어제, 월스트리트 관련 영어뉴스 기사를 읽다가 유용한 영어단어 표현을 보았답니다. 그 주인공은 "back-to-back" 인데요. 사용되는 문맥에 따라 크게 두 가지 의미를 가지고 있답니다. 어떤 의미로 쓰이는지, 영어공부하시는 많은 분들과 공유하고자 오늘의 포스팅 시작합니다~^^ 영어단어 back-to-back 첫 번째 의미 영어단어 back-to-back 의 첫 번째 의미는 우리가 일상에서 자주 쓰는 "face-to-face" 혹은 "cheek-to-cheek" 와 관련지어 보면 쉽게 유추할 수 있어요~! "face-to-face" 는 얼굴을 맞대고, "cheek-to-cheek" 은 뺨을 맞대고, 그러니까, "back-to-back" 은 "등을 맞대고" 라는 의미를 갖겠죠?^^ 익숙한 표현들이지만, 이 영어단어 표현들이 문장 안에서 어떻게 쓰이는지 예문과 함께 살펴 봅자고요. 위에서 살펴 보았듯이, 영어단어 "back-to-back" 은 사람이나 사물이 서로 등을 맞대고 있는 상태를 표현합니다. 주로 동사를 수식하며 부사로 사용되는데요~ 예문 몇 개 더 보여드릴테니 다시 한 번 확인하세요. 영어단어 back-to-back 예문 더보기 1) The chairs were places back-to-back. (의자들이 등을 맞대고 놓여 있었다) 2) We stood back-to-back for the photo. (우리는 사진 촬...
안녕하세요! 이번 포스팅에서는 영어문법에서 중요한 부사절 접속사, 그 중에서도 "이유" 표현의 접속사에 대해 얘기를 해 보려고 합니다. "이유"를 제시할 때 사용하는 부사절 접속사로는 당연히 because 가 압도적으로 많이 사용되는데요~ 그렇다고 because 만 있는 건 아니거든요:) 저는 상황에 따라 because 말고 다른 부사절 접속사도 종종 즐겨 쓰는데요. 얼마 전에 제가 영작한 일상 에세이에는 now that 을 사용해 보았답니다. 혹시, 부사절 접속사 now that 이 생소하거나, 보기 했지만 어떤 경우에 활용해야 할 지 몰라서, 활용을 제대로 못하고 있으시다면 이번 포스팅 끝까지 정독해 주세요! 여러분의 영작 수준이 Upgrade 될 테니까요^^ 그럼, 제가 영작한 글에서 발췌한 문장 먼저 보시죠! * 이 문장은, 제가 학원을 수년간 운영하다가 코로나의 여파로 폐원하고, 시간 부자가 되었을 당시를 회상하며 쓴 글의 일부랍니다. (글 전체를 읽어 보고 싶으신 분들을 위해 하단에 해당 포스팅 링크 달아 놓을게요^^) Now that I've become a "time millionaire," a privilege even money cannot buy, I decided to use time wisely. 나는 돈으로도 살 수 없는 특권인 "시간부자"가 되었으니까, 시간을 제대로 쓰기로 결심했다. 이 문장의 핵심만 간추...
일상 생활 영어를 할 때, 한국어와 영어의 표현 차이를 제대로 이해하지 못하고 직역을 하다 보면, 종종 어색하거나 부자연스러운 결과가 나오는데요. 이번 포스팅에서는 그 대표적인 사례로 "성형수술하다"를 영어로 표현할 때, 많은 분들이 오용하는 동사 do 에 대해 살펴 보도록 하겠습니다. 겨울 방학을 맞아 성형수술에 관심 있는 학생들이 많을 것 같은데요. 실제로 고3 학생들은 대학 가기전에 많이 하죠? 이런 상황을 반영하는 예문을 하나 만들어 보려고 해요. 아래 주어진 우리말을 각자 영어로 옮겨 보시면서 "성형수술을 했다" 라는 부분을 어떻게 번역할 지 고민해 보시죠~ 영작 해보기 우리말 문장을 영작할 때, "성형수술을 했다" 라는 부분에 동사 "did" 를 쓰시는 분들이 많아요. 제 포스팅 의도를 알아차리고, did 를 쓰려다가 멈칫하시고, 다른 동사를 고민해 보셨다면 칭찬해 드리고 싶습니다^^ 고민 중에 have 나 get 을 떠올리셨다면, 엄지척! 저는 have 를 선택해서 영작해 보았습니다. She had plastic surgery as soon as her college entrance exam was over. 자, 그럼 생각해 보죠! 이 문장에, "왜 did 는 안 되는 걸까?" 위에 힌트를 드렸듯이, "She did plastic surgery" 라고 하면, 그녀가 성형수술이라는 행위를 했던 의사선생님이 되는 겁니다. ...
오늘은, 영어문법 중에서도 많이 낯설어 하시는 "과거완료 (had pp)" 에 대해 얘기를 해 보려고 해요. 영어 지문을 읽다보면 은근히 자주 보이는데, 막상 이게 왜 필요한지, 언제 사용해야 하는지 잘 모르시는 분들이 많더라고요. 그러다 보니, 과거완료 (had pp) 를 써야 하는 경우에 못 쓴다거나, 과거완료 (had pp) 를 쓸 필요가 없는 곳에 남용하는 실수들을 하시 더라고요. 그래서 제가, 여러분께서 과거완료 (had pp) 의 용도를 정확히 이해하실 수 있도록 예문과 함께 타임 라인을 그려가면서 쉽게 설명 드리겠습니다~! 제가 준비한 예문은 며칠 전 제가 직접 영작한 일상 에세이의 첫 문장이랍니다. 혹시, 글 전체를 읽어보시고 싶은 분들은 아래 포스팅 링크로 들어가시면 보실 수 있습니다^^ https://blog.naver.com/teacherr10/223708500165 "무라카미하루키 루틴 따라하기" #영작 #영어단어 #영어공부 제가 2주 전에 "미국 여행 선물: 하루키 루틴 (1)" 이란 제목으로 쓴 글을 포스팅 했었죠~ 미국 ... blog.naver.com 아래 제가 영작한 문장 해석해 보시면서 과거완료 (had pp) 가 나오는 부분 찾아 보시고, 제가 왜 거기에 과거완료를 썼는지 생각해 보시겠어요~? 읽어보셨나요? 제가 해석부터 해 볼게요. 4년 전, 어학원사업을 접은 뒤 나는 남아도는 시간을 어찌 사용해야...
한 가지 일에 집중하려고 노력하는데 생각이 자꾸 다른 곳으로 흘러가는 경험. 다들 있으시죠? 나도 모르게 불쑥불쑥 내 머릿속을 찾아와 마음을 온통 점령하는 불청객. "잡념" 우리말의 "잡념"에 해당하는 개념을 영어로는 어떻게 표현할까요? "잡념"을 완벽히 대체할 수 있는 영어단어는 없지만, 영어에도 "잡념" 의 의미에 해당하는 유사한 단어들이 몇 개 있답니다. 제가 다섯 개 정도 추려 보았는데요. 각 영어단어가 나름의 뉘앙스를 가지고 있어서, 뉘앙스도 함께 알려 드릴게요. 포스팅 읽어보시면서, 분산된 마음 상태를 상황에 맞게 표현해 보세요~ distracting thoughts 영어단어 1 제일 먼저 소개하고 싶은 영어단어는 "distracting thoughts" 에요. 가장 일반적인 표현으로, 주의/집중을 흐트러뜨리는 생각들을 뜻합니다. 한 단어로 "distractions" 라고 해도 좋아요. 사실 영어단어 "distract (동사)" 를 알고 있다면, 금방 이해할 수 있는 표현이죠?^^ distract (verb) : 집중을 방해하다, 주의를 산만하게 하다. idle thoughts 영어단어 2 두 번째로 소개하고 싶은 영어단어는 "idle thoguths" 입니다. 의미 없이 떠오르는 한가한 생각, 헛된 생각, 공상... 뭐 이런 의미에 가까운 표현인데요. 영어단어 "idle"이 형용사로 "게으른, 빈둥거리는" 이란 의미를 가...
제가 2주 전에 "미국 여행 선물: 하루키 루틴 (1)" 이란 제목으로 쓴 글을 포스팅 했었죠~ 미국 한 달 살이 후 귀국하여 시차 후유증으로, 얼떨결에 실천하게 된 무라하미 하루키의 루틴. 지금까지도 잘 이어 오고 있는데요. 저는 이 루틴으로 삶의 질이 너무 좋아져서 앞으로도 이어갈 생각이랍니다. 전편을 읽어보고 싶으신 분들을 위해 해당 포스팅 링크부터 달아 드릴게요^^ https://blog.naver.com/teacherr10/223694951117 Gift from My U.S. Trip: Haruki's Routine (1) #일상에세이 #영어에세이 #무라카미하루키 루틴 여러분, 무라카미 하루키의 일상 루틴 아시나요? 새벽 4시에 시작하는데요. 저도 얼떨결에 하루키의 루틴을... blog.naver.com 자~ 그럼, 오늘은 속편에 해당하는 "무라카미하루키 루틴 따라하기" 란 제목으로 쓴 글을 소개할게요. 한 문단 씩 한글로 보여드리고, #영작 한 것 공개하면서, 일상에서 자주 사용하실 수 있는 #영어단어, #영어표현 도 함께 정리해 보겠습니다! 제가 어학원 운영을 하다가 4년 전에 코로나와 함께 찾아온 사업 부진으로 폐원을 했었는데요. 워낙 정신없이 바쁘게 살아 몸도 마음도 많이 지쳤던 터라, '차라리 잘 되었다. 이 기회에 충분히 쉬고, 하고 싶은 거 다 해 보자!' 마음 먹었었는데, 어...? 그냥 아무 생각 없이 쉬는...
어제 대통령 권한대행 탄핵안이 가결되었죠. 미국에서도 바로 뉴스기사로 보도되었는데요. 오늘 아침 CNBC 에 올라온 영어기사 읽으니, 또 한 번 마음이 무겁게 가라앉네요. 우리나라 정치는 도대체 어디로 흘러가고 있는 걸까요?ㅠㅜ 이 모든 혼란과 불안이 언제쯤 사라지고 국가 안정을 되찾을 수 있을지 답답합니다. 부디, 새해에는 뿌연 안개가 걷히고 희망의 빛이 보이길 간절히 바라며, 블로그 포스팅 시작합니다. 오늘 영자신문에서 본 기사 속에, 영어공부 하시는 분들께 도움이 될 만한 영어단어가 수두룩이 보였는데요. 기사 제목과 요약 문장들 소개하며 영어단어 정리해 드릴게요. 우선, CNBC 영자신문 기사 제목 부터 보여드릴게요. 대통령 권한대행을 의미하는 영어단어가 곧 눈에 들어올 거에요. 한덕수 (Han Duck-soo) 라는 이름 앞에 붙은 타이틀이니까요. 저도 이번에 알게된 영어단어랍니다. 뭐, 이 영어단어를 굳이 찾아야 할 일이 많지는 않으니까요. 자주 사용되지 않았으면 좋겠습니다. 다시 잊혀져도 좋을 단어에요. 그건 그렇고, "대통령 권한대행"을 영어로는 생각보다 단순하게 표현하더라고요. 대한민국, 한덕수 대통령 권한대행 탄핵, 정치적 혼란 심화 https://www.cnbc.com/2024/12/27/south-korea-impeaches-acting-president-han-duck-soo.html 대통령 권한대행을 뜻하는 영...
오늘 아침, 로보택시 웨이모에 관련된 영자신문 기사를 읽고, 여러분과 영어단어 "loom" 을 함께 공부하고자 포스팅 시작합니다! Room (방) 말고 Loom 입니다.^^ 제게 자율주행차는 아직 먼 훗날의 얘기 같은데요. 미국에서는 이미 현실화가 많이 된 것 같습니다. 실제로 미국에 사는 제 동생이 테슬라를 운전하는 데, 자율주행 기능 간혹 사용한다고 하더라고요. 저도 잠깐 체험해 봤는데요, 생각보다 무섭지 않았어요ㅋㅋ 이게 정말 상용화되면 편하겠다... 라는 생각이 들더라고요. 동생이 이미 미국 대도시에서는 "웨이모" 라는 로보택시도 운행중이라고 해서 놀랐습니다. 그러면서, 지난 번 샌프란시스코로 출장 갔을 때, 실제로 웨이모 탑승해 봤는데, 정말 신기했다며 동영상을 찍어 보내 주었어요. 운전석이 빈 상태에서 택시를 탄다고?! 로보택시 웨이모 영상 보고 정말 신기했어요. 우버나 일반 택시보다 택시 요금도 저렴하다고 하네요. 저도 언젠가 타 보고 싶어요ㅋㅋ 자, 그럼 이제 본격적으로 포스팅 시작합니다~! 영어단어 공부 loom 그래서, 오늘 아침 들여다 본 영자신문에서 "웨이모" 관련 기사 제목에 눈길이 갔어요. 2024년 미국 로보택시 시장에서 가장 큰 주목을 받는 업체가 웨이모 (Waymo) 인데요. 알파벳 (Alphabet) 이 소유한 기업이랍니다. 이에 질세라 다른 경쟁사들이 가만히 있지 않다고 하니, 아마 내년에는 자율주행...
여러분 안녕하세요! 오늘은 영어 뉴스 기사에 등장한 문장을 통해 고품격(?) 영어단어 "ubiquitous" 를 소개하고자 합니다. 최근 몇 년간 인공지능 (AI: Artificial Intelligence) 이 우리 일상 속에 점점 크게 자리잡고 있죠? 스마트폰, 음성 인식 시스템, 자율 주행 자동차, 의료 분야의 진단 도구에 이르기까지, 이미 우리 주변에 자연스럽게 자리매김을 했습니다. 이렇게 AI 가 보편화 되면서 인공지능 기술의 핵심 인프라를 제공하는 회사 엔비디아 (Nvidia) 의 주가가 엄청 올랐는데요. AI 기술이 확산될수록 엔비디아 주식 가치도 계속 상승할 것 같습니다. 이와 관련된 기사가 크리스마스에 CNBC 상단에 올랐더라고요. 크리스마스에도 쉬지 않고 글을 쓴 기자분이 안쓰럽다는 생각과 함께 기사 내용을 훑어 봤는데요. 그 중에 한 문장을 소개하고자 합니다. 영어단어 ubiquitous 가 눈에 들어왔거든요. 아래 원문 보시면서, 영어단어 ubiquitous 의 의미 추측해 보실래요? 제가 위에 주저리 주저리 늘어놓은 배경을 고려하시면 쉽게 추측 하실 수 있을 거에요~ 영어뉴스 기사 문장 해석 https://www.cnbc.com/2024/12/25/nvidia-sees-remarkable-influx-of-retail-investor-dollars-as-traders-flock-to-ai-darling.html...
우리나라에서는 음식을 나누어 먹는 것이 아주 일상적이죠. 반찬 여러 가지 준비해서 한 상에 놓고, 나눠 먹는 것이 기본이니까요. 한정식 식당에 가도 한상 차림 거하게 차려놓고, 여럿이 함께 음식을 나눠 먹고요. 이런 문화에 익숙해 져서, 우리는 식당에 가서 각자 원하는 걸 주문해도, 서로 나눠 먹으며 니 것도 맛보고 내 것도 맛보는 경우가 종종 있죠. 물론 친한 사이에서요^^ 일본이나 미국은 어떨까요? 일본의 경우는, 우리보다는 덜 하죠. 식당에 가면, 반찬을 애당초 각자에게 배분해서 주는 방식이니까요. 나베를 비롯한 전골 요리는 나눠 먹기도 하지만, 일본에서는 개인적인 식사문화가 강한 편인 것 같아요. 미국은 어떨까요? 예상하셨겠지만, 미국은 개인주의 성향이 강해서 음식을 개인적으로 먹는 경우가 일반적이랍니다. 파티나 모임에서 여러 음식을 나누면서 즐기기도 하지만, 레스토랑에서는 보통 개별적으로 주문하고, 자신이 주문한 음식에만 집중하죠.^^ 남편이랑 저는 여행의 주목적이 식도락이기 때문에, 식당에 가서 각자 원하는 것을 주문해도 음식이 나오면 나눠 먹는 일이 종종 있답니다. 이것 저것 다양하게 맛보고 싶어서요^^ 이번 가을에 미국에 갔을 때도 동생네 커플이랑 같이 일식당에도 가고 바(bar)에도 갔는데, 일본 요리와 미국식 술안주를 다양하게 시켜서 다 같이 맛있게 나눠 먹었는데요. 주문할 때 혹은 음식이 나올 때, 종업원에게 "나...
여러분, 메리 클리스마스! 다들 평온하고 즐거운 오전 보내고 계신가요? 저는 오늘 아침에도 공부 좀 했답니다.^^ 공부 기록 포스팅하고, 맛있는 점심 먹고 난 후에는 남편과 집에서 영화를 보며 뒹굴 계획이에요. 남편이 벌써 영화 2개를 찜 해 놓았답니다.ㅋㅋ 오.. 벌써 시간이 11시를 향하고 있네요. 남편을 위한 기초영어회화, 저를 위한 일본어 회화공부 시작할게요! 저랑 남편은 일본 음식을 아주 좋아해요. 일본 가정식 음식부터, 아자카야 술안주, 디져트 등등 정말 왜 이렇게 맛있는 게 많은지... 매번 여행 갈 때마다 먹고 싶은 음식을 잔뜩 리스트업 하고 가는데요, 하루 4끼를 먹어도 다 못 먹고 온답니다. 지금까지 여행 중에서 가장 기억에 남는 음식은 도쿄 긴자 쪽에 있는 장어덮밥 식당인데요. 워낙 맛집으로 유명해서 줄 서는 건 기본이에요. 1시간을 조금 넘게 기다렸다 들어간 식당은 역시나 긴자쪽에 있는 대부분의 식당처럼 자그마 했어요. 거기 땅값이 어마어마 하다니 높은 월세 때문이기도 하겠지만, 일본 식당들은 대체로 공간이 작은 것 같아요. 그게 또 매력이고요. 아무튼, 거기서 먹은 장어덮밥은 정말 최고 였어요. 장어를 원래 안 좋아하는데도 불구하고, 제가 지금까지 꼽은 일본 식당 1위에 오른 곳이에요. 입에서 녹더라고요. 숯불에 구운 장어에 소스가 적당히 스며들어... 생맥주와 함께 먹으면 입안이 천국으로 바뀌더라고요. 이렇게...
최근 미국 스타벅스에서 대규모 파업이 벌어졌다는 소식 들으셨나요? 저는 어제 네이버 뉴스로 먼저 보고, 오늘 아침 cnbc 뉴스기사로 자세히 상황을 읽어보았는데요. 미국 전역 45개 주에 걸쳐 300개 이상의 매장에서 대략 5,000명의 바리스타들이 파업에 참여하고 있다고 하네요. 현재 상황으로는 이번 파업으로 인해 3%의 스타벅스 매장이 영향을 받고 있다고 하는데, 파업 규모가 점차 확대될 것 같다고 합니다. 제가 미국에 갈 때마다 느끼는 건데, 미국 사람들 정말 스타벅스 좋아하는 거 같아요. 저도 한 때는 스타벅스 골드회원까지 될 정도로 스벅 단골이었지만, 언제인가부터 스벅 커피 맛에 질렸다고나 할까...? 그래서 발길이 뜸해 졌답니다. 아무튼, 지금 한창 바쁜 연말 시즌에, 바리스타들이 파업을 하고 있는 매장에서는 손님들도 스타벅스 회사도 아쉬움이 크겠구나.. 이런 생각이 드네요. 기사내용 요약 https://www.cnbc.com/2024/12/24/starbucks-barista-strike-expands-to-more-than-300-stores-in-45-states.html 기사 내용을 간단히 추려 전달해 드리면: 파업에 참여한 바리스타들은 최저 시급 인상을 포함하여 노동 조건 개선과 단체 협약 체결을 요구하고 있다고 합니다. 시급을 최대 64% 인상하고, 3년 계약 기간 동안 77% 이상 인상을 요구하며, 스타벅스의 ...
어제에 이어 남편을 위한 기초영어회화, 나를 위한 일본어 회화 공부 들어갑니다! 어제는 하루 종일 일본어 두 문장을 반복하며 중얼 거렸어요. 복습하고 시작하죠. 공공 장소에서 어떤 자리가 비어 있는지 확인하는 질문 두 개! ここは空いていますか?(코코와 아이테이마스카?) - 여기 비어 있나요? ここに誰か座っていますか?(코코니 다레카 스왓테이마스카?) - 여기 누가 앉아있나요? 어제 남편이 중얼거렸던 영어회화 문장은, Is this seat taken? (이 자리 누가 차지 했나요?) Is anybody sitting here? (여기 누군가 앉아 있나요?) 오늘 공부할 회화 표현도 비슷한 맥락인데요. 그런 경우 있쟎아요. 친구들과 카페에 갔는데, 테이블에 의자가 하나 부족한 경우. 조기 저 여자 혼자 앉아있는 테이블에 의자가 남아 도는데... 가서 물어 보는 거죠. 이 의자 사용해도 될까요? # 카페에서 자, 이 질문을 영어로~ 일본어로~ 어떻게 표현하는지 알아봅니다! 영어회화로는 세 문장 준비했어요. 아마, 여러분 머릿 속에 제일 먼저 떠오른 문장이 아래 1번으로 보일 거에요^^ 1. "Can I use this chair?" 가장 간단하고 직접적인 표현이죠. 여기서 살짝 공손함을 더하고 싶다면 2번, 3번 문장을 눈여겨 봐 주세요~ 2. Is it okay if I use this chair? 이 회화 표현은 상대에게 허락을 구하는...
행복한 일요일 아침입니다. 느긋하게 아침을 먹으며 이런 저런 뉴스기사를 읽다가 cnbc 기사도 훑어 보았는데요. cnbc 에서 제일 상단에 위치한 영어뉴스기사가 눈길을 끌었어요. 문장 속에 영어동사 avert 가 있었는데, 기억이 가물가물하더라고요. 어... 이대로 가다간 기억 저편으로 넘어갈것 같아서, 영어단어 avert 의미 정리하고, 예문도 적어보고, 마지막엔 어원도 추가해 보았습니다. 일요일 아침 저의 영어공부 기록인데요, 다른 분들에게도 소소한 도움 되길 바랍니다~! 우선, 오늘 아침 cnbc 상단에 오른 영어뉴스기사 속 한 문장을 보여드릴게요. 기사 내용을 이해 하기 위해 "government shutdown" 에 대한 배경지식이 필요한데요. 간단히 설명 하자면, 의회가 정부 예산안을 제때 통과시키지 목할 경우, 연방 정부의 일부 또는 전부가 운영을 중단하는 상황을 말합니다. 얼마전까지도, 공화당과 민주당 간의 의견 충돌로 예산안 협상이 지연되어 shutdown 가능성이 높다고 했는데, 조 바이든 대통령이 임시 정부 자금 지원 법안에 서명하면서 폐쇄를 막게 되었답니다. 조 바이든 대통령은 토요일에 정부 폐쇄를 막고 의회에서의 혼란스럽고 긴박한 한 주를 마무리 짓는 정부 자금 지원 법안에 서명했습니다. cbnc 그럼, 이제 영어단어 avert 의 의미 정리합니다. 영어뉴스기사 속 "avert" 는 1번의 의미에 해당했죠? 1...
일본어 회화 독학 결심했는데, 자꾸 중간에 끊기네요. 새해도 얼마 남지 않았으니, 다짐을 새로이 하고 다시 시작합니다. 영어 왕초보 남편 역시 영어회화 공부 결심을 했으니, 남편에게 가르쳐 줄 쉬운 일상영어회화와 더불어 저를 위한 일본어 회화 공부 기록을 꾸준히 이어가 보겠습니다! 남편을 위한 영어회화, 나를 위한 일본어 회화가 되겠네요ㅋㅋ 지난 10월에, 남편이 출장으로 미국에 가서 어떤 대회장에 들어갔는데요. 선착순 자리 배정인지라, 아침 일찍 도착해서 무대 앞 쪽 자리를 서성이며, 그 중에서도 중간자리에 앉으려 했답니다. 그래도, 이미 와 있는 주변 사람들에게 물어보고 앉는 게 마음이 편할 것 같아, "여기 자리 있나요?" "여기 누가 앉아 있나요?" 라고 묻고, 공석임을 확인한 후에 앉았답니다. 이러한 질문을 영어로, 일본어로 어떻게 말할까? 정리해 드릴게요! 일단, 영어회화 부터 두 문장 알려 드릴게요. Is this seat taken? -> 이 자리가 선점되었는지, 누군가에 의해 이미 taken 되었는지를 묻는 표현입니다. 이 질문을 했을 때, 상대방이 "Yes" 라고 하면, 앉을 수 없겠죠. 상대가 "No, you can sit here." 라고 하면, "아니야, 너 여기 앉아도 돼" 라고 하는 것이니 맘 편히 앉으면 됩니다. Is anybody sitting here? -> "여기 누가 앉아 있나요?" 라는 질문으로,...
with 분사구문은 영어 소설, 기사, 에세이, 보고서에 정말 자주 쓰인답니다. 상황이나 이유를 간결하게 표현할 수 있어서, 잘 활용한다면 고급진 문장을 써 낼 수 있는데요. 많은 분들이 "분사구문"이라는 용어 자체에 겁을 먹고, 막연히 어렵다고 생각하시고, 잘 안 쓰시더라고요. 안타까운 마음에, 곧 다가오는 크리스마스 예문으로 쉽게 설명드리고자 이번 포스팅 준비했습니다. 🎅🎄 with 분사구문 with 분사구문은! with 뒤에 우선 명사를 쓰고, 그 뒤에 분사를 이어 쓰면 되는데요. 분사의 종류가 두 개이니 두 가지 패턴을 설명드려야겠죠? 1) with 명사 현재분사(ing) 는, "명사가 ~하는 중인 상황에서 (상황설명)" 혹은 "명사가 ~해서 (이유설명)" 라는 의미를 전합니다. 동시에 발생하는 행동이나, 어떤 일의 배경이 되는 이유를 표현할 때 유용하게 쓰이죠. 2) With 명사 과거분사(pp) 는, "명사가 ~된 상황해서" 혹은 "명사가 ~되어서" 라는 의미로 역시, 상황이나 이유를 표현합니다. pp 가 들어가는 경우 앞에 있는 명사가 행위를 당하는 수동의 입장이 된다는 것을 기억해 주시면 되요. with 분사구문 패턴 자~ 그럼, 본격적으로 "with 분사구문"을 활용해, 크리스마스 감성 분위기를 표현하는 예문들 하나씩 보도록 할게요! 우선 처음 두 개는 with 명사 -ing 패턴에 해당하는 예문입니다^^ with...