중국 AI 딥시크 량원펑 MBTI는? INTP (시사상식 뉴욕타임스 영어신문 기사 독해)

프로필

2025. 1. 30. 17:20

이웃추가

중국의 AI 인공지능 딥시크 Deepseek (R1) 가 화제입니다.

사실 딥시크는 예전부터 AI를 만들어왔었는데요, 그 성능이 챗 GPT (Chat GPT) 에 미치지 못했었어요. 그런데 지난주에 발표한 딥시크 Deepseek-R1 모델이 챗 GPT-4.0과 비슷한 수준이라서 전 세계가 놀랐습니다.

짧은 기간 내에, 상대적으로 적은 직원 수, 적은 비용의 열악한 환경과 조건에서 만들어 낸 결과물이라서 더 놀라웠습니다. 덕분에(?) 미국의 엔비디아를 비롯한 AI 관련주들의 주가가 하락했습니다.

미국 언론에서도 연일 딥시크에 대한 보도가 이어지고 있는데요, 그중 영어신문 뉴욕타임스 기사 하나 읽어보려고 합니다.

DeepSeek’s Rise:

딥시크의 부상,

How a Chinese Start-Up Went From Stock Trader to A.I. Star

중국의 스타트업 기업은 어떻게 AI 스타로 떠오를 수 있었나

딥시크의 탄생, 하이플라이어

In the rivalry between China and the United States

중국과 미국이,

over domination of artificial intelligence,

인공지능 AI 패권을 두고 경쟁하고 있는 가운데,

* artificial intelligence 인공 지능 AI

DeepSeek seemed to come out of nowhere.

딥시크는 마치 갑자기 등장한 것처럼 보입니다.

* out of nowhere 난데없이, 갑자기, 불쑥

In fact, it has skyrocketed through China’s tech world in recent years

하지만 사실 딥시크는 최근 몇 년간 중국의 기술 업계에서 빠르게 성장해온 회사입니다.

* skyrocket 급등하다

with a path that was anything but conventional.

일반적인 방식과는 다른 길을 걸으며 (빠르게 성장해 온 회사입니다)

* anything but ~이 결코 아닌

* conventional 관례적인, 관습적인


DeepSeek’s origins are in finance,

딥시크의 출발은 금융계였습니다,

not technology for technology’s sake.

기술 업계가 아니라요.

딥시크의 모기업인 하이플라이어(High-Flyer)는 AI 인공지능을 활용하여 중국 주식 시장에서 투자를 진행하는 헤지펀드로 시작했어요. 하이플라이어는 충동적으로 주식에 뛰어들고 빠져나가는 것으로 유명한 중국 개인 투자자들이 지배하는 시장에서 성공을 거두었습니다.

하지만 2021년, 베이징 당국이 시장을 안정시키려는 노력의 일환으로 투기적 거래를 단속하면서 하이플라이어는 압박을 받게 됩니다. 그러자 하이플라이어는 중국 정부의 정책과 더 잘 맞는 새로운 기회를 모색했고, 그것이 바로 첨단 인공지능이었습니다.

“We want to do things with greater value and things

"우리는 더 가치 있는 일을 하고 싶습니다,

that go beyond the investment industry,

투자 산업을 넘어 그 이상의 가치 있는 일을 하고 싶습니다.

but it has been misinterpreted as A.I. stock speculation.”

하지만 이것이 AI 관련 주식 투기로 오해받고 있어요." (하이플라이어의 CEO가 2023년 중국 매체에서 한 말입니다)

* misinterpret 잘못 이해하다

* speculation 투기

“We have set up a new team independent of investment,

"우리는 투자와는 독립된 새로운 팀을 구성했으며,

which is equivalent to a second start-up.”

사실상 두 번째 스타트업 기업을 만든 것이나 다름이 없습니다."

* equivalent 동등한, 맞먹는

DeepSeek was born.

그렇게, 딥시크가 탄생했습니다.

주식 투자 회자에서 출발한 딥시크

중국 AI 딥시크가 성공할 수 있었던 이유

DeepSeek’s latest model for artificial intelligence

딥시크의 AI 가장 최신 모델인 R1은

is believed to be nearly as powerful as American rivals

Chat GPT와 같은 미국의 경쟁사와 거의 비슷한 수준을 보이면서도,

but far more efficient.

훨씬 더 효율적인 것으로 평가받고 있습니다. (훨씬 더 적은 자원으로 비슷한 효과를 냈으니까요)

Its success suggests

딥시크의 성공은,

that Silicon Valley’s A.I. lead has shrunk.

실리콘밸리가 AI 우위를 차지하고 있었던 것이 약해짐을 시사합니다.

DeepSeek’s breakthrough,

열악한 환경에서도 이만큼의 성과를 낸 딥시크의 돌파는,

despite efforts by Washington

(미국 정부의 노력에도 불구하고

to limit Chinese access to the advanced chips needed for A.I.,

AI 개발에 필요한 첨단 칩을 중국으로 수출하는 것을 막았던 미국 정부의 노력에도 불구하고)

raises questions

딥시크의 돌파는 의문을 제기합니다,

about how effective those controls can be long term

앞으로도 미국 정부의 이와 같은 규제가 과연 얼마나 효과가 있을 것이냐는 의문을 제기합니다.

— although DeepSeek’s founder

딥시크의 창업자도

has acknowledged that the chip restrictions are a limitation.

AI 개발에 필요한 칩을 자유롭게 수입할 수 없어서 한계가 있었다는 점은 인정하긴 했지만요.


DeepSeek did not rely on

딥시크는 의존하지 않았습니다,

making consumer-facing A.I. products for revenue.

수익을 내기 위해 소비자를 대상으로 하는 AI 제품을 만드는 데에 의존하지 않았습니다.

* revenue 수익

그리고 기업을 대상으로 하는 AI 제품만 만들어왔었어요. 실제로 이번 달에서야 딥시크는 처음으로 소비자들이 사용할 수 있는 앱을 만들었어요.

딥시크는 모기업인 하이플라이어(High-Flyer)가 주식 거래를 통해 벌어들인 자금을 활용해 대규모 연구를 진행했습니다.

The approach set it apart from U.S. rivals,

이러한 접근 방식이 미국의 경쟁 기업들과 차별화된 점입니다.

all of which are ultimately consumer technology companies.

미국의 경쟁사들은 궁극적으로 소비자를 대상으로 기술을 판매하는 기업들이니까요.

미국의 경쟁사들이 16,000개의 칩을 사용하여 AI 챗봇을 만들어내는 것과 달리, 딥시크는 2,000개의 칩을 사용하였습니다.

딥시크 CEO 량원펑 그는 누구인가? 량원펑 MBTI는? INTP

DeepSeek is run by its chief executive, Liang Wenfeng,

딥시크는 CEO 량원펑(梁文鋒)이 운영하는 회사입니다.

a thin, bespectacled engineer

량원펑은 마르고 안경을 쓴 엔지니어로,

* bespectacled 안경을 쓴

who studied at Zhejiang University in the eastern city of Hangzhou.

항저우에 위치한 저장대학교 출신입니다.

He has said repeatedly in the few interviews he has given to Chinese media

그는 중국 언론과의 몇 안 되는 인터뷰에서 거듭 강조한 바 있습니다,

that to catch up with American innovation,

미국의 혁신과 기술력을 따라잡기 위해서,

Chinese companies must put research before profits.

중국 기업들이 이익보다 연구를 우선시해야 한다고 강조한 바 있습니다.

What Chinese technology companies “lack in innovation

"중국 기술 기업들이 혁신에 있어서 부족한 것은

is certainly not capital,

자본이 아니라,

but a lack of confidence and knowledge

자신감과 지식,

about how to organize a high density of talent to achieve effective innovation.”

우수한 인재들을 어떻게 효과적으로 조직하여 혁신을 이루어내는가에 대한 자신감과 지식이 부족한 것입니다."


Those who have worked with Mr. Liang

량원펑과 함께 일한 경험이 있는 사람들은

describe him

그를 평가하기를,

as a capable manager with a deep technical background.

기술적인 전문성이 뛰어난 유능한 관리자라고 평가했습니다.

딥시크의 초기 모델 개발에 참여했던 컴퓨터 엔지니어 왕즈한(Zihan Wang) 씨의 말입니다.

“He’s definitely an INTP.”

"량원펑은 확실히 INTP 예요.

“INTPs are really good researchers

INTP들은 연구 능력이 뛰어나고,

and they have a willingness to explore.”

새로운 것을 탐구하려는 의지가 강하죠."

“He is not one of those people who wants to control everything.”

그는 모든 것을 통제하려는 사람이 아닙니다."

Mr. Liang was not too bothered with details like project timelines,

량원펑은 프로젝트 일정과 같은 세부사항에 크게 개의치 않았으며,

* be bothered 중요하게 여기다, 개의하다

and occasionally sent thought-provoking research questions

이따끔씩 사고를 자극하는 연구 질문을

to the entire team of researchers.

팀 전체에 던지곤 했다고 합니다.


But mostly,

하지만 무엇보다도,

Mr. Liang seemed driven to advance the technology

량원펑은 기술 발전에 몰두했고,

and was not focused on profits.

돈을 버는 것에는 큰 관심이 없었습니다.

Unlike many Chinese companies,

많은 중국 기업들이

which tend to focus on hiring programmers,

프로그래머 채용에 집중하는 것과 달리,

Mr. Liang has gained a reputation

량원펑은 유명합니다,

for employing people from outside of computing.

다양한 배경의 인재를 채용하는 것으로 유명합니다.

Poets and humanities majors from China’s top universities on DeepSeek’s staff

중국 우수 대학에서 인문학을 전공한 딥시크의 직원들은,

* humanities 인문학

train the model

AI 인공지능을 훈련시킵니다,

to write classical Chinese poetry

중국의 고전 시를 쓸 수 있고,

and ace questions taken from the country’s difficult college entrance examination.

어려운 대학 입학시험 문제를 풀 수 있도록 훈련시키고 있습니다.

“Most of the team graduated from the top universities in China.”

"직원 대부분이 중국 최고의 대학을 졸업한 사람들입니다.

“They are very smart and very young.”

똑똑하고 젊어요."

중국 북경 (베이징)에 위치한 딥시크 건물

딥시크에게 닥친 새로운 숙제

A new challenge for the company

딥시크는 새로운 과제에 직면하게 되었습니다.

may come with its new high profile.

딥시크가 빠르게 주목받게 되면서요.

* high profile 세간의 이목을 끄는

The same day it released R1,

지난주 딥시크 R1 모델을 출시하던 날,

Mr. Liang appeared at a round table discussion with Li Qiang, China’s premier.

량원펑은 리창 중국 총리와의 토론 자리에 참석했습니다.

DeepSeek’s sudden popularity

딥시크의 갑작스러운 인기는

has thrust it

회사를 밀어 넣었습니다,

* thrust 밀다, 밀치다

to the center of the Chinese Communist Party’s efforts to spur innovation,

혁신을 이뤄내고자 하는 중국 공산당 정책의 한 중심으로 회사를 밀어 넣었습니다.

* spur 박차를 가하다

and that could prove difficult to manage.

그리고 그것은 관리하기 어려운 상황이 될 수도 있어요.

“It’s a big predicament for DeepSeek.

"딥시크에겐 큰 고민거리가 될 겁니다.

* predicament 곤경, 궁지

I’m sure they weren’t on the government’s five-year plan.”

중국 정부의 5개년 계획에는 없던 존재가 튀어나온 거니까요.

“Can they maintain this chaotic carefree vision

딥시크가 과연 이 자유분방한 비전을 유지할 수 있을까요?

when both the party and the world is watching?”

중국 공산당과 전 세계가 지켜보는 상황에서, 과연 자유분방한 비전을 계속 유지할 수 있을까요?"


중국 AI 딥시크 량원펑 MBTI는? INTP (시사상식 뉴욕타임스 영어신문 기사 독해) 포스팅을 해보았어요.

기사의 내용 외에도, 딥시크가 개발자들에게 모든 연구 내용을 공개한 점, 중국의 AI가 과연 사용자의 정보 유출의 측면에서 안전할까라는 우려 등이 화제입니다.

저는 기사를 읽어보니, 이만한 결과물을 만들어 낼 만한 회사라는 생각이 들었습니다. 기사 마지막의 우려처럼, 중국 공산당이 기업을 자신들의 입맛대로 휘두르지 않기를 바라봅니다.

Copyright 2025. 그린밤 All Rights Reserved.

기사의 선정, 재구성, 번역은 제가 직접 진행한 것으로,

동의 없는 포스팅의 무단 수정 및 배포를 금합니다.