My heart races whenever~ ~할 때 심장이 두근거려요. (부정, 긍정 모두 사용 가능) 성인기초영어 성인기초영어 긍정적인 상황 설렘, 기쁨 등과 같은 긍정적인 감정을 표현 ~할 때 심장이 두근거려. 성인기초영어 예문) My heart races whenever I see you smile. 니가 웃는 걸 볼 때마다 심장이 두근거려. My heart races whenever I dance on a stage. 무대 위에서 춤을 출 때는 심장이 두근거려. My heart races whenever I sing a song. 노래를 부를 땐 심장이 두근거려. LG 전자 인도법인 IPO 본격화 (인도 증시 상장) 인도 내 "국민 가전"으로 자리 잡아 LG Electronics to build more factories in India after IPO: CEO LG Electronics plans to build more factories in India after going public there, aiming to establish itself as the national brand in the world’s most populous country, CEO William Cho said Wednesday. koreajoongangdaily.joins.com 부정적인 상황 불안감, 긴장 등과 같은 부정적인 상황 ~할 때...
영어단어 학비 동결 (tuition freeze) tuition: 학비, 수업료, 등록금 freeze: 동결, 고정 tuition freeze A University announced a tuition freeze. A대학은 등록금을 동결하겠다고 발표하였다. The tuition freeze helps families save money. 등록금 동결은 가정에서 돈을 절약하는데 도움이 된다. The tuition freeze makes education affordable. 등록금 동결로 인해서 교육의 기회가 생긴다. The government announced a tuition freeze to support struggling students. 힘든 학생들을 지원하기 위해서 정부에서는 등록금 동결을 발표하였다. #tuitionfreeze #등록금동결 #영어단어
(상황이) 역전되었어요. It's reversal. reversal: 전환, 반전, 역전 영자신문 영자신문 It's almost reversal. 상황이 거의 반전되었어요. (경기에서) There was a sudden reveral in the stock market. 주식 시장에서 갑작스러운 반전이 있었어요. (주식에서) The weather took a reversal from snowy to sunny within hours. 날씨가 몇 시간 만에 눈에서 맑음으로 전환되었습니다. (날씨에서) His argument caused a reversal in the way I percieved the issue. 그의 주장은 내가 문제를 바라보는 방식으로의 반전을 가져왔다. (논쟁에서) sk 하이닉스, 엔비디아의 물량 요구보다 속도 빨라 영자신문 읽어보기 SK's chip development surpasses Nvidia's demands, says chairman Chey The pace of chip development at SK now surpasses Nvidia's demands, according to SK Group Chairman Chey Tae-won, who met Nvidia CEO Jensen Huang during CES 2025. koreajoongangdaily.joins.com #영자신문 #revers...
원어민영어회화 마음이 설레요. It brings 000. 원어민영어회화 마음이 설레요. It brings butterflies. 정답: butterflies (나비) Butterflies in one's stomach 라는 관용구에서 활용된 표현인데요. 약간의 긴장감과 함께 설렘 혹은 기대감을 느낀다는 것을 묘사할 수 있는 표현이에요. 중요한 날을 생각하며 설레거나 긴장되는 경우, 좋아하는 사람을 볼 때마다 느끼는 설렘 등과 같은 예가 있을 수 있습니다. 예문) It brings butterflies. 설렘이 느껴져요. It brings butteflies to me. 나를 설레게 해요. 원어민영어회화 동명사를 주어로 해봐요! 원어민영어회화 동사에 "ing"를 붙인 형태를 동명사라고 하죠? 이번엔 동명사를 주어로 하는 문장의 예문들을 함께 보실까요? 예문) Thinking about him brings butterflies to me. = Thinking about hime gives me butterflies. 그를 생각하면 나는 설레요. Talking about him brings butterflies to me. Talking about him gives me butterflies. 그에 대한 이야기를 하면 마음이 설레요. Seeing him brings butterflies to me. = Seeing him gives me ...
왕초보영어 집에 조심히 들어가. Have a good 000 home. 왕초보영어 집에 조심히 들어가. Have a good ride home. 정답: Ride 헤어질 때 영어인사말로 자주 쓰이는 표현이에요. 친구가 차를 타고 집으로 돌아간다면 오늘의 표현을 사용하기가 딱 좋답니다. Have a good ride home! 영어단어 ride를 보고 "이거 동사 아닌가요?"라고 생각하실 수 도 있겠어요. 하지만 영어단어 ride는 명사로 사용되며 "길, 여정"이라는 뜻이 있어요. home은 "집으로"라는 의미로 해석해 주세요. 그래서 직역을 하면 "집으로 가는 안전한 여정 혹은 길"이라는 뜻이 됩니다. 대화문을 통해서 사용하는 방법을 같이 보실까요? 대화문 A: Nice meeting you. 만나서 반가웠어요. B: Nice to meet you too. Have a good ride home. 저도 만나서 반가웠어요. 집에 조심히 들어가세요. home만 사용하나요? 상대방이 교통수단을 이용해서 공항, 호텔 등으로 이동을 한다면 사용해보세요. home은 부사로 "집으로"라는 뜻을 가지고 있어서 전치사가 필요없지만 공항, 호텔 등은 명사이기 때문에 전치사 to를 함께 써주세요. 예문) Have a good ride to the airport. 공항에 조심히 가. Have a good ride to the hotel. 호텔로 조심히 가....
영어뉴스 Execute a warrant (영장을 집행하다) execute: 실행하다, 수행하다 warrant: 영장 예문) The police executed a search warrant at the suspect's house. 경찰은 용의자의 집에서 수색 영장을 집행하였다. The police executed the arrest warrant. 경찰은 체포 영장을 집행하였다. 영어뉴스 대체표현 Carry out a warrant Enforce a warrant 영어뉴스 예문) The police carried out a search warrant. 경찰은 수색 영장을 집행하였다. The police enforced the arrest warrant at his house. 경찰은 그의 집에서 체포 영장을 집행하였다. #영어뉴스 #체포영장을집행하다영어로 #수색영장을집행하다영어로 #영장을집행하다영어로 #executeawarrant
기본영어회화 옷을 너무 차려입었나봐. 영어로? Overdressed 캘리 & 그렉 the later daters 기본영어회화 옷을 너무 차려입었나봐. I'm overdressed. 정답: Overdressed (상황에 맞지 않게) 옷을 과하게, 지나치게 차려 입은 (상황에 맞지 않게) 옷을 과하게, 지나치게 차려 입은 이라는 뜻을 가진 "overdressed"라는 단어를 사용하시면 되는데요. 형용사이기 때문에 "주어+be동사+형용사" 라는 기본 구조로 사용하시면 됩니다. 예문) I'm overdressed. 내가 옷을 너무 과하게 입었어. (화려하게) She is overdressed. 그녀는 옷을 너무 과하게 입었어. He is overdressed. 그는 옷을 너무 지나치게 차려입었어. 기본영어회화 연애 리얼리티 긴 문장으로 말하기 I think: ~라고 생각해 It looks like: ~처럼 보여 기본영어회화 I think(~인 것 같아), It looks like(~처럼 보여)는 원어민들이 자주 쓰는 표현인데요. 이 표현들을 사용하면 대화를 조금 더 자연스럽게 만들 수가 있어요. 예문) I think I'm overdressed. 내가 옷을 너무 화려하게 입고 온 것 같아. It looks like he is overdressed. 그는 옷을 너무 과하게 입은 것 같이 보여. It looks like she is overdr...
영어공부혼자하기 수줍은 면이 있어요. She has a shy 000. 영어공부 the later daters (Greg & Sherry) 영어공부혼자하기 수줍은 면이 있어요. She has a shy side. 정답: side: 성격의 일부를 나타냄 (성격의 한 측면) "땡땡땡" 속에 들어가는 단어는 바로 "side"였습니다. 자주 접하셨던 단어일 것 같아요. 문맥에 따라서 성격의 일부를 나타내기도 하는데요. 자기 주장이 강한 친구라고 생각했는데 좋아하는 사람 앞에서는 말을 제대로 못하는 모습을 보였다면 오늘의 문장을 사용할 수 있겠죠? 예문) She has a shy side. 그녀는 수줍은 면이 있어. He has a shy side. 그는 수줍은 면이 있어. You have a shy side. 넌 수줍어하는 면이 있어. Sherry shy 외에도 다양한 성격 표현 가능해요! 영어공부혼자하기 사람의 성격은 다양한 면을 가지고 있기도 하죠. 상황에 따라 소심한 면, 대담한 면, 혹은 진지한 면을 보일 때도 있는데요. "I have a 000 side"라는 구조에서 "000" 부분에 성격을 나타내는 다양한 영어 단어를 넣어서 활용해 보세요. 예문) She has a fun side. 그녀에겐 재미있는 면도 있어. He has a timid side. 그는 소심한 면이 있어. I have an introverted side. 전 내...
생활영어 (많이 웃어서) 볼이 뻐근해. feel tired 생활영어 (많이 웃어서) 볼이 뻐근해. Feel tired tired는 "피곤한"이라는 뜻을 가진 아주 쉬운 단어인데요. 너무 많이 웃거나, 얼굴 요가를 해서 얼굴 근육을 과하게 사용했거나 혹은 부자연스럽게 미소를 유지해야 하는 상황에서 얼굴의 근육이 뻐근함을 느낄 때 사용할 수가 있어요. 이때 중요한 것은 양쪽 볼(cheeks)이 주어가 됩니다. 예문에서 확인해 볼까요? 예문) My cheeks are feeling tired. 양쪽 볼이 뻐근해. I'm smiling so much. My cheeks are feeling tired. 나 너무 많이 웃어서 양쪽 볼이 뻐근해. I'm doing face yoga. My cheeks are feeling tired. 나 페이스요가를 하고 있는데 양쪽 불이 뻐근해. I had to smile the whole time. Now my cheeks are feeling tired. 내내 미소를 지어야 했거든. 그래서 지금 양쪽 볼이 뻐근해. the later daters (생활영어) sore도 ok! sore: 근육을 많이 써서 아픈 My cheeks are sore. 양쪽 볼이 뻐근해. My face muscles are sore. 얼굴 근육이 뻐근해. My face muscles are feeling tired. 양쪽 볼 근육이...
넷플릭스영어공부 Contagious 전염되는, 전염성의, 전염병에 걸린 Suzanne(수잔) & Avery(에이버리) 같이 있으면 자꾸 웃게 돼. 영어로? 넷플릭스영어공부 오늘은 "함께 있으면 자꾸 웃음이 나"를 영어로 표현하는 방법을 알려드릴려고 합니다. 왠지 복잡할 것 같은 느낌이 들죠? 하지만 아주 간단하게도 "contagious(전염성의, 전염되는)"이라는 단어를 사용해요. 니가 웃으니까 나도 웃음이 난다. 즉, 웃음이 전염된다라는 뜻으로 이해를 하시면 될 것 같아요. 아주 간단하죠? 사용방법을 예문에서 확인해 보실까요? 예문) 전치사 with 사용하기/ laughter(웃음) She is contagious with her laughter. 그녀와 같이 있으면 자꾸 웃음이 나요. He is contagious with his laughter. 그와 함깨 있으면 웃음이 멈추질 않아. You're contagious with your laughter. 너와 같이 있으면 자꾸 웃게 돼. the later daters(수잔 & 에이버리) 이렇게도 말할 수 있어요. 넷플릭스영어공부 조금 더 간단하게 말할 수 도 있어요. 예문) Your laughter is contagious. (너의 웃음은 전염성이 있다) 너랑 같이 있으면 자꾸 웃음이 나. His laughter is contagious. 그와 함께 있으면 저도 웃음이 나요. He...
영어회화 Wait for the other shoe to drop 무슨 뜻? Wait for the other shoe to drop 불안함과 긴장감을 내포하고 있으며 이미 일어날 일의 연장선에서 더 나쁜 일이 곧 닥칠 것이라는 어감을 줍니다. 영어회화 the later daters 남자 보는 눈이 아주 까다로운 친구A가 있다고 가정해 볼까요? 4번째 맞선남을 만난 친구A와 친구B는 이야기를 하고 있어요. 친구A는 4번째 맞선남을 꽤 마음에 들어합니다. 하지만 친구 B는 친구A가 까다롭다는 것을 알기 때문에 왠지 맞선남의 단점을 곧 이야기 할 것 같아요. 지금까지 맞선을 보았던 남자들을 다 싫어했기 때문에 이번에도 별로라고 할 것 같은 불안한 마음을 친구B는 가지고 있는 거죠. 이럴 때 Wait for the other shoe to drop이라는 표현으로 곧 그 남자의 단점 등을 지적할 것 같은 불안감을 표현할 수 있어요. 예문) I'm waiting for the other shoe to drop. Maybe there's no shoe this time. (맞선남에 대해서 지적을 할까봐) 불안 불안해 하고 있었는데. 이번엔 마음에 드나봐. She apologized, but I couldn't relax. I'm waiting for the other shoe to drop. 그녀가 사과를 했지만 안심을 할 수가 없어. 또 다른...
영어회화이디엄 Drop the hammer 망치를 떨어뜨리다? 무슨 뜻일까? 연애 리얼리티 Drop the hammer 강력한 조치를 실행하다 결단력 있게 대응하다 (처벌하다) 영어회화이디엄 실제로 망치를 떨어뜨린 상황이라면 단어 그대로 해석해도 되지만 관용적으로 사용이 될 때는 다른 의미를 가져요. 강경한 조취를 취하거나 단호하게 행동하는 것을 비유적으로 말하는 것인데요. 나쁜 행동을 한 아이에게 벌을 단호하게 대하거나 불성실한 어떤 선수에게 강경한 조치를 취하는 것과 같은 예를 들 수가 있어요. 예문) I dropped the hammer. 전 강경한 태도를 취했어요. Tip: 전치사 on 사용하기 I dropped the hammer on his behavior. 그의 행동에 나는 단호한 태도를 취했다. I dropped the hammer on my kids' mistakes. 전 아이들의 잘못에 대해서 단호하게 했어요. I dropped the hammer on my kids' bad behaviors at school. 전 학교에서의 나쁜 행동에 대해서 아이들을 엄하게 대했어요. She dropped the hammer on his unprofessional reaction. 그녀는 프로답지 못한 그의 반응에 대해서 단호하게 대처했다. 영어회화이디엄 비슷한 표현 Put one's foot down #영어회화이디엄 #drop...
영어숙어 Work on paper, 무슨 뜻일까? (The Later Dater) 영어숙어 the later daters Work on paper 의미: 논리적으로 이론적으로는 완벽해 보이지만 실제로 실행해 보면 그렇지 않을 수 있다. 이론적으로는 논리적으로 보면 겉보기에는 The Later Dater 영어숙어 두 사람이 블라인드 데이트를 하는 장면에서 사용이 된 표현인데요. 대화를 통해 서로에 대해서 알아 보았고 논리적으로나 이론적으로 완벽한 커플이 될 것 같아 보이지만 서로에게서 스파크가 튀지 않는 점도 있기 때문에 현실에서 잘 됐지 모르겠다 라는 문맥에서 사용이 되었어요. ex) So many things work on paper, but I'm not quite finding the spark. 논리적으로 보면 천생연분인데 (그녀에게) 끌림은 없어요. (스파크가 튀지 않아요) 영어숙어 the later daters 간단하게 사용할 수도 있어요. On paper 이론적으로는 논리적으로 보면 겉보기에는 The Later Dater 영어숙어 On paper라고 간단하게 사용할 수도 있어요. On paper, we are perfect for each other. But he is not a right fit for me. 겉으로 보기에는 서로에게 완벽한 상대로 보이지만 그는 저의 짝이 아니에요. On paper, he seems g...
이런 일이 있으면 안 되겠지만 가끔은 수도세, 전화요금, 카드값이나 은행 이자 등을 기한 내에 갚지 못해서 밀리는 경우가 있죠? 이런 상황을 잘 표현할 수 있는 생활영어표현을 오늘은 소개해 드리려고 해요. 그럼 지금부터 저와 함께 공부해 볼까요? be +숫자+ payments behind on + 대출종류 000개월 치 밀렸어. 미납이야. Payment: 지불, 납입 Behind: (지불이) 밀려 생활영어 3개월 치 밀렸어, 2개월 치 밀렸어. 라고 말하는 상황이라고 가정해 볼건데요. 전체 문장을 3개의 파트로 나누어서 설명을 해 드릴게요. 부분으로 나누어 연습해보기 ▶ three payments. 3개월 치 납입 ▶ Behind on ~에 대해 밀린 ▶ My student loan 학자금 대출 전체 문장 I'm three payments behind on my student loan. 나 학자금 대출 3개월 치가 밀렸어. (미납중이야) ▶ 이번엔 주어를 바꿔서 3번만 더 따라서 읽어 볼까요? She is three payments behind on her student loan. 그녀는 학자금 대출이 3개월 치 밀렸어. He is three payments behind on his student loan. 그는 학자금 대출이 3개월 치 밀렸어. They are three payments behind on their student l...
왕초보영어 맨디쌤 어릴 적 분식점에서 튀김을 사 먹었던 기억이 나는데요. 요즘은 가정용 튀김기가 있어서 직접 튀겨서 드시는 경우도 많더라구요. 그래서 오늘은 튀김기를 영어로 말하는 방법을 소개해 드리려고 합니다. 튀김기를 사용해요. 튀김기 영어로? A deep fryer 왕초보영어 영어로는 A deep fryer이라고 해요. deep은 "깊은"이라는 뜻이 있는데요. 기름 속 깊이 퐁당 재료를 넣어서 요리를 하니까 a deep fryer! 쉬운 단어이죠? 그럼 예문으로 "튀김기를 사용해요. 튀김기로 요리를 했어." 라는 표현들을 함께 배워볼까요? 튀김기 영어로 왕초보영어 예문) ▶ 튀김기를 사다 : buy, get I bought a deep fryer. 나 튀김기를 샀어. My mom bought a deep fryer. 저희 엄마는 튀김기를 사셨어요. She got a deep fryer. 그녀는 튀김기를 샀어. He got a deep fryer. 그는 튀김기를 샀어. ▶ 튀김기로 000 만들었어요. I made pork cutlets using a deep fryer. 튀김기로 돈까스를 만들었어. I made fried sweet potato using a deep fryer. 튀김기로 고구마 튀김을 만들었어. I made fried squid using a deep fryer. 튀김기로 오징어 튀김을 만들었어. 함께 알면 좋은...
낯선 사람과 시선이 마주치면 보통 어떻게 하시나요? 전 그냥 시선을 다른 곳으로 돌리거나 가볍게 인사를 하고 지나가는 것 같아요. 이런 상황을 묘사할 수 있는 표현이 있는데요. 오늘은 "눈이 마주치다 vs 피하다" 를 영어로 표현하는 방법을 소개해드리겠습니다 Make eye contact 눈이, 시선이 마주치다 넷플릭스영어공부 Eye contact라는 표현은 아마 많이 들어보셨을 것 같습니다. 실제로 한국에서도 Eye contact 영어 그대로 사용하시도 하는데요. 항상 어떤 동사를 사용해야 할지 궁금하셨을 것 같아요. 바로 동사 make를 사용하시면 됩니다. 예문으로 사용방법 알아볼까요? 예문) I made eye contact. 난 눈이 마주쳤어. I don't make eye contact. 전 눈을 안 마주쳐요. ▶ 전치사 with를 사용해서 누구와 눈이 마주쳤는지 말해보기 I made eye contact with her. 난 그녀와 눈이 마주쳤어. I made eye contact with him. 난 그와 눈이 마주쳤어. She made eye contact with me. 그녀는 나와 눈이 마주쳤어. Break eye contact 시선을 피하다 시선을 돌리다 넷플릭스영어공부 두 번째 표현 "시선을 피하다"는 동사 break를 사용하시면 됩니다. 때로는 "시선을 돌리다"라는 뜻이 될 수도 있으니 문맥을 보시고 해석해주세...
안녕하세요. 오늘 소개해 드릴 표현은 우리가 일상생활 속에서 자주 쓸 수 있는 표현이에요. 누군가의 작은 실수나 잘못도 아주 세세하게 찾아내고 비난하는 사람들을 보면 "트집을 잡다"라는 말이 떠오르잖아요. 오늘은 이런 경우에 쓸 수 있는 영어표현을 소개해 드리도록 하겠습니다. Find fault with 잘못, 단점, 결점을 찾다 트집을 잡다 미드영어공부 우린 반대야 "faul"t는 잘못, 단점, 결점이라는 뜻이 있어요. 동사 find와 함께 사용하면 "트집을 잡다, 불만을 가지다"라는 뜻이 되는데요. 괜히 혹은 커다란 이유 없이 사소한 것을 가지고 문제를 삼는다는 뉘앙스를 줍니다. 예를 들면, 맛있게 식사를 마쳤는데도 불구하고 식당의 서비스가 마음에 들지 않는다 혹은 깔끔하게 청소를 했는데도 불구하고 청소하는 방식이 마음에 들지 않는다며 괜히 비난하고 불만을 터트리는 경우에 사용을 할 수 있어요. 예문을 살펴 보실까요? 미드영어공부 예문) 기본 문장: Find fault with everything I find fault with everything. 전 매사에 불만 거리를 찾아내요. She finds fault with everything. 그녀는 모든 건에서 결점을 찾는다. = 그녀는 (괜히) 트집을 잡는다. He finds fault with everyting. 그는 모든 것에 트집을 잡는다. 내가 하는 일마다 She find...
생활영어 제가 싫어하는 집안 일 중에 빨래를 개는 것인데요. 가끔 양말의 짝이 없을 땐 그 짝을 찾느라 시간이 꽤 걸리더라구요. 오늘은 빨래에 관한 생활영어 표현 몇 가지를 소개해 드리려고 하는데요 그 중에서 "양말을 개다"를 표현하는 방법을 먼저 같이 공부해 볼까요? 생활영어 양말을 (짝 맞춰서) 개다 Pair 둘씩 짝을 짓다 Pair은 둘씩 짝을 짓다라는 뜻이 있어요. 양말을 짝을 맞춰서 개다에 사용하기 적합한 단어인데요. 물론 "학생들이 혹은 사람들이 두명 씩 짝을 지어서 과제를 한다"라는 문맥에서도 사용이 가능합니다. 예문으로 살펴볼까요? 생활영어 예문) ▶ 양말을 개다 I'm pairing my socks. 양말 짝을 맞춰서 개고 있어. She is pairing her socks. 그녀는 양말 짝을 맞춰서 개고 있어. He is pairing his socks. 그는 양말 짝을 맞춰서 개고 있어. ▶ 사람이 짝을 맞추다 They are pairing up for the project. 그들은 과제를 위해 짝을 맞췄다. 빨래에 관한 생활영어표현 더 알아보기 이번엔 빨래와 관련된 다른 표현들을 공부해 볼까요? 빨래를 개다: fold the laundry 빨래를 하다: do the laundry 빨래를 분류하다: sort the laundry 옷을 널다: hang up the clothes 빨래를 개서 옷장에 넣다: put aw...
사업이나 투자에서 수익도 손실도 없는 상태를 본전이라고 하죠? 투자금만 회수한 상태를 나타내는 "본전이야"를 영어로 표현하는 방법을 오늘은 소개해드리려고 합니다. 영어회화이디엄 본전이야. 영어로? Break even 본전치기를 하다, 이익도 손해도 안 보다 영어회화이디엄 Break even는 "본전치기를 하다, 이익도 손해도 안 보다"라는 뜻이 있어요. 여러 가지 상황에서 사용이 가능하겠지만 예를 들어서 주식에 투자하였고 손실을 계속 보다가 어느 시점에 본전을 찾았다면 쓰기에 알맞은 표현인 것 같아요. 예문으로 확인을 해볼까요? 예문) ▶ 활용할 구조: It takes+ 목적어+ 시간+ to~: 어떤 행위를 하는데 목적어에게 시간이 걸렸어. It took us two months to break even. 우리는 본전을 찾는데 2달이 걸렸어. It took him two years to break even. 본전을 찾는데 그에게 2년이 걸렸어. It took her ten years to break even. 그녀가 본전을 찾는데 10년이라는 세월이 걸렸어. 미래시제로 말해보기 ▶ 활용할 구조: If +주어+동사, 주어+ will+동사원형 If we sell 10 cars, we'll break even. 우리가 10대의 차를 팔면, 본전을 찾을 거야. (본전이 될 거야) If we sell 1,000 books, we'll brea...
성인영어 안녕하세요. 뭐든 한꺼번에 여러 가지를 하면 탈이 나게 되어 있잖아요. 이럴 때 사용할 수 있는 "천천히 너무 서두르지마"를 영어로 표현하는 방법을 소개해드리겠습니다. 성인기초영어 서두르지 말고 천천히 (Take) Baby steps. Baby steps이라고 하니까 "어린이용 계단"을 의미하는 것처럼 들리시죠? 하지만 이 표현은 누군가가 성급하게 일을 서두를 때 사용을 할 수가 있습니다. 동사 take를 사용할 때도 있고 생략할 때도 있어요. 오늘의 표현이 사용된 대화문을 준비했습니다. 같이 대화문을 읽어 보실까요? 성인기초영어 예문) 대화문 1 A: All right. It's overwhelming. I get it. Baby steps. 그래요. 부담스럽죠? 이해해요. 천천히 하자구요. B: Yeah, Baby steps. I like that. 그래요. 천천히. 그렇게 하자구요. 대화문 2 A: This is tricky. Like this? Huh? 이거 어렵네. 이렇게 하면 되는 거야? 어? B: No, don't rush into it. Take baby steps, all right? 아니야, 너무 급히 서두르지마. 천천히, 알겠지? ▶ baby steps: 복수형으로 사용 (쉬운 단계가 여러 개 있다고 생각하기) 성인기초영어 비슷한 표현 알아두기 Take one step at a time 한번에 한 걸음씩 ...