낯선 사람과 시선이 마주치면 보통 어떻게 하시나요? 전 그냥 시선을 다른 곳으로 돌리거나 가볍게 인사를 하고 지나가는 것 같아요. 이런 상황을 묘사할 수 있는 표현이 있는데요. 오늘은 "눈이 마주치다 vs 피하다" 를 영어로 표현하는 방법을 소개해드리겠습니다 Make eye contact 눈이, 시선이 마주치다 넷플릭스영어공부 Eye contact라는 표현은 아마 많이 들어보셨을 것 같습니다. 실제로 한국에서도 Eye contact 영어 그대로 사용하시도 하는데요. 항상 어떤 동사를 사용해야 할지 궁금하셨을 것 같아요. 바로 동사 make를 사용하시면 됩니다. 예문으로 사용방법 알아볼까요? 예문) I made eye contact. 난 눈이 마주쳤어. I don't make eye contact. 전 눈을 안 마주쳐요. ▶ 전치사 with를 사용해서 누구와 눈이 마주쳤는지 말해보기 I made eye contact with her. 난 그녀와 눈이 마주쳤어. I made eye contact with him. 난 그와 눈이 마주쳤어. She made eye contact with me. 그녀는 나와 눈이 마주쳤어. Break eye contact 시선을 피하다 시선을 돌리다 넷플릭스영어공부 두 번째 표현 "시선을 피하다"는 동사 break를 사용하시면 됩니다. 때로는 "시선을 돌리다"라는 뜻이 될 수도 있으니 문맥을 보시고 해석해주세...
수능을 준비하는 고3 학생이 있다고 가정해 볼까요? 매일 게임에 빠져서 공부는 뒷전이던 아이가 어느 날부터 코피가 터지도록 공부를 하기 시작한거에요. "드디어!! 이제!!! 정신을 차렸구나!" 라는 말이 저절로 나오는 상황이죠? 이럴 때 쓸 수 있는 영어표현 같이 알아 볼까요? 이제 정신차렸구나! 영어로? Come to one's senses 넷플릭스영어공부 Come to one's senese라는 표현을 쓰시면 되는데요. 쉽게 설명을 드리자면, 옳바른 판단을 할 수 있는 모든 감각이 잠깐 동안 사라졌다가 다시 돌아왔다고 생각하시면 외우기 편하실 것 같아요. 여기서 중요한 것은, 주로 잘못된 결정을 내려서 행동하던 사람이 정신을 차리고 혹은 상황 파악을 제대로 해서 올바른 결정을 내릴 때 사용을 한다는 것입니다. 그럼 예문을 통해서 구체적으로 확인해 볼까요? 예문) She will come to her senses. 그녀가 정신을 차릴 거야. (옳은 판단을 할 거야) He will come to his senses. 그가 정신을 차릴 거야. (옳은 판단을 할 거야.) 우린 반대야 넷플릭스신작 I'm glad+주어+동사 사용해보기 넷플릭스영어공부 ▶ I'm glad+주어+동사: 사용해보기 문맥 예시) 백수 생활 청산하고 취업을 한 친구에게 I'm glad you've come to your senses. 정신을 드디어 차렸구나! (이제...
에밀리 파리에 가다 시즌4 파트 2 에밀리는 마르첼로를 어떻게 만났을까? 넷플릭스영억어공부 추천 까미유의 가족과 크리스마스를 보내는 에밀리 에밀리는 크리스마스를 시카고에서 가족들과 보내려고 했지만 비행기가 취소되면서 가브리엘과 함께 까미유의 가족들과 보내게 되었어요. 이때까지는 까미유가 임신 중이라고 모든 사람들이 알고 있었고 에밀리와 가브리엘은 연인 관계였어요. 눈 밭에서 허덕이는 에밀리 세 사람은 함께 스키를 타러 가게 됩니다. 에밀리는 스키를 잘 못타고 까미유는 임신 중이죠. 이 두 여자를 가브리엘이 동시에 돌볼 수 있을까요? 가브리엘은 임신 중인 까미유가 걱정이 되고... 그만 에밀리를 혼자 남겨 두게 됩니다. 마르첼로 에밀리는 혼자서 눈과 사투를 벌이다가 넘어지기를 반복하는데요. 백마탄 왕자님처럼 짜잔하고 나타난 마르첼로에게 도움을 받게 됩니다. 이때까지만 해도 마르첼로와 깊은 인연이 있을 줄은 상상도 못 했죠. 가브리엘과 에밀리가 싸우는 모습을 지켜보며 불편해 하는 까미유 그리고 너무 화가 난 에밀리는 순간 까미유의 남동생이 한 말이 옳다는 것을 깨닫고 결국 가브리엘과 헤어지게 됩니다. 염소를 키운다고 자신을 소개하는 마르첼로, 알고 보니 가족이 한정판 고급 캐시미어를 생산하는 작은 회사를 보유! 민디 남친이 참여하는 폴로 게임을 보러 갔다가, 우연히 마주친 그때 그 스키장 섹시가이와 다시 마주치게 되죠! 그런데 하지만 알...
넷플릭스영어공부 Get one's head in the game (일에) 집중하다, 몰두하다 영어 표현들 중에는 스포츠 게임에서 유래가 된 표현들이 많아요. 이 표현도 그 중 하나라고 생각하시면 좋을 것 같은데요. 다른 건 생각하지 말고 게임에만 집중해라는 뜻의 표현이 일상생활에서도 쓰이는 게 된 케이스입니다. 예문) I need you to get your head in the game. 난 니가 일에 집중했으면 좋겠어. You should get your head in the game. They are beating us by 5 points. 집중하라구. (그들이) 5점 차로 우리를 앞서고 있잖아. I need to get my head in the game to achieve my promotion. 난 승진하기 위해선 집중해야 해. Please, get your head in the game or you will be replaced. 집중해야지. 안 그러면 다른 사람이 너의 자리를 대신하게 될 거라구. 넷플릭스영어공부 Leave someone hanging 답하지 않고, 반응을 보이지 않고 ~를 기다리게 하다 예를 들면, 상대방이 문자 답장을 기다리고 있는데 답을 보내지 않는 경우 혹은 프레젠테이션에 대한 고객의 반응을 기다리고 있는데 적절한 반응을 해 주지 않아서 프레젠테이션의 방향성을 찾지 못하는 상황 등에서 사용이 가...
최후통첩 결혼할까 헤어질까 시즌2 Stressful 스트레스가 많은 Be stressed (out) (사람이) 스트레스 받는 넷플릭스영어공부 영어대본 Be stressed out: "사람이 스트레스를 받는다"라고 표현하고 싶을 때 사용해보세요. I'm stressed out. 나 스트레스 받아. Stressful: 스트레스가 많은 That is stressful. (그건) 스트레스야. It's a stressful job. 스트레스가 많은 직업이야. ★ As well as (뜻: 게다가, ~에 더하여, ~와 마찬가지로) 로 문장 만들어 보기. It's stressful as well as challanging. 스트레스 받고 게다가 힘들어.(어려워) It's stressful as well as physically demanding. 스트레스 받고 게다가 체력소모도 많아. It's stressful as well as time-consuming. 스트레스 받고 게다가 시간 소모도 많아. (시간이 많이 걸려.) 최후통첩 결혼할까 헤어질까 시즌2 Take the lead 앞장서다, 주도하다 넷플릭스영어공부 영어대본 예문) The other is reserved and will kind of let me take the lead. 다른 한 명은 내성적이고 제가 주도하게 만들어 주죠. I'd love to take the lead. 제가 주...
Straight 게이가 아닌, 이성애자인 Straight는 넷플릭스 영어공부를 하다 보면 자주 들리는 단어 중 하나인데요. 이성애자인, 게이가 아닌 이라는 뜻을 가지고 있어요. 예문) She is straight. 그녀는 이성애자야. 그녀는 게이가 아니야. He is straight. 그는 게이가 아니야. 이성애자야. I'm straight. 난 게이가 아니야. 이성애자야. 넷플릭스영어공부 Long time no see 오랜만이야. Long time no see 는 오랜만이야 라는 뜻인데요. 대체할 수 있는 표현들을 같이 외우면 좋습니다. 대체 표현 It's been a while. I haven't seen you in ages. It's been forever. 넷플릭스영어공부 Take things slow (연애 단계에서) 진도를 천천히 나가다 things는 연애 단계에서 일어나는 일들을 뭉뚱그려서 말하는 건데요. Take things slow는 손 잡고, 키스하는 등 진도를 천천히 나가다 라는 의미를 전달하고 싶을 때 자주 사용되는 표현입니다. slow가 아니라 slowly가 되어야 하지 않나?라고 생각하실 수도 있어요. 하지만 캐쥬얼한 문맥에서는 부사 대신 형용사를 쓰는 경우들이 많아요. 예문) I want to take things slow, is it ok with you? 좀 천천히 서로를 알아가면 좋겠어 (진도를 천천...
오늘의 영어표현 A little bird told me Badass Between jobs 넷플릭스영어공부& so that 구문 예문 라이자 & 다이애나 (미드 영거 영어표현) A little bird told me 어디서 들었는데, 누가 그러던데 넷플릭스영어공부 어떤 이야기를 할 때 어디서 들었는지는 말하지 않고 "누가 그러던데,, 어디서 들은 얘긴데 말이야"라고 이야기를 시작하는 경우가 있잖아요. 영어에서는 이런 경우 A little bird told me라고 해요. 예문) A little bird told me that they are dating. 누가 그러런데 둘이 데이트하는 중이래. (사귄데) A little bird told me that he unfollowed her. 누가 그러던데 그가 그녀를 언팔했데. A little bird told me that he is gonna get married to her any time soon. 어디서 들었는데 그는 곧 그녀와 결혼할 거래. 다이애나 & 찰스 (미드 영거) Badass 멋진, 끝내주는 넷플릭스영어공부 so that 구문 Badass는 거친, 공격적인 혹은 문제를 일으키는 사람을 뜻하기도 하지만 무언가를 끝내주게 잘한다, 멋지다라는 좋은 뜻을 가지고 있기도 해요. 예문) I used to play soccer with my friends. I was badass b...
안녕하세요. 오늘은 넷플릭스 신작 솔트 레이크 시티의 진짜 주부들의 출연진을 소개해 드리겠습니다. 캣파이트(catfight)를 보는 재미가 있는 진짜 주부들 시리즈 중 신작인데요. 진짜 주부들 시리즈를 좋아해서 이번에 유타주에 사는 솔트 레이크 시티편을 정주행하고 있습니다. 아니나 다를까 의상들이 아주 화려하고 기도 쎄고 무엇보다 아주 돈이 많더라고요. 솔트 레이크 시티의 진짜 주부들 출연진 젠 (Jen) 넷플릭스신작 젠 젠과 남편 셰리프입니다. 젠은 강렬한 성격의 소유자이며 미식 축구 선수의 아내이며 내조의 여왕이자 패션을 사랑합니다. 때론 너무나 과한 의상을 입어서 인어공주를 연상하게 하기도 해요. 젠과 메리 젠은 의리(Loyalty)를 아주 중요하게 생각해요. 누군가 의리를 져버리는 행동을 하면 아주 불 같이 화를 내고 F words가 난무하는 광경을 연출합니다. 헤더(Heather) 넷플릭스영어공부 딸 3명을 혼자서 키우고 있는 헤더는 피부 미용 사업을 하고 있어요. 남편과 이혼을 했다는 사실을 인생에서 아주 큰 오점이라고 생각하고 있으며 그로 인해서 자존감이 많이 떨어진 모습을 보여 줍니다. 출연진 중에서는 가장 무난하고 유한 성격을 가지고 있는데요. 하지만 진짜주부들 출연진들이 평범하지 않다는 사실을 감안하면 마지막까지 봐야 알 것 같습니다. 메리디스 (Meredith) 넷플릭스신작 메리디스 아들과 메리디스 메리디스는 아들...
사역동사 뜻 넷플릭스영어공부 사역동사는 문장의 주어가 스스로 일을 하지 않고 남에게 그 동작을 시키는 것이라고 사전적 정의는 되어 있어요. 사역동사의 사는 한문의 부릴 사 (使)입니다. 그래서 남에게 일을 시키는 것이라고 사역동사의 뜻을 기억하시면 좋을 것 같습니다. 예) 청소를 주어가 하지 않고 목적어에게 시키기 숙제를 주어가 하지 않고 목적어에게 시키기 설거지를 주어가 하지 않고 목적어에게 시키기 사역동사 종류와 어순 사역동사 종류 사역동사 종류에는 make, let, have 가 있어요. 문장 안에서 어순은 주어+make,have,let+목적어+목적격보어이며 목적격보어로는 동사원형, 형용사, 과거분사를 사용할 수 있어요. ① Make: 강제성이 있기도 하며 긍정적 & 부정적 어감을 모두 나타낼 수 있어요. My mom made me do my homework. (숙제가 하기 싫은데) 엄마가 억지로 시켰어요. She makes me happy. 그녀는 나를 행복하게 해요. ② Have: "지시하다"라는 어감을 가지고 있어요. 예를 들면 사장이 직원에게 일을 시키는 것이 있는데요. 돈을 지불하고 서비스를 받은 경우에도 사용을 합니다. I had her clean up the desk. 나는 그녀에게 책상을 깨끗이 치우게 했어. 지시했어. My car broke down and I had it repaired. (돈 주고 서비스를 받...
영어공부 안녕하세요. so that 구문에 대해서 오늘은 공부해 보겠습니다. 영상의 출처는 미드 길모어걸스 리미티드 편(A year in the life, 에피소드 1, Winter)이며 영어대본은 포스팅의 하단에 있으니 다운로드하시기 바랍니다. (pdf, 워드) so that은 목적과 결과 2가지로 해석이 가능합니다. 지금부터 목적과 결과 예문으로 영어공부해 보도록 하겠습니다. 길모어걸스 영어대본 목적: ~하기 위해서, ~하도록 넷플릭스영어공부 So that이 목적으로 해석이 될 때는 "~하기 위해서, ~하도록 "이라고 해석을 해주세요. can, will, would, could 와 같은 조동사와 함께 자주 사용이 됩니다. 예문) Go home: 집으로 가 So that: ~하도록 You can wash your hands: 너는 손을 씻을 수 있다. → Go home so that you can wash your hands: 손을 씻을 수 있도록 집으로 가. 예문) Tell her the truth : 그녀에게 진실을 말해. so that: ~하기 위해서 You can make up with her: 그녀와 화해할 수 있다. → Tell her the truth so that you can make up with her: 그녀와 화해할 수 있도록 그녀에게 진실을 말해. ▶ Make up with sbd:~와 화해를 하다 넷플릭스영...
안녕하세요. 넷플릭스에는 여러가지 장르의 컨텐츠들이 많은데요. 가끔 Dogma, underdog, underdogma라는 단어가 들리곤 합니다. 이 단어들은 각자 독특한 뜻을 가지고 있는데요. 오늘은 Dogma, underdog, underdogma 3가지 영어단어의 뜻을 알아보고 활용 방법도 소개해드리도록 하겠습니다. Dogma(도그마) 도그마 (Dogma): (독단적인) 신조 영어단어/ 넷플릭스영어공부 본래 그리스어 원어의 뜻은 "좋다고 생각되는 것"이란 뜻이라고 합니다. 그리스도교의 교리를 일컫는 말입니다. 현재는 그 사용이 확장되어 종교, 철학, 사상 등의 강한 신념이나 교리를 가리키는 단어이며 논의의 여지 없이 절대적으로 받아들여지는 의견이나 규칙을 말합니다. 예를 들면, "경제의 주체는 남자이다, 여자는 육아를 해야 한다, 장남이 먼저 결혼을 해야 한다. " 등과 같은 고정된 사고 방식이나 신념을 나타냅니다. 이러한 도그마는 특정 집단이나 사회에서 다른 의견을 받아들이기 어렵게 만들 수도 있습니다. Dogma 예문 It's essential to approach new ideas with an open mind without being blindsided by the old dogmas. 오래된 신념(신조, 교리, 고정된 사고 방식)에 얽매이지 않고 마음을 열고 새로운 아이디어에 접근하는 것은 필수적이다. Underdog ...
넷플릭스영어공부 직역하면 안되는 영어표현 I could use a hand. 무슨 뜻일까? 버진 리버 시즌 1-3 안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 오늘은 버진 리버 시즌1-3에 나온 영어표현으로 넷플릭스영어공부를 해 보려고 합니다. I could use a hand. 무슨 뜻일까? 넷플릭스영어공부 I could use a hand. 이 표현은 직역을 하면 문맥을 이해할 수 없는 표현인데요. "I could use+명사"라는 형태로 자주 사용되어서 "명사가 있으면 딱 좋겠는데 말이야. 명사가 있으면 좋겠어"라고 해석을 해 주시면 자연스럽습니다. A hand는 "손"이 아닌 "도움의 손길 혹은 도움"이라는 뜻이 됩니다. I could use a hand 대신에 I could use some help. 라고 말씀하셔도 같은 뜻이 됩니다. 대화문을 통해서 사용방법을 살펴 보겠습니다. 대화문 1 A: Do you want some help with that? B: Yeah, I could use a hand. A: 도와줄까? B: 응, 도와주면 좋지. a hand 외에도 예를 들면, 커피 한잔 하면 좋겠다, 휴가를 좀 가면 좋겠다, 예쁜 구두가 있으면 좋겠다, 맥주 한 잔 하면 좋겠다 등 여러 가지 상황에서 사용이 가능해요. 이번 대화문은 열심히 일한 친구가 조금 쉬고 싶다고 말하는 상황입니다. 대화문 2 A: I'm so tired....
안녕하세요. 요즘 힘쎈여자 강남순을 보기 시작했어요. 김정은표 코믹연기는 언제봐도 재미있는 것 같은데요. 요즘은 한국드라마도 영어자막으로 나오니까 영어공부하기에 너무 좋더라구요. 그럼 드라마 힘쎈여자 강남순 한국드마라 속 대사로 영어표현 공부 해 볼까요? 영어표현 Advance:선불, 가불, 선금 가불, 선금, 선불을 주다, You should be on your knees for the advance I gave you. 돈을 (선불로) 줬는데 (고마워서) 납작 엎드려야 할 판에 남자는 아내가 수술을 해야 해서 돈이 급하니 미리 500만원만 해 달라고 사정을 합니다. 마음이 약해진 김정은은 500 만원을 미리 주는데요. 금고 속 돈다발들을 보고 두 남자는 눈이 휘둥그레 지며 김정은을 협박합니다. ▶ in advance라는 표현으로 자주 봤던 영어단어 advance인데요. 선금, 선불이라는 뜻도 있어요. 물론 "선불해주다, 가불해주다"라는 뜻의 동사로도 쓰입니다. 넷플릭스영어공부 Back in third grade 초등학교 3학년 때 Back in third grade, a classmate called me a 000 내가 초등학교 3학년 때 우리 반 애가 나를 000이라고 불렀어. ▶ Call+목적어+목적격보어: 목적어를 목적격보어라고 부르다. ▶ Back in third grade: When I was a third grade라...
안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 넷플릭스영어공부 충동구매 쇼핑하러 가면 계획없이 충동적으로 물건을 사게 되는 경우가 저도 가끔 있는데요. 그래서 오늘은 충동 구매라는 표현을 공부해보려고 해요. 충동구매는 계획없이, 미리 생각하지 않고 물건을 사는 것이잖아요? 충동구매를 풀어서 표현하는 방법과 함께 비슷한 뜻을 가진 표현들도 같이 알아 보려고 해요. Impulse buy: 충동 구매 Impulse: 충동/ buy: 구매 영어부사, 영어단어 buy는 동사로 "물건을 사다"라는 뜻이 있는데요. 하지만 명사로 "구매, 구입"이라는 뜻이 있고 "충동 구매"라는 표현에서는 영어단어 buy를 명사로 사용해주세요. 그래서 아주 간단하게 Impulse buy라고 표현합니다. 시제를 다르게 해서 예문을 보실까요? It was an impulse buy. 충동구매였어. 충동 구매했어. It is an impulse buy. 충동구매야. 영어부사 Impulsively 활용하기 넷플릭스영어공부 영어단어 Impulse의 부사 Impulsively(충동적으로)를 사용할 수 도 있어요. 예문에서는 I buy things(나는 물건을 산다) 라는 패턴으로 연습해보세요. I buy things impulsively. 나는 즉흥적으로, 충동적으로 물건을 사. 풀어서 말해보기. 넷플릭스영어공부 충동구매는 생각없이, 사전에 별다른 계획없이 사는 것이니까 아래와 같...
안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 넷플릭스 영어공부 미드 스윗 매그놀리아스 영어표현 5가지를 공부해보겠습니다. 1. Lose one's tolerance: 인내심을 잃다. I have lost my tolerance for people keeping secrets from me. 사람들이 나한테서 비밀을 갖고 있는 거 이제는 난 못 참아. 영어단어 Lose: 잃다 Tolerance: 인내심, 참음, 인내 keep secrets: 비밀을 지키다 2. right this minute: 지금 당장 Tell me right this minute. 지금 당장 말해줘. 비슷한 표현 Instantly Immediately In a split second Right now At this very moment 3. I don't give a flying fish: 난 관심 없어. I don't give a flying fish for what he thinks about anything. 걔가 무슨 생각을 하든 난 관심 없어. a flying fish는 "날치"인데요. 조금만 신경쓰지 않는다. 1도 신경쓰지 않는다라고 생각하시면 됩니다. 비슷한 표현 I don't care about it. I don't give a damn. I don't give a shit. 4. As clear as day: 명명백백한 I remember it as cl...
안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 신작 로코 미드를 추천해드리려고 하는데요. 넷플릭스영어공부 신작 미드 로코 추천 플러스 사이즈 그녀의 생존기 Survival of the thickest 내용은 가볍고 유쾌해서 주말 동안 전 에피소드(8편)를 완주하였답니다. 패션을 사랑하는 여주 메이비스의 이야기인데요. 패션을 사랑하는 사람답게 아주 화려한 패션을 선보입니다. 여주는 이쁘고 말라야 한다는 편견에서 깨어나게 해주는 미드인 것 같아요. 주근깨가 아주 사랑스러운 배우이더라구요. 남친은 돈도 많고 패션계에서 알아주는 유명한 사진 작가에요. 메이비스가 열심히 뒷바라지를 해 줬건만 남친이 모델과 침대에 누워있는 모습을 목격하고 맙니다. 너무나 화가 난 메이비스는 남친과 헤어지고 홀로서기를 시작하는데요. 홀로서기가 쉽지는 않겠죠. 새로 만난 룸메이트는 올리브오일을 온 집안에 바르는 특이한 취향을 가지고 있고 애완동물을 키우고 있다는 얘기도 메이비스에게 해주지 않았어요. 하지만 뾰족한 수가 없는 우리 여주는 그냥 이 집에 같이 살기로 합니다. 메인 스타일리스트로 일을 할 수 있는 기회가 있었지만 전남친과 엮이는게 싫어서 거절해버린 여주. 지인의 소개로 알게 된 고객은 너무나 유명하고 메이비스가 좋아하는 모델이지만 굉장히 까다롭기로 소문이 나 있어요. 하지만 지금 백수인 그녀가 찬밥 더운 밥을 가릴때가 아니죠? 그래도 메이비스를 응원해주는 두 ...
안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 오늘은 넷플릭스영어공부하기에 좋은 부동산시리즈를 추천해드리려고 하는데요. Buying Beverly Hills 넷플릭스 부동산 시리즈 추천 베버리힐즈의 진짜 주부들 시리즈를 즐겨보신 분들이라면 아마 반가운 얼굴들을 만나실 수 있는데요. 바로 카일의 남편이 부동산 관련 회사를 운영하는 이야기를 다루고 있기 때문이에요. 저도 베버리힐즈의 진짜 주부들을 즐겨보았기 때문에 익숙한 얼굴들이 나와서 보기 시작했는데요. 그래서 부동산이라는 낯설고 어려운 주제에 쉽게 접근하게 되었던 것 같아요. 카일의 딸 알레시아와 페라가 아빠 마리시오가 운영하는 부동산 회사에서 일을 하는데요. 페라는 벌써 유능한 부동산 중개인이 되어 있고 알레시아는 이제 막 입사한 신입사원으로 나옵니다. 부동산 관련 시리즈이긴 한데 제가 보기엔 오피스드라마 같기도 해서 지루하거나 어렵다는 느낌은 들지 않았기에 혹시 조금 쉬운 부동산 시리즈를 찾고 계신다면 추천드려요. Buying Beverly Hills 영어표현 공부하기 Follow in footsteps: 선례를 쫓다 Two of my four daughters, Farrah and Alexia, are following in my footsteps. 저의 딸 네명 중에서, 패라와 알레시아 두 명이 저를 따라 부동산업계 일을 하고 있어요. (부동산 회사를 운영중인 아버지) 영어단어 Fo...
안녕하세요. 이지영어의 맨디왓슨입니다. 오늘은 넷플릭스영어공부할 때 알고 있으면 좋은 영어숙어 모음을 소개해드리려고 해요. 영어숙어는 단어의 뜻만 알고 있으면 도저히 해석이 되지가 않잖아요. 그래서 시간이 날 때 미리 미리 하나씩 공부해두시면 좋은데요. 오늘은 저와 함께 2가지 영어숙어를 공부해 볼게요. 그럼 지금부터 넷플릭스영어공부 시작해보겠습니다. 넷플릭스영어공부/ 영어숙어 Have(get) someone over a barrel Put something to bed Put someone to bed Have(get) someone over a barrel 좌지우지하다, 마음대로 주무르다, 갑질하다, 궁지에 몰아 넣다. Barrel은 나무로 만든 통을 말하는데 보통 맥주, 와인 등을 보관하는 것으로 흔리 알려져 있죠. 나무통이 옆으로 누워있고 그 위에 사람이 올라간다고 생각해보세요. 넘어지지 않기 위해서 허둥지둥하겠죠? 예를 들면, 내가 누군가를 나무통 위에 올려놓는 거죠. 예를 들면 상대방의 약점을 잡은 경우를 상상해 보세요. 예문에서 확인해주세요. The landloard knew I have no other options, so he had me over a barrel. 땅주인은 내가 마땅히 선택할 것이 없다는 것을 알고는 마음대로 했다. The boss had the employee over a barrel, using ...
안녕하세요 이지영어의 맨디왓슨입니다. 영어공부에 도움이 되는 3가지 영어표현 넷플릭스영어공부 시작해 볼게요~! Go to great lengths 열심히 애쓰다, 온갖 노력을 다하다 Go to great lengths 온갖 노력을 다하다, 열심히 애쓰다, 엄청난 노력을 기울이다. Length는 행동, 의견 등의 범위, 정도라는 뜻이 있어요. Great lengths 직역을 하면 "큰 행동 범위"가되어 버리는데요. 즉, 병을 치료하기 위해서 적극적으로 여러가지 치료를 받아본다 거나 기울어지는 회사를 살리기 위해서 여러가지 대책을 찾아보면서 열심해 애쓰는 모습 등을 예로 들 수가 있어요. 예문 She went to great lengths to win a battle with lung cancer. 그녀는 폐암을 이기기 위해서 고군분투를 했다. The child went to great lenths to get the dog out of the damaged house by the earthquake. 지진으로 부서진 집에서 강아지를 꺼내기 위해서 아이는 온갖 노력을 다 했다. He went to great lengths to get her attention, 그는 그녀의 관심을 끌기 위해서 온갖 노력을 다 했다. She went to great lengths to keep me quiet. 그녀는 나를 입막음 시키기 위해서 엄청난 애를...
안녕하세요. 맨디왓슨의 이지영어입니다. 오늘은 넷플릭스영어공부 <제인더버진>에서 찾은 "일정을 앞당기다" 생활영어표현 배워보겠습니다. #넷플릭스영어공부 Move라는 단어를 사용할건데요. 이사하다, (몸 등을) 옮기다 등 여러가지 뜻을 가지고 있죠? "일정을 앞당기다" 라는 표현을 하기 위해선 Move up 이라고 하시면 됩니다. 추가로 알아두시면 좋은 표현이 있는데요 Move around는 "일정을 조정하다" 그렇다면 일정을 뒤로 밀면? "push"라는 동사를 사용합니다. "일정을 뒤로 미루다"라는 표현은 다음 포스팅에서 다루도록 하겠습니다. 오늘어 표현 "일정을 앞당기다." 대화문에서 자세한 활용방법 확인하겠습니다. 대화문 Jack: I have moved up our trip. 우리 여행 일정을 앞당겼어. We are leaving tonight. 오늘밤 떠날거야. Jane: Tonight? Jack: You don't look excited. 별로 기쁘지 않은가봐. Jane: No. It's just... Let me see if I can move things around. 아냐... 음... 일정을 조정할 수 있는지 한번 볼께. #넷플릭스영어공부 원어민의 음성으로 오늘의 넷플릭스영어공부 표현 공부하기 일정을 앞당기다 오늘은 일정을 앞당기다 라는 표현을 공부해보았습니다. Move up 일정을 조정하다. Move things a...