스티브 잡스 연설문 4 | Have the courage to follow your heart and intuition. | 분사 구문, 스크립트 다운로드

프로필

2023. 9. 1. 8:36

이웃추가

안녕하세요 리을입니다.

비 오는 금요일

스티브 잡스 연설문 4번째 시간

시작해 볼게요!

스크립트 다운로드가 필요하시면

아래 링크로 들어가시면 됩니다.

무료 강의 영상

중요 문장 해설

전체 스크립트는 영상에서 다룹니다.

지난 영상과 포스팅을 통해서

The first story is about connecting the dots. 첫 번째 이야기는 인생의 점을 잇는 것.

My second story is about love and loss. 두 번째 이야기는 사랑과 상실.

그리고 오늘은 세 번째 스티브 잡스의 이야기로 시작합니다.

My third story is about death.

나의 세 번째 이야기는 죽음입니다.

When I was 17, I read a quote that went something like, "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."

17살 때, 이렇게 적힌 인용구를 읽었어요, "매일을 마치 마지막 날인 것처럼 산다면, 언제 가는 당신은 성공할 것이다."

* 발음 체크 kwoʊt [크옷트] 인용문구

It made an impression on me and since then, for the past 33 years, I’ve looked in the mirror every morning and asked myself.

이 말은 제게 감명을 주었고, 그때부터 지금까지 지난 33년 동안 거울을 보며 제 자신에게 말했어요.

[가정법 과거]

"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"

만약 오늘이 당신의 인생의 마지막 날이라면, 지금 막 하려는 것을 하길 원할까?

문장구조는 가정법 과거입니다. 현재 사실을 가정하고 있죠. 과거의 이야기인데 왜 현재 사실을 가정하는 가정법을 쓰고 있냐면, 따옴표 안의 대사는 그대로 그 당시의 현재를 나타내기 때문이죠.

가정법 과거의 형태는 If 주어 + 동사의 과거, 주어+ 조동사의 과거+ 동사원형입니다.

문장 안에서 잘 쓰여있음을 확인하실 수 있죠?

And whenever the answer has been "No" for too many days in a row , I know I need to change something.

그 대답이 며칠 동안 계속 '아니' 가 될 때마다, 저는 변화가 필요하다는 것을 알았어요.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.

내가 곧 죽을 거라는 것을 기억하는 것은 인생에서 맞닥뜨리게 되는 큰 선택을 할 수 있게 돕는 가장 중요한 도구라고 생각합니다.

*다음이 없다는 것은 지금 선택을 미룰 수 없음을 의미합니다.

Because almost everything -- all external expectations , all pride , all fear of embarrassment or failure -- these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.

왜냐하면 거의 모든 것 - 외적인 기대들, 자존심, 난처함과 실패의 두려움 - 이런 것들도 그저 죽음 앞에서는 진짜 중요한 것만 남기면서 다 사라지기 때문이죠.

*leaving 현재분사를 이용, ~하면서라고 해석하면 됩니다.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.

여러분들이 언젠가 죽는다는 것을 기억하는 것은 여러분들이 무언가를 잃을지도 모른다는 생각의 함정을 피할 수 있게 해주는 최고의 방법입니다.

You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

여러분은 이미 벌거벗은 몸입니다. 즉 마음이 이끄는 데로 가지 않을 이유가 없죠.


About a year ago I wa s diagnosed with cancer.

1년 전에 저는 췌장암 진단을 받았습니다.

I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.

오전 7시 30분에 검사를 받았고, 그 결과는 제 췌장에 종양이 있다는 걸 명확히 보여줬죠.

I didn’t even know what a pancreas was.

저는 췌장이 뭔지도 몰랐는데 말이죠.

췌장뿐만 아니라 다른 장기들의

영어 단어가 궁금하시면 아래 링크 클릭

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.

의사는 치료가 불가능한 종류의 암이라고 말했고, 제가 3개월에서 6개월 이상 살지 못할 거라고 말했어요.

My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.

의사는 제게 집에 가서 신변 정리를 하라고 했고, 그건 죽음을 준비하라는 의사의 암호였죠.

*affairs는 사건, 일 이란 뜻인데 일을 순서대로 정리하라는 것은 죽기 전에 신변 정리를 하라는 의미이죠.

It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.

그건 10년 동안 아이들에게 말해줘야 하는 모든 일들을 단지 몇 달 만에 하려고 노력 해라라는 의미였죠.

Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.

그날 저녁 저는 조직 검사를 받았는데, 그들은 내시경을 목으로 집어넣고 위를 통해 장으로 들어와, 췌장에 바늘을 꽂고 종양에서 몇 개의 세포를 채취했습니다.

I was sedated , but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.

저는 진정제로 마취 중이었지만, 그 자리에 있던 제 아내가 말하길, 의사들이 현미경으로 세포를 관찰하고 소리 지르기 시작했다고 합니다. 왜냐하면 그건 수술로 치료할 수 있는 매우 희귀한 형태의 췌장암으로 밝혀졌기 때문이죠.

I had the surgery and thankfully I'm fine now.

저는 수술을 받았고 다행히도 지금은 괜찮습니다.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it’s the closest I get for a few more decades .

이것이 제가 죽음에 가장 가까이 직면한 것이었고, 이것이 수십 년 동안 가장 가까운 것이 기를 바랍니다.

스티브 잡스 연설문 속 분사 구문

[어려운 문장]

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty han when death was a useful but purely intellectual concept : No one wants to die.

이 일을 겪고 보니까, 이제 죽음이 유용하지만 순전히 지적인 개념이었을 때 보다 좀 더 확실하게 여러분에게 이것을 말할 수 있겠네요.: 죽고 싶은 사람은 없습니다.

1. 분사 구문 이해하기

[Having lived through it]

분사 구문이란 부사 절(주어+동사)를 부사구로 바꿔(보통은 현재분사 ing, 또는 과거분사 ed로) 분사가 부사로 사용하게 하는 구조인데 학생들이 이해하기 힘들어하는 문법이긴 해요. 일단 해석을 해볼까요?

완료 분사(having pp)를 사용해서 말하는 경우는 보통 '지금 말할 이야기는 이 경험을 하고 난 후에 그 경험을 토대로 말한다'라는 뉘앙스를 줍니다. 예문을 하나 볼게요.

Having lived here three years ago, I am familiar with this place.

여기 3년 살았기에, 나는 이 장소가 익숙하다.

->이런 식으로 해석이 됩니다.

자 그럼 이제 연설문 속 문법 설명도 해볼까요?

분사 구문을 만들 때

1. 접속사를 생략한다.

2. 주어가 같다면 생략한다.

3. 동사에 ing

-be pp 수동태 면 being pp 가 되며 being 은 생략 가능

-현재완료, 과거완료는 having pp.

그럼 우리는 반대로 분사 구문을 다시 부사 절로 바꿔볼게요.

1. 접속사 찾기

생략된 접속사에 따라 의미가 조금씩 달라지기는 하나, 접속사의 의미가 그렇게 중요하지 않을 때 분사 구문을 잘 사용하기 때문에 지금도 생략된 접속사가 많이 중요하지 않아요. 그래서 의미상 이 문장에서는 이유를 나태내는 because로 해볼게요.

-Because

2. 생략된 주어 찾기

-Because I

3. 동사 찾기

현재 분사 구문이 having lived 니까 원래 형태는 have lived 현재완료가 되겠네요.

- Because I have lived through it, ~

글로 쓰는 설명이 좀 어렵네요. 강의 영상 19:12 부분 참고하세요

그리고 이 문장의 해석을 어려워하시는데 간단히 보면

I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept : No one wants to die.

when 은 시간 부사이며 앞에 있는 now와 대비됩니다. 중간에 비교급 보이시죠?

죽음이 지적인 개념이었을 보다 훨씬 더 지금 명확하게 말할 수 있다는 의미예요.

어려우면 동영상 강의로 봐주세요.


Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.

심지어 천국에 가고 싶어서 죽기를 원하는 사람은 없습니다.

And yet death is the destination we all share . No one has ever escaped it.

그리고 죽음은 우리 모두가 공유하는 목적지죠. 아무도 피할 수가 없어요.

And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.

그리고 죽음은 그 자체로 그래야 하는 거죠. 그건 삶의 최고의 발명품 같은 겁니다.

It is life's change agent . It clears out the old to make way for the new.

삶의 변화의 매개체 같은 거죠. 낡은 것을 치우고 새로운 것을 위한 길을 터줍니다.

알아두면 좋을 인생의 교훈

Your time is limited . So don't waste it living someone else's life.

여러분의 시간은 제한되어 있습니다. 그러니 다른 사람의 삶을 사는 걸로 여러분 시간을 낭비하지 마세요.

Don't be trapped by dogma which is living with the results of other people's thinking.

다른 사람들의 생각의 결과를 가지고 살아가는 독단에 갇히지 마세요.

Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice .

다른 사람들의 의견의 소음이 당신의 내면의 소리를 사라지게 하지 마세요.

*drown out 떠 내려보내다.

And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

그리고 가장 중요한 것은, 여러분의 심장과 직관을 따를 용기를 갖는 것입니다.

They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary .

이미 여러분은 진정으로 무엇이 되고 싶은지 알고 있습니다. 다른 모든 것은 부차적인 것입니다.


If today were the last day of my life,

would I want to do what I am about to do today?

오늘이 인생의 마지막이라면

지금 막 하려고 하는 일을

하고 싶을 것인가?

And most important,

have the courage

to follow your heart and intuition.

가장 중요한 것은 여러분의 심장과

직관을 따르는 용기를 갖는 것이다.

오늘도 화이팅 합시다!

Study smart Not hard

열심히가 아니라 똑똑하게 공부하라