#오늘의영어회화
492022.02.04
인플루언서 
올디쌤
4,610어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 8
4
미드 영어 한문장 Don't patronize me 무슨뜻일까?

미드 빅뱅이론 시즌5, 10회에서 스튜어트와 에이미가 영화관 데이트를 하고 있는 장면입니다. 여자를 만나는데에 익숙하지않고, 제대로 된 데이트를 해보지못한 스튜어트는 그동안 만났던 다른 여자들처럼 그녀가 재미없는데도 억지로 참고 자리를 함께 해주고 있는건 아닌지 신경이 쓰이나봅니다. 둘의 대화를 한 번 보죠. [스튜어트] If you're bored, you can go. I understand. 지루하면, 가도돼. 이해할게. [에이미] No, I'm having a nice time. 아니야, 나 재밌는데. [스튜어트] Don't patronize me. 스튜어트의 마지막 말이 이 미드 장면 속 웃음 포인트였는데요. 무슨 뜻인지 알고 같이 웃읍시다.ㅎㅎ 영어단어 patronize 의 뜻은 여러개가 있지만 이 장면 속에서 가장 적합한 뜻은 아랫사람 대하듯 하다, 가르치려 들다, 깔보는 듯한 태도로 대하다 인데요. 이 뜻을 언제나 그대로 적용을 하려고 보면 뭔가 좀 맞지않을때가 많습니다. 그래서 상황에 따라 해석이나 의미가 조금씩은 달라지기때문에 이럴때 이런 말을 쓰는구나 정도의 어감만 익혀두시면 될 것 같네요. Don't patronize me. 어떤 상황이냐에 따라 나 깔보지마, 무시하지마 나 가르치려 들지마 (네가 내 선생이냐? 네가 내 부모냐? 요론 느낌) 나 애취급하지마 날 봐주는척 하지마 (나 동정하지마) 이 미드 속에서 나...

2022.01.29
2
영어문장만들기 너 좋을대로 생각해 영어로

미드 빅뱅이론 시즌5, 10회 장면에서 라지와 쉘든이 대화하는 모습이 이어서 그려지고 있습니다. 에이미가 다른 남자와 데이트한 걸 신경쓰고 있다는걸 부인하는 쉘든에게 라지는 "뻥치시네" 라고 말을 했는데요. 그 말을 들은 쉘든이 라지에게 이렇게 말합니다. "너 좋을대로 생각해." 사실 이 정도는 영어문장으로 만들어볼 수 있어야겠죠? 왜냐하면 생각보다 일상에서 많이 쓰게 되는 말이기때문이죠. 누군가와 이야기를 하다가 나를 이렇다, 라고 말을 하는데 상대방이 에이~아니면서~ 라고 말을 하게 되면 더이상 말하기도 싫고 어차피 믿지도 않을거같고해서 "그래 됐다, 네 마음대로 생각해라." 라고 하고 싶을때가 많은데요. 쉘든도 더이상 그런 라지와 말을 이어가기가 싫은지 이렇게 말을 합니다. You are free to believe whatever you like. 네가 좋은게 뭐든 믿는건 자유야. -> 네가 믿고싶은대로 믿어. -> 너 좋을대로 믿어라. -> 너 좋을대로 생각해. 이 정도의 영어문장은 통으로 그냥 외워두시면 좋죠. 그렇다면 응용해서 영어문장 만들기 하나만! 너 가고싶은데로 가. -> 네가 가고 싶은 곳이 어디든지 가는건 네 마음이야. -> You are free to go wherever you like. #영어문장 #영어문장만들기 #영어공부

2022.01.14
5
영어회화 한문장 You're full of it! 뻥치시네

미드 빅뱅이론 시즌5, 10회가 이어지고 있는데요. 만화가게의 스튜어트가 에이미에게 데이트신청을 해서 둘이서 카페데이트를 한 사실을 알고, 완전 괜찮다던 쉘든이 조금 질투아닌 질투가 나는가봅니다. 하지도 않는 페이스북에 가입을 해서 스튜어트가 올린 게시글을 보고 있는데요. 라지가 쉘든에게, 페이스북 보면서 그들이 데이트가 어땠는지 확인하려는거잖아, 라고 하자 쉘든은 절대 그런거 아니라면 콧방귀를 뀌고 있습니다. 그런 그를 보며 라지가 이렇게 말하네요. You're so full of it. 완전 뻥치시네. ㅋㅋ 오늘 외워둘 영어회화 한문장! You're full of it! You're a liar. 와 비슷한 의미로 쓰입니다. 야 이 뻥쟁이야 야 이 허풍쟁이야 야 이 거짓말쟁이야 뻥치시네 허풍떨고 있네 네가 하는 말들이 다 거짓이나 허풍으로 가득차있다,라는 느낌의 의미들로 일상생활 속에서 자주 사용되는 영어회화 문장이니 익혀두자구요~ #영어회화 #영어회화문장 #영어회화한문장 #영어한문장 #영어회화공부 #full_of_it

2022.01.08
2
열이 심할때 "너 완전 불덩이야" 영어로 You are burning up

미드 빅뱅이론 시즌5,6회에서는 쉘든의 엄마가 쉘든의 집에 놀러온 상황의 장면들입니다. 쉘든은 엄마와의 오붓한 시간을 보내길 원했으나 엄마는 쉘든의 친구들과 함께 여행을 하며 시간을 보냈는데요, 그러자 그는 낙담하며 비오는 거리를 거닐다가 집으로 콜록콜록거리며 돌아온 장면입니다. 비에 젖은 생쥐꼴로 들어온 쉘든을 보고 놀란 엄마는 그에게 이렇게 말합니다. Sweetheart, are you sick? 얘야, 너 아프니? 쉘든의 이마에 손을 갖다대며 엄마는 말합니다. Oh, sugarpie, you are burning up. 이런, 슈가파이(애칭), 너 완전 불덩이야. 비를 맞아서 감기에 걸린 모양인데요. 열이 심할때, 고열일때 우리도 "온몸이 불덩이야." "완전 펄펄 끓는다." 라는 표현들을 쓰곤하는데요. 그런 표현을 영어로 하면 '타오르다', 라는 의미의 표현을 써서 burn up 이라고 씁니다. You're burning up. 너 열 엄청 나. #생활영어 #영어표현 #burning_up

2021.09.15
3
생활영어표현 어쩔수없다 영어로 I have no choice

미드 빅뱅이론 시즌5, 5회 장면입니다. 베르나뎃이 하워드가 우주에 가는걸 반대할 명분이 더이상 없자, 하워드의 엄마에게 이 사실을 몰래 말해버렸는데요. 글자 엄마가 노발대발한 상황에서 하워드와 베르나뎃 역시 사이가 틀어져버린 상황입니다. 베르나뎃이 속상한 마음에 친구들과 함께 술을 마시며 이렇게 말하고 있습니다. I had no choice. I had to tell his mother. He can't go to space. 어쩔 수 없었어. 그의 엄마에게 말해야만했어. 그는 우주에 못가! 오늘 익혀볼 영어표현은 문장 그대로 외워두시면 가장 좋습니다. 그만큼 굉장히 생활 속에서 많이 쓰이는 말이니까요. 어쩔수없다 영어로 하면? I have no choice. 어쩔수없었다 영어로 하면? I had no choice. 해석 그대로 하면, '난 선택의 여지가 없었다', 고로, 어쩔 수 없었다 라는 의미가 됩니다. 아주 간단하면서도 쉬운 문장이며 생활 속에서 자주 쓰이는 영어표현이니 잘 외워둡시다. #생활영어 #생활영어표현 #have_no_choice

2021.09.04
2
얼마예요 영어로 How much? 말고 영어표현 What do I owe you?

미드 빅뱅이론 시즌5, 5회 속 장면이 계속 이어지고 있습니다. 상점에서 물건을 살 때, 우리가 알아두면 좋을만한 영어표현이 많이 나오는만큼 이 장면들에서 공부해볼 표현들 완전 잔치네요.ㅎ 레너드는 검을 결국 구입했고, 뒤이어 윌이 와서 코믹북 한정판을 사가고 있는 장면인데요. 윌이 What do I owe you? 라고 묻자, 스튜어트는 40 bucks. 라고 답하는 장면입니다. 이 대사만 보면, owe 라는 단어때문에 윌이 스튜어트에게 갚아야할 빚이 있나? 라는 생각이 들 수 도 있지만 이건 일상 생활 속에서 굉~~~장히 흔하게 쓰이는 영어표현이라는 것! "얼마예요?" 라고 물을 때 영어로 How much? 라고만 물어주면 얼마나 좋겠냐만은 실제로는 What do I owe you? 라는 표현을 아주 많이 씁니다. How much do I owe you? 라고도 합니다. 굳이 제대로 해석을 해보자면 우리말의 어감으로는 원빈의 "얼마면 돼?" 라는 말과 비슷하다고 보면 됩니다. (이 대사아시는 분들은 최소 30대?ㅎ) 얼마죠? 얼마드리면 되죠? 라는 말, 이제 How much? 가 아닌 What do I owe you? 라고 해도 바로바로 알아들을 수 있도록 완벽하게 외워둡시다. #영어표현 #영어공부 #원어민영어회화 #생활영어회화표현

2021.08.12
4
영어로 가격흥정하는 상황 필살한마디 Maybe another time!

미드 빅뱅이론 시즌5, 5회에서 여전히 가격흥정의 장면이 이어집니다. 250달러해준다고 하자, 레너드는 200달러를 부르는데요. 그 말을 듣고 스튜어트는 나름 합의점인 235달러를 부릅니다. ㅋㅋ 그러자 레너드는 그 가격엔 안산다고, 다음에 온다고 손사레를 치는데요. Nope. Maybe another time. 안되겠다. 그냥 다음에 살게. 그렇게 안사고 가려는 레너드에게 스튜어트는 마지막 가격을 제시합니다. Okay, 225,, my final offer. 가격흥정을 하다가 결국 비싸다며 안사고 결국 가려는 손님을 붙잡아서 다시 가격을 낮춰서 제안하는 모습은 어딜가나 참 비슷하죠?ㅎㅎ 스토어주인이 가격을 좀 더 깎아주게 만들었던 레너드의 말, Maybe another time. 우리로 치면, "다음에 올게요~" "더 생각해보고 올게요~" "더 둘러보고 올게요~" 의 느낌이겠죠?ㅎㅎ 이런 표현을 영어로 어떻게 하지? 하면서 어렵게 생각하지 말고, 그냥 Maybe another time. 한마디면 충분하네요. 이것이 바로 생활영어! :-) #생활영어 #미국영어 #영어로가격흥정하기 #영어한마디

2021.08.02
원어민들이 자주쓰는 영어회화 Let's go for it 가즈아~

미드 빅뱅이론 시즌5, 5회로 넘어왔고, 배경은 코믹북스토어에서 시작이 되네요. 반지에 제왕에 나왔던 검이 신상으로 들어왔는 모양인데요. 자신들만의 컬렉션을 위해 이런 물건들을 수집할 계획을 갖고있던 레너드와 쉘든은 자신들의 첫 컬렉션으로 이 '검'이 괜찮을지에 대해서 함께 대화를 하며 고민을 하고 있는 중입니다. 그러다가 결국 이걸로 하자!하며 결정을 하고 있는 모습인데요. 쉘든 왈, Okay, let's go for it. 좋아, 한번 해보자. 오늘 익혀둘 영어표현은 원어민들이 자주 사용하는 영어회화 표현입니다. Let's go for it. 매우 다양한 상황에서 이 말이 아주 자주, 아주 쉽게 사용되는데요. 이런 상황처럼 뭔가 결정을 못하고 할까말까 갈팡질팡하고 있을때 "까짓거, 한번 가보자! 한번 해보자!" 의 느낌이라고 보시면 됩니다. 한때 국내에서 유행하던 말 중 "가즈아~"의 느낌이라고 보셔도 무방할 것 같네요.ㅎ "되든 안되든 일단 그냥 한번 해보자!" 영어회화표현 go for it 오늘 해볼 영어회화표현은 go for it 입니다. 무슨 뜻일까요? 일단 미드 빅뱅이론 시즌2, 19회에 나온 상황... blog.naver.com 예전에 go for it 이라는 영어표현이 이렇게 두루두루 쓰인다고 한번 공부를 했던 적이 있는데요, 위 포스팅도 다시 한번 참고해보시면서 그 쓰임에 대해 느낌을 익혀두시기 바랍니다. :-) #...

2021.07.21