#영어단어
1292023.07.29
인플루언서 
KUN의 캐나다 라이프
2,045어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 95
3
영어공부 :: Set someone off

영어공부 :: Set someone off 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 Set someone off입니다. Set off는 주로 알람 같은 게 울리도록 할 때 많이 쓰는 말인데요. 이외에도 다양한 의미가 있지만, 오늘은 그중에서도 누군가를 화나게 하다는 의미인데요. Set off 사이에 사람 Someone을 넣으면, 누구를 건드리는 것, 화나게 하거나 하도록 만드는 뜻의 구동사가 됩니다. 그렇기에 Set someone off는 화나게 하다, 폭발시키다, 짜증 나게 하다 영영 사전에서는 Set someone off를 To make someone very angry or upset 혹은 To get someone very excited and angry라고 설명하고 있습니다. Set someone off 화나게 하다, 폭발시키다, 짜증 나게 하다 Whenever I see someone mistreating an animal, it really sets me off. 누군가가 동물을 학대하는 것을 볼 때마다 이것은 정말 나를 화나게 한다. I don't know why but it just really sets me off everytime he does that. 왠진 나도 모르겠는데 걔가 그럴 때마다 이것은 정말 나를 짜증 나게 한다....

2023.07.29
3
영어공부 :: Sour on

영어공부 :: Sour on 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 Sour on입니다. Sour은 실어지는 것, 변하는 것을 뜻하는데요. Sour on은 관심이 적어지다, 흥미를 잃다, 냉랭해지다라는 구동사인데요. Sour on에 Go가 붙을 경우는 흥미를 잃다라고 사용되며, Be가 붙을 경우 싫어하다라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에는 Sour on을 To stop liking or being interested in or cause to stop liking or being interested in 혹은 To become less happy or enthusiastic about someone orsomething; to begin to dislike or be repelled by someone or something, especially someone or something that had been liked or favored라고 설명하고 있습니다. Sour on 관심이 적어지다, 흥미를 잃다, 반감을 가지다 When exercise fails to meet our weight-loss expectations, we often sour on it and stop working out. 운동이 체중 감량 기대에 못 미치면, 우리는 흥미...

2023.07.28
2
영어숙어공부 :: Stay in touch with

영어숙어공부 :: Stay in touch with 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 Stay in touch with입니다. 너무나 쉽고 잘 아는 영어지만 우리 입에서 생각보다 안 나오는 용어인데요. Stay in touch with는 연락을 하며 지내는, 안부를 종종 전하는 이란 뜻을 가지고 있는데요. 그렇기 때문에 Stay in touch with는 연락하며 지내다, 연락합시다, 연락을 취하다 라는 의미로 사용됩니다. 많이들 사용하시는 Keep in touch with와 거의 비슷하지만 Stay in touch는 Keep보다는 더 자주 연락하고 지내며, 좀 더 가깝고 진실한 연락을 가지는 느낌입니다. 영영 사전에서는 Stay in touch with를 To have the latest information or knowledge about something 혹은 To maintain contact with another person, especially at intervals so as to remain up to date with each other's lives라고 설명하고 있습니다. Stay in touch with 연락하며 지내다, 연락을 취하다, 연락합시다 Staying in touch with overseas friends ...

2023.07.27
3
영어숙어공부 :: Get the shaft

영어숙어공부 :: Get the shaft 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 Get the shaft입니다. Shaft는 명사로는 손잡이, 화살대, 장대라는 의미를 가진 단어인데요. Get the shaft를 직역하면 장대를 갖다라는 매우 어색한 의미가 됩니다. Get the shaft는 (안 맞아야 할) 매를 맞다, 불공평한 대우를 받다라는 의미를 가지고 있는데요. 직역과 진짜 의미가 매우 다른 용어이기에 꼭 의미를 외우고 계셔야 합니다. 영영 사전에서는 Get the shaft를 To be exploited, cheated, or taken advantage of; to be treated unfairly 혹은 To be tricked or cheated이라는 의미로 사용됩니다. Get the shaft 부당한 대우를 받다, 속다, 당하다 Her boss really gave her the shaft when he promoted someone less experienced instead of her. 그녀의 상사는 그가 그녀보다 경험이 적은 사람을 그녀 대신 승진시켜 그녀는 정말로 부당한 대우를 받았다. My friend and I were supposed to go on a road trip together, but at the...

2023.07.26
3
영어숙어공부 :: In excess of

영어숙어공부 :: In excess of 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 숙어는 In excess of입니다. In excess of는 쉽지만 잘 안 쓰게 되는 관용구인데요. Exess라는 단어는 초과량이라는 의미를 가진 단어이지요. In excess of는 무언가를 초과했다는 말입니다. 그렇기에 In excess of는 ~을 초과하여, 이상으로, 넘게라는 의미로 사용되는데요. 좀 더 정확히 말하자면 초과이기에 그 수를 포함하지 않기에 More보다는 More than과 더 비슷하다고 보면 됩니다. 영영 사전에서는 In excess of를 In excess of means more than a particular amount 혹은 In overly large amounts라고 설명하고 있습니다. In excess of 초과하여, 이상으로, 넘게 Avoid deposits in excess of $20,000 in any one account. 한 계좌에 어떤 곳이든 2만 불 이상을 예치하는 걸 피해라. The energy value of dried fruits is considerably in excess of that of fresh items. 건조된 과일들의 에너지 가치는 싱싱한 과일들의 그것보다 아주 많이 초과한다. The increa...

2023.07.25
3
영어숙어공부 :: Without reservation

영어숙어공부 :: Without reservation 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 Without reservation입니다. 영어 단어 Reservation은 예약이라는 의미 외에도 의구심, 거리낌이라는 의미도 있는데요. Without reservation을 직역하면 거리낌 없이라는 의미가 되죠. 그렇기에 Without reservation은 주저 없이, 망설임 없이, 거리낌 없이라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Without reservation을 In the sense of unreservedly 혹은 In a free and complete way라고 설명하고 있습니다. Without reservation 주저 없이, 망설임 없이, 거리낌 없이 The class is an very good and I commend it to you without reservation. 그 수업은 정말 훌륭하므로 조금의 망설임도 없이 추천합니다. State your own truth, Plainly and without reservation. 너 자신의 진실을 밝혀라 분명하게 주저 없이. I'll accept your offer without reservation. 나는 주저 없이 저의 제안을 받아들일게. I highly recomme...

2023.07.24
3
영어숙어공부 :: Smooth over

영어숙어공부 :: Smooth over 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 표현은 Smooth over입니다. Smooth over에서 Smooth는 매끈한, 순조로운, 부드러운, 매끈하게 하다라는 의미인데요. Over은 전치사로 사용되어 ~위에라는 의미인데요. Smooth over은 하나의 표현으로 문제 등을 바로잡다, 수습하다라는 의미인데요. 이 표현을 조금 더 쉽게 외우려면 울퉁불퉁한 갈라진 지면 위에 시멘트를 펴 발라 매끈하게 만들어주듯 울퉁불퉁 갈라진 문제와 관계를 부드럽게 펴주듯 바로잡다, 수습하다라는 의미로 연상하시면 됩니다. 영영 사전에서는 Smooth over을 To make problem, diifficulty seem less serious than it really is 혹은 To make problems, difficulties, or disagreements less serious or easier to solve, usually by talking to the people involved라고 설명하고 있습니다. Smooth over 바로잡다, 수습하다, 완화하다 The management smoothed things over and took over the business on the rocks. 경영진은 일을 잘 수...

2023.07.23
3
영어숙어공부 :: On thin ice

영어숙어공부 :: On thin ice 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 On thin ice입니다. Thin은 얇은이라는 의미로 On thin ice를 직역하면, 살얼음 위에서라는 의미가 되죠. 살얼음 위에 있는 모습을 상상해 보면 너무 위험하고 아슬아슬해 보이죠. 그래서 이 표현은 위험한 상태로 아슬아슬한 상태로라는 의미로 쓰입니다. On thin ice는 아이스 스케이팅에서 유래된 표현으로, 살얼음 위에서 스케이트를 타면, 평소보다 넘어지거나 다칠 위험이 높기에 위험하거나 불확실한 상황을 가리키는데 사용하게 됐다고 합니다. 영영 사전에서는 On thin ice를 If you say that someone is on thin ice, you mean that they are doing something risky which may have serious or unpleasant consequences 혹은 To be doing something that is dangerous or involves risks라고 설명하고 있습니다. On thin ice 위험한 상태인, 아슬아슬한, 살얼음 판을 걷는 If you try that, you'll really be on thin ice. That's too risky. 그것을 해 본다는 것...

2023.07.22
3
영어공부 :: Let the cat out of the bag

영어공부 :: Let the cat out of the bag 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 Let the cat out of the bag입니다. Let the cat out of the bag을 직영하면 자루 밖으로 고양이가 나오게 하다인데요. 이 표현은 비밀을 누설하다, 말하지 않기로 한걸 말하다라는 의미로 사용되는데요. 이 표현을 외워두고 사용하기는 했지만, 왜 이런 뜻이 됐는지는 생각해 보지 못했었는데요. 이 영어 표현의 유래를 알아보면, 옛날 중세 시장에서 사용된 속임수에서 비롯되었다는 설이 있는데요. 옛날에 새끼 돼지를 팔 때 자루(Bag)에 넣어주고는 했는데, 이때 일부 비양심적인 상인들은 돼지 대신 고양이를 넣어 팔았고, 그때 갑자기 고양이가 자루 밖으로 튀어나오면 속임수가 드러났기에 이런 표현이 만들어졌다고 합니다. 그렇기에 Let the cat out of the bag은 비밀을 누설하다, 비밀을 이야기하다, 폭로하다라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Let the cat of the bag을 To allow a secret to be known, usually without intending to 혹은 To disclose a secret, often by mistake라고 설명하고 있습니다. Let th...

2023.07.21
3
영어공부 :: Out of the blue

영어공부 :: Out of the blue 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부해 볼 숙어는 Out of the blue입니다. Out of blue에서 Blue는 Blue sky 즉 파란 하늘을 뜻하는데요. 구름 한 점 없는 맑고 푸른 하늘에 갑자기 뜬금없이 뭔가 나타난다며, 갑작스럽겠죠. Out of blue는 그런 맥락의 표현으로 푸르고 맑은 하늘에서 뜬금없이 원인도 없이 등장한 것 같은 걸 뜻합니다. 그렇기에 Out of blue는 갑작스럽게, 난데없이, 갑자기라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Out of blue를 If something happens out of the blue, it is completely unexpected 혹은 If something happens out of the blue, it happens unexpectedly라고 설명하고 있습니다. Out of blue 갑작스럽게, 난데없이, 갑자기 I know it's out of the blue, but I'm moving out tomorrow. 이게 갑작스럽다는 건 아는데, 나 내일 이사가. We broke up a few months ago. But then out of the blue, she called me yesterday. 우리 몇 달 전에 헤어졌어. 그런데...

2023.07.20
2
영어공부 :: In a nutshell

영어공부 :: In a nutshell 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 In a nutshell입니다. Nutshell은 호두 같은 견과류의 껍질을 의미하죠. 그러면 그 껍질 안에 들어있는 것은 바로 열매 그러니까 알맹이인데요. In a nutshell은 불필요한 껍질은 버리고 알맹이만 얘기하라는 것이기에 In a nutshell은 간략하게, 용건만 말해서가 됩니다. 사실 이 표현은 라틴어 작가 플리니우스의 Natural History라는 책에서, 이 세상의 모든 것을 호두 껍질 안에 넣을 수 있다라고 적으며 시작됐는데요. 작은 호두 껍질 안에 이 세상의 모든 것을 압축하려면 아주 작게 압축해야 하기에, 이런 특이한 표현이 탄생하게 되었습니다. 영영 사전에서는 In a nutshell을 Very briefly, giving only the main points 혹은 Use the phrase in a nutshell when you want to make it clear that you're going to sum something up in just a few words라고 설명하고 있습니다. In a nutshell 간략하게 말하면, 요약하면, 한마디로 In a nutshell, the movie is about a young girl...

2023.07.19
3
영어공부 :: The ball is in your court

영어공부 :: The ball is in your court 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 The ball is your court입니다. The ball is your court를 직역하면 공이 너의 코트 안에 있다인데요. 이 표현은 테니스에서 유래됐다고 하는데요. 테니스 경기를 할 때 자신이 친 공이 상대방 코트로 넘어가면 상대방은 그 공을 어떤 방식으로 칠지 결정할 수 있겠죠. 따라서 The ball is your court는 결정은 너에게 달려 있어, 네가 결정할 차례야라는 의미로 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 It's up to you가 있습니다. 영영 사전에서는 The ball is your court를 It is up to you to make the next move 혹은 It is time for someone to deal with a problem or make a decision, because other people have already done as much as they can이라고 설명하고 있습니다. The ball is your court 결정은 너에게 달려 있어, 네가 결정할 차례야, 당신 손에 달려있다 I've presented my proposal, and now the ball is in your c...

2023.07.18
3
영어공부 :: Dabble in

영어공부 :: Dabble in 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 Dabble in입니다. Dabble은 물속에 발을 넣어 첨벙거리다, 물을 튀기다라는 뜻을 가지고 있죠. Dabble in은 물속에 완전히 들어가지 않고 노는 것, 즉 뭔가를 전념해서 하지 않고 조금 해 보는 듯한 이미지죠. 그래서 Dabble in이라고 하면 무언가를 본격적으로 하는 것이 아닌 가벼운 마음으로 관심을 가져보거나 취미로 해보는 것을 말합니다. 즉 지속적으로 꾸준히 하는 활동이라기보단 잠깐식, 일시적으로 관심을 보일 때 유용하게 쓸 수 있는 표현이죠. 그렇기에 Dabble in은 잠깐 손을 대다, 잠시 몸담다, 좀 해보라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Dabble in을 To take part in an activity or a sport, but not very seriously 혹은 To take a slight and not very serious interest in a subject, or try a particular activity for a short period라고 설명하고 있습니다. Dabble in 잠깐 손을 대다, 잠시 몸담다, 해보다 I dabble in painting in my spare time, but i'm not a...

2023.07.16
2
영어공부 :: Down the road

영어공부 :: Down the road 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 숙어는 Down the road입니다. Down the road를 직역하면 길 아래에라고 할 수 있는데요. 여기서 말하는 길은 추상적으로 어떠한 상황의 앞에 놓인 길을 의미할 수 있습니다. 따라서 Down the road는 저 멀리에 있는 추상적인 공간을 나타내며, 미래에, 장래에, 앞으로의 의미가 됩니다. 영영 사전에서는 Down the road를 In the future 혹은 At a future point or end라고 간단하게 설명하고 있습니다. Down the road 미래에, 장래에, 앞으로 This new program will help us down the road. 이 새로운 프로그램이 앞으로 우리에게 도움이 될 거야. I think launching the next product is a long way down the line. 나는 앞으로 제품 출시는 아직 멀었다고 생각해. Think what you will be doing then years down the road. 지금부터 앞으로 10년 후에 네가 무엇을 할 것인가 생각해. It will have some problems down the road. 그것은 앞으로 어떤 문제들을 일으킬 것이다....

2023.07.15
2
영어공부 :: In plain sight

영어공부 :: In plain sight 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 영어 용어는 In plain sight입니다. Plain은 우리가 정말 잘 아는 단어이며, 자주 접하는 단아인데요. Plain은 아시다시피 단순, 평범, 순수한 것으로 많이 쓰이지만, 똑똑하게 보이는, 명백한, 분명한 이란 뜻도 있는데요. In plain sight는 분명한, 명백한이라는 Plain의 의미를 사용하여 앞이 잘 보이는이라는 의미가 됩니다. 그렇기에 In plain sight는 잘 보이는, 빤히 보이는, 확연히 보이는이라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 In plain sight를 In a place that is clearly visible 혹은 In a place where people can clearly see something이라고 설명하고 있습니다. In plain sight 잘 보이는, 빤히 보이는, 확연히 보이는 The key to the safe was hidden in plain sight on the bookshelf. 그 금고 열쇠는 책상 위 잘 보이는 곳에 숨겨져 있었다. The warning sighs were posted in plain sight, but some drivers still ignored them. 그 경고 ...

2023.07.14
2
영어공부 :: Put on a show

영어공부 :: Put on a show 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 표현은 Put on a show입니다. Put on a show는 직역 그대로 쇼를 한다는 것인데요. Put on a show는 실제로 쇼를 하는 것을 뜻하기도 하지만, 거짓으로 무언가를 꾸미는 것에도 쓰립니다. 그렇기에 Put on a show는 척하다, 치장하다, 꾸며서 행동하다라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Put on a show를 To attempt, do, or perform something with a particular level of quality 혹은 Someone dramatically acts or achieves something notable to attract attention이라고 설명하고 있습니다. Put on a show 척하다, 치장하다, 꾸며서 행동하다 I'm sure he's putting on a show for her. 난 그가 그녀를 위해 꾸며서 행동을 하고 있다고 확신한다. Everyday, you have to put on a show and pretend that you can handle everything. 매일 너는 아무렇지 않은 척, 모든 것을 처리할 수 있는척해야 한다. And me, having wor...

2023.07.13
2
영어공부 :: Make a referral

영어공부 :: Make a referral 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부하려고 준비해온 용어는 Make a referral입니다. Referral은 위탁, 부탁, 소개, 추천 등의 뜻을 가진 단어인데요. 미국 혹은 캐나다에 살게 되면 누구나 가정의 혹은 패믹리닥터를 가지게 되며, 어디가 아프면 먼저 가정의에게 방문에 검사를 받은 뒤 좀 더 자세한 검사나 진찰이 필요할 시에는 가정의가 전문의에게 보내서 추가 검사 혹은 진찰을 받게 하는데요. Make a referral은 가정의가 전문의를 소개할 때 자주 쓰는 표현으로 Refer 이란 동사만 쓰는 경우도 있고 Make 대신 Give도 쓰입니다. 물론 이뿐만 아니라 다른 분야에서도 전문가의 도움을 받을 곳으로 소개하거나 추천하는데도 사용됩니다. 그렇기에 Make a referral은 추천하다, 소개하다, 위탁하다라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 Make a referral을 A written request from one health professional to another health professional or health service, asking them to diagnose or treat you for a particular condition 혹은 The act of sending so...

2023.07.12
2
영어숙어공부 :: Sort out

영어숙어공부 :: Sort out 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어 공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 함께 공부해 볼 숙어는 Sort out입니다. Sort는 명사로 종류, 분류라는 뜻을 가지고 있는데요. 동사로는 분류하다, 구분하다라는 뜻이 있습니다. 따라서 Sort out은 분류하다, 정리하다라는 표현으로 쓸 수 있는 것인데요. Sort out의 분류하다에서 더 나아가서 실생활에서는 해결하다라는 의미로 더 많이 사용됩니다. 영영 사전에서는 Sort out을 To separate one type of things from a group of things 혹은 To deal successfully with a problem, a situation, or a person who is having difficulties라고 설명하고 있습니다. Sort out 분류하다, 해결하다, 개선하다 The teacher helps the children to sort out their problems. 선생님은 학생들이 자신의 문제를 해결하도록 도와요. Please sort out the recyclable materials from the general waste. 재활용 가능 물건들을 일반 쓰레기로부터 분리해 정리해 주세요. The manager called a meeting to sort out the is...

2023.07.10
2
영어숙어공부 :: Talk in one's sleep

영어숙어공부 :: Talk in one's sleep 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 Talk in one's sleep입니다. In one's sleep은 잠자는 중에라는 의미가 있는데요. Talk in one's sleep은 잠자는 중에 말하는 것이기에 잠꼬대 한다라는 의미를 갔게 됩니다. 동일한 의미로 Sleep talking이라고도 합니다. 영영 사전에서는 Talk in one's sleep을 Talking during sleep without being aware of it 혹은 a person speaks out loud when they're asleep이라고 설명하고 있습니다. Talk in one's sleep 잠꼬대하다 I heard my little brother talking in his sleep last night. 어젯밤에 내 동생이 잠꼬대하는 소리를 들었다. I couldn't sleep well last night because my roommate talks in his sleep. 어젯밤 나의 룸메이트가 잠꼬대해서 잘 자지 못했어. According to my parents, I used to talk in my sleep a lot when I was yournger. 부모님 말에 의하면, 제가 어렸을 ...

2023.07.09
2
영어숙어공부 :: For the sake of

영어숙어공부 :: For the sake of 이 글의 내용은 저의 창작물이 아닌 제가 하고 있는 영어공부를 공유하는 내용입니다. 안녕하세요. 오늘 공부하려고 준비해온 용어는 For the sake of입니다. For the sake of는 보통의 일상적인 표현으로, 일상적으로 다양한 문맥 안에서 늘 사용합니다. Sake는 동기, 목적, 이유라는 뜻을 가지고 있는데요. For the sake of는 다른 것들은 고려하지 않고 오로지 어떤 이익이나 혜택만을 위해 무언가를 해야 할 때 사용하는 의미인데요. 그렇기에 For the sake of는 ~을 위하여, 때문에, 얻기 위해라는 의미로 사용됩니다. 영영 사전에서는 For the sake of를 If you do something for the sake of something, you do it for that purpose or in order to achieve that result 혹은 In order to help, improve, or please someone or something이라고 설명하고 있습니다. For the sake of 위하여, 때문에, 얻기 위해 Let's set aside our differences for the sake of our friendship. 우리 친구 관계를 위해 우리의 차이는 제쳐 두자. We need to work together for...

2023.07.08