#영어형용사
422023.04.25
인플루언서 
올디쌤
4,610어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 9
의미좋은 기초 형용사 영단어 brilliant 브릴리언트 아주 멋진!

미드 빅뱅이론 시즌5, 16회 장면에서 나오는 표현입니다. 대화를 하던 중, 쉘든이 어떠한 생각이 떠올랐는지 무릎을 탁! 치면서 이렇게 말하네요. Oh! I have a brilliant idea. 오! 아주 좋은 생각이 떠올랐어. 오늘은 쉘든의 대사 속에서 나온 아주 기초적인 영단어 하나 익혀볼게요~ 기본적으로 알고 있어야하는 기초 형용사 중 하나로 의미좋은 영단어라 기억해두시면 일상 속에서 여러모로 써먹기 좋습니다. 영단어 brilliant (형용사) 아주 멋진, 아주좋은, 아주 성공적인, 아주 눈부신, 아주 훌륭한, 아주 우수한 ... 좋은 의미는 지가 다 갖고 있는 느낌이죠?ㅎ 진짜 좋다, 진짜 멋지다! 라는 표현을 할 때 아주 일상적으로 편하게 사용할 수 있는 형용사 입니다. brilliant 브릴리언트!! What a brilliant idea! 정말 기발한 생각이야! He is a brilliant student. 그는 아주 명석한 학생이야. It was a brilliant speech. 아주 훌륭한 연설이었어요. #영어단어공부 #의미좋은영단어 #의미좋은형용사 #기초영어 #기초영단어 #기초형용사 #아주멋진영어로 #브릴리언트 #brilliant

2023.04.22
추운날씨표현 영어단어 chilly 바람이 매워서 '칠리' 인가요?

미드 빅뱅이론 시즌4, 22회에서 라지가 혼자 wander 한다고 나간 후에 바로 다시 들어와서는 의자 위에 두고 나온 바람막이점퍼를 들고 나가면서 이렇게 말합니다. I forgot my windbreaker. It's chilly. 내 바람막이를 깜빡했어. 날씨가 춥네. 우리가 일상 생활 속에서 날씨에 대한 표현을 할 때가 많은데요, 핫과 콜드에 익숙한 우린, 추운날씨를 표현 할 때도 주로 It's cold. 를 가장 많이 쓰죠. 그리고 진짜 넘넘 추워서 얼어죽겠다, 라는 느낌으로 좀 더 강하게 It's freezing. 도 자주 씁니다. 그리고 오늘 익혀둘 영어단어 chilly [칠리] 역시 날씨가 '춥다' , 라는 의미를 전달하는 단어인데요. 우리말로 치면 쌀쌀한, 으슬으슬한 이 정도의 느낌이라고 보시면 됩니다. 예전에 어떤 친구가 바람이 너무 세고 매서울때 바람이 맵다, 라는 표현을 하는데 그래서 춥다는게 '칠리' 인가요? 라고 귀엽게 물어보던 생각이 납니다. 하지만~! 우리가 흔히 '칠리소스' 라고 할 때 말하는 칠리는 chili 라고 쓴다는 것! 의외로 스펠링을 모를 수 있는 단어이기때문에 chilly 와 chili 를 헷갈릴 수 도 있습니다. 꼭 잊지말고 제대로 외워두시구요. 발음이 같아서 생길 수 있는 귀여운 오해! 바람이 매워서 chili 라고 하는건 아니라는거 ^^; chili sauce (칠리소스)와는 완전 다른 ...

2021.03.31
2
기초영어 형용사 sorry 언제까지 '미안해'로만 해석할텐가!

미드 빅뱅이론 시즌4, 22회에서 레너드가 여자친구인 프리야와 함께 저녁을 먹기위해 그녀의 집으로 왔는데요. 실제적으로는 오빠 라지의 집이죠. 집에 오니 라지도 있자, 레너드가 그에게 같이 저녁이나 먹자고 권하는데요. 라지가 커플 사이에 끼어서 놀기싫다고 스스로를 굉장히 불쌍하게 여기며 울적하게 말을 합니다. 그런 오빠를 보며 프리야가 이렇게 말하는데요. [프리야] Oh, would you please stop feeling sorry for yourself? 오, 제발 스스로 sorry하게 좀 여기지 말아줄래? 그러자 라지가 이렇게 말합니다. [라지] I have to feel sorry for myself. I'm the only one who cares? 나라도 내 자신을 sorry하게 여겨줘야지. 나 신경써줄 사람이 나 하난데. 오늘은 오랜만에 초심으로 돌아가서 기초영어 형용사 sorry 에 대해 살짝 살펴보겠습니다. 실제로 영어공부 초반에 많은 영린이들이 sorry 를 그저 '미안해' 로만 해석을 하곤하죠. 예전에 아주 어렸을때 영화를 보다가 거기에서 나온 장면에 주인공이 친구에게 울면서 '실은 몇 달 전에 어머니가 돌아가셨다' 라고 말을 하자 그 친구가 'I'm sorry' 라고 말을 했는데요. 그걸 보며 제가 생각했던게 "저 친구가 죽였는가? 왜 미안하다고 하지?" 라고 궁금해했던 기억이 납니다.ㅎㅎ sorry 를 미안,...

2021.03.27
쉘든은 특이한 사람? 영단어 quirky 퀄키

미드 빅뱅이론 시즌4, 17회에서 쉘든없이 친구들이 라지의 집에서 함께 저녁을 먹고 있는 장면입니다. 라지의 동생 프리야가 쉘든을 떠올리며 이렇게 말합니다. Sheldon is a bit quirky, isn't he? 쉘든은 좀 퀄키한 것 같아, 안그래? 오늘 익혀볼 영단어 하나! quirky 퀄키 형용사구요. '별난, 특이한, 독특한' 이라는 뜻을 갖고 있으며 명사형으로는 quirk 라고 합니다. 쉘든처럼 누가봐도 참 특이하고 평범치않는 좀 별난 사람을 보고 quirky 라고 표현할 수 있겠죠. 나쁘게 보면 좀 이상한 사람이라고 하는 말일수도 있겠고, 좋게 보면 좀 자기만의 캐릭터가 있고 독창적인 사람이라고 하는 말일수도 있죠. 암튼 빅뱅이론을 본 사람이라면 누구나 동의할만한 말. Sheldon is quirky. 쉘든은 특이해. #영단어 #영어공부

2020.11.22
2
가능성이 낮다는 의미전달: 기초영어단어 unlikely

미드 빅뱅이론 시즌4, 15회로 넘어왔습니다. 대학교총장님이 네명의 친구들을 자선파티에 초대를 했는데요. 쉘든은 그런데 가는건 시간아깝다며 결국 가지않았고, 그 이야길 에이미에게 하고 있죠. 하지만 에이미는 쉘든에게 동의를 하지않고 이렇게 이야길 합니다. But in this case, I think you've made a foolish mistake. 근데 이번에는 네가 바보같은 실수를 한 것 같아. 그 말에 쉘든은 이렇게 말하죠. Unlikely. 무슨 뜻일까요? 정말 쉬운 단어임에도 불구하고 누군가에게 이 영어단어의 뜻이 뭐냐고 물었을때 쉽게 대답을 할 수 있는 사람이 생각보다 없다는 것. 참고로 초딩조카에게 이 뜻이 뭐겠냐고 물으니 '안좋아하게' 라고 답하더라구요. 나름 모르는 단어를 유추하는 똘똘한 답변이긴 했지만 땡. 그리고 like 좋아하다, 의 반대말은 unlike 가 아니라 dislike 죠. ^^; 이 부분도 헷갈리지않게 다시 꼭 기억해두시구요. unlike 는 형용사로 '다른' 이란 뜻을 갖고 있습니다. 그렇다면 오늘 외워볼 기초영어단어 unlikely 는 무슨뜻? 형용사로써 ~일 것 같지않은 이란 뜻으로 쓰입니다. 위 대화를 다시보면, 에이미가 쉘든의 행동을 a foolish mistake 를 한거 같다고 말했고, 그 말에 쉘든은 자신은 절대 그런 어리석은 실수는 하지않는 사람이기때문에 그럴 가능성은 매우 낮다...

2020.10.13
4
일상 속 영어단어 pathetic 한심하지?

오래만에 미드 빅뱅이론 시즌4, 11회로 다시 돌아왔습니다. 블로그보다 포스트로 공부를 더 자주 하다보니 빅뱅이론으로 공부하는걸 자주 못올려드려서 죄송합니다. 포스트의 모던패밀리로라도 꾸준하게 공부해주세요. 오늘은 영어단어 하나를 외워볼텐데요. 쉬운 단어이니 가볍게 보고 넘어가도록 합시다. 페니가 레너드와 함께 이야기를 하고 있는 장면인데요. 레너드가 사실 전 여친의 현남친과 친구로 지낸다는거 힘들다는 말을 하며, 자신도 노력하고 있으니 너도 좀 그걸 알아달라는 그런 말을 하는 중인데요. 페니는 지금의 남친인 잭과는 예전 레너드와 자신의 관계정도는 아니라는 말을 하고 있습니다. 그래서 그럼 무슨 사이냐고 묻자, 페니가 I don't know. 모르겠어. 라고 답을 하며 이렇게 말을 이어갑니다. I only started seeing a Zack again so I wouldn't be alone on New Year's Eve. 난 단지 잭과 다시 만나기 시작했으니 새해이브날 (올해의 마지막날) 을 혼자 보내진 않을거니까. 크리스마스나 연말을 애인없이 혼자 보내기 싫은 사람들이 진지함없이 가볍게 급 연애를 시작하는 경우를 저도 많이 봐왔던터라 페니가 무슨 생각으로 다시 잭을 만나기 시작했는지 알겠네요. 페니도 그런 자기 자신이 한심한지 이렇게 묻습니다. How pathetic is that? 그거 참 한심하지? 오늘의 영어단어 하나!...

2020.07.16
10
비격식 영어단어 공부 beefy

미드 빅뱅이론 시즌4, 11회 내용이 이어집니다. 원더우먼답게 까만 가발을 쓰라고 강요하자 페니가 코스튬 안갈거라고 자신의 집으로 돌아가버렸죠. 그런 그녀를 달래주러 왔는지 쉘든이 페니에게 왔습니다. I understand why you're upset. 난 네가 왜 화가났는지 이해해. 왠일로 로봇이 아닌 사람다운 이야길 하는 쉘든 ㅎㅎ 그런 그의 말이 스윗했는지 페니가 표정을 좀 풀면서 Really? 정말? 이라고 하는데요. 그러자 쉘든이 하는 말. Yes. You're afraid that costume makes you look fat. 응. 너 그 의상이 널 뚱뚱해보이게 만들어서 걱정인거잖아. ㅋㅋㅋ 그 말은 들은 페니가 쉘든에게 하는말. No. Wh....What... Does it? 아니야. 뭐... 뭐... 그래보여?? ㅋㅋㅋ 그러자 쉘든이 위로한답시고 페니에게 이렇게 말합니다. Don't worry. Wonder Woman was an Amazon. And Amazons tend to be very beefy gals. 걱정마. 원더우먼은 여전사였어. 그리고 여전사들은 아주 beefy 한 여자들인 경향이 있어. ㅋㅋ 말하는 족족 페니 혈압오르게 만드는 쉘든 ㅋㅋ 오늘 공부해볼건 영어단어 입니다. 비격식 영어단어 라서 살짝 낯설 수 도 있는 단어인데요, 비격식표현이니만큼 친한 사람들끼리 나누는 편한 일상 대화 속에서는 자...

2020.05.25
5
빅뱅이론 영단어) 쉘든의 성격 arrogant 애러건트?

미드 #빅뱅이론 시즌4, 4회로 넘어왔습니다. 빅뱅이론은 장면이 시작될 때 거의 대부분 다같이 집에서 밥먹거나 교내식당에서 법먹는 장면이 나오는군요 ㅎ 역시 함께 모여서 수다떨 타임은 식사시간이 가장 낫죠. 4화에서도 교내에서 친구 넷이서 식사를 하고 있는데요. 쉘든과 라지가 대화를 나누다가 역시나 쉘든이 너무 잘난 척을 해버렸나봅니다. 라지가 열을 내면서 쉘든에게 다다다~ 말을 쏟아내고 있는데요, 오늘은 라지의 대사 속에서 #영단어 하나를 외워볼까 합니다. Oh, you're so arrogant. 아놔, 넌 너무 애러건트해! If you were a superhero, your name would be Captain Arrogant. 만약에 네가 슈퍼히어로라면, 네 이름은 캡틴애러건트 일거야. And you know what your superpower would be? Arrogance. 그리고 너의 슈퍼파워는 뭔지 알아? 애러건스야! ㅋㅋ 이 대사 속에서 라지가 쉘든에게 반복적으로 말하고 있는 단어가 있는데요. arrogant / arrogance 이 영단어의 뜻을 모르면 무슨말을 하고 있는건지 알 수 가 없겠죠. 그러니 미드를 보다가도 모르는 단어가 나왔을땐 꼭 외워두셔야 합니다. 몰랐다면, 외웁시다. 사람의 성격 등을 이야기할 때 자주 쓰일법한 단어이니 알아두면 써먹을 일 많겠죠. ■오늘의 영단어 arrogant 형용사구요...

2019.08.30
5
영어단어 pine 동사로 쓰일때, 그리움이 깊게 '파인'

미드 빅뱅이론 시즌4, 3회에 나오는 표현입니다. 에이미가 자신의 전공분야와 지식에 대해 살짝 깔아뭉개는 발언을 하자, 쉘든은 에이미와의 관계를 끝낸다고 선언을 했는데요. 늘 붙어다니면 지식을 공유하던 에이미박사의 부재가 쉘든에게는 은근 큰 상실감으로 다가왔는지, 그 후에 자꾸 걱정스러운 행동을 하기 시작했습니다. 그 중 가장 큰 문제가 고양이들에게 집착한다는것. 갑자기 스무마리가 넘는 고양이들을 키우기 시작했는데, 그 고양이들을 어딜갈때나 데리고 다니는 집착증을 보이자 레너드가 너무나 걱정이 된 나머지 쉘든의 어머니에게 전화를 해서 엄마가 온 그런 상황입니다. 방에 틀어박혀서 고양이들만 보며 생활을 하고 있던 쉘든. 갑자기 찾아온 엄마를 보자 What are you doing here? 여긴 어쩐일이세요? 라고 묻습니다. 그러자 엄마가 답합니다. Leonard called. And he said that you were pining for a young lady. 레너드가 전화했었단다. 그리고 네가 어떤 여자를 그리워하며 슬퍼하고 있다고 말해줬지. 그러자 쉘든이 말합니다. Oh, that's preposterous. I'm not pining over anyone. 오, 그건 터무니없는 소리에요. 전 누구도 그리워서 슬퍼하지않아요. 자, 일단 여기에서 영어단어 하나. 빅뱅이론에서는 쉘든이 이 단어를 아주 자주 사용해서 저번에 포스팅...

2019.08.16