안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 아래 마사지 테라피 및 온천 풀 광고에 'Everyone deserves to be pampered.'라고 적혀 있습니다. 여기 쓰인 'pamper'는 무슨 뜻일까요? 이번 포스트에서 'pamper'의 의미와 실생활에서 어떻게 사용하는지 알아보겠습니다. 'pamper'는 누군가가 원하는 것을 다 해주고 가장 편안하게 느낄 수 있도록 특별한 경험을 제공하는 것을 뜻합니다. 평상시에는 잘 하지 않았던 고급스럽고 사치스러운 활동을 할 때 주로 사용합니다. https://dictionary.cambridge.org 반려동물 전문 매장인 Petsmart에서 제공하는 미용 및 케어 서비스에 관한 광고입니다. 여기서 'Pampering'은 무엇을 의미할까요? 'pamper'는 필요한 것 이상으로 많은 신경과 관심을 쏟는 것을 뜻합니다. 반려견이 편안하고 행복하게 느낄 수 있는 고급스러운 서비스를 제공하는 것을 'pamper'로 표현합니다. 예를 들면, 미용 서비스, 놀이 서비스, 건강을 위한 특별 관리 서비스 등을 포함할 수 있습니다. Pampering for all breeds & needs 모든 품종과 니즈에 맞춘 특별하고 고급스러운 서비스를 경험해 보세요! ※ 해석은 자연스러운 우리말 표현으로 의역하였습니다. 아래는 호텔 시설 내에 있는 마시지 테라피 및 온천 풀 센터입니다. 여기에 'Everyone dese...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 샌드위치 전문 가게 앞에 'New Footlong Sidekicks'를 소개하고 있습니다. 여기쓰인 'sidekicks'는 무슨 뜻일까요? 이번 포스트에서 'sidekick'의 의미에 대해 알아보겠습니다. 'sidekick'은 중요한 사람 옆에서 그 사람의 일을 도와주는 역할을 하는 사람을 뜻하는 비공식적인 표현입니다. 문맥에 따라, '조수', '보조' 등으로 다양하게 해석할 수 있습니다. https://dictionary.cambridge.org 'sidekick'에서 'kick'은 오래전 바지의 앞주머니를 뜻하는 말이었다고 합니다. 즉, 'sidekick'은 늘 가까이 있는 주머니처럼 안전하고 든든한 존재를 뜻해서 비유적으로 항상 옆에서 도와주는 사람을 뜻하는 말로 사용되었다고 합니다. https://en.wiktionary.org/wiki/sidekick 🔎 영화에서 주인공을 도와주면서 보조역할을 하는 캐릭터를 'sidekick'으로 표현합니다. ➡️ Olaf is Anna's loyal sidekick in Frozen. 울라프는 영화 겨울왕국(Frozen)에서 애나의 믿음직한 친구 역할을 합니다. Sky High [2005] ▶ Hero or sidekick? ▶ 슈퍼히어로 고등학교에서 강력한 능력을 가진 학생들을 'hero', 그들을 보조하는 역할을 맡는 학생들을 'sidekick'으로 표...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 아래 주차권에 'No in and out.'이 적혀 있습니다. 여기 쓰인 'in and out'은 무슨 말일까요? 이번 포스트에서 'in and out'의 쓰임에 대해 알아보겠습니다. 'in and out'은 들어왔다 나갔다를 뜻하는 말로 반복해서 왔다 갔다 하는 상황을 묘사할 때 자주 사용합니다. https://www.merriam-webster.com ➡️ They were in and out of the office all day. 그들은 하루 종일 사무실을 들락날락했어요. ➡️ The cat kept going in and out of the door. 고양이가 문을 계속 들락날락했어요. 📺 'in and out'을 어떻게 사용하는지 확인해 보세요. Grey's Anatomy [S18E14] ▶ We've been in and out of hospitals. ▶ 병원에 계속해서 방문해서 치료를 받고 있다는 것을 뜻합니다. Riverdale [S02E05] ▶ Over the last three months, I've been in and out of rehab. ▶ 'rehab'은 중독 관련 재활치료시설을 말합니다. 지난 3개월 동안 재활치료를 지속적으로 받아왔다는 것을 뜻합니다. 📌 'in and out'은 비유적으로 안, 밖으로 잘 안다는 의미로, 어떤 것을 안팎으로 속속들이 알고 있다는...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 포스팅을 할 생각이 전혀 없었는데, 그린밤님의 응원을 얻어서 힘내서 포스팅을 올려봅니다. 댓글로는 '올해의 블로그'가 된 기쁜 마음을 솔직하게 표현했는데 확실히 포스트에 제 마음을 담기가 쉽지 않습니다. 2022년 11월에 블로그를 처음 시작하고, 2023년 12월에 인플루언서가 되었고, 2024년 9월에 '이달의 블로그'로 선정되었습니다. 열심히 활동하고 좋은 포스팅 올려주시는 분들도 많은데 저에게만 좋은 일이 자꾸 생기는 것 같아(아니죠! 그린밤님, 리을님!도 진심으로 축하드립니다! ^^) 기쁜 마음도 있지만 다른 분들께 조금은 미안한 마음도 듭니다. 돌아서면 찾아오는 슬럼프 때마다 이웃님들에게 힘들다고 불평도 하고 투정도 많이 부렸는데, 그때마다 응원해 주신 이웃님들께 진심으로 감사드립니다. 블로그 쓰는데 시간이 많이 걸려서 일상생활을 제대로 하지 못할 때도, 충분히 잠을 못 잘 때도 많습니다. 그럴 때마다 블로그를 쓰는 게 과연 나에게 무슨 큰 도움이 되는 걸까? 생각해 보면 늘 답은 YES!입니다. 제가 공유한 표현이 도움이 된다는 댓글과 공부의 기록이 하나하나씩 쌓이는 즐거움은 그 어떤 보상과도 바꿀 수 없는 소중한 경험입니다. 올 한 해 동안 힘들어도 꾹 참고 꾸준히 했다는 근면상의 의미로 '올해의 블로그' 선정을 감사히 받겠습니다. 2025년에도 더 재미있고 유용한 캐나다 일상의 생생한 ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 친구 집에 초대를 받았는데 와인이랑 디저트를 조금 가져가려고 합니다. 이때 '가져가다'를 영어로 'bring' 또는 'take' 중에 어떤 단어를 써야 할까요? 이번 포스트에서 'bring'과 'take'의 차이와 적절하게 사용하는 방법에 대해 알아보겠습니다. 'bring'과 'take' 모두 어떤 것을 특정 장소로 옮기는 것을 뜻합니다. 'bring'은 특정 장소로 다가오는 것(coming to)이 강조되고, 'take'는 현재 위치에서 다른 장소로 멀어지는 것(going away from)이 강조됩니다. https://english.stackexchange.com 여기서 말하는 사람이 목적지와 어떤 관계가 있는지가 중요합니다. 말하는 사람이 목적지에 있을 때, 다가오는 동작이 강조되므로 'bring'을 사용하고, 말하는 사람이 목적지에 없을 때, 멀어지는 동작이 강조되므로 'take'를 사용합니다. https://english.stackexchange.com ✍️ 설명으로 한 번만 이해하고 문장으로 계속 익혀보는 걸 추천합니다. 📌 학교에 도서관 책을 반납해야 하는 상황입니다. 다음 문장에서 'bring'과 take' 중에 어떤 것이 적절할까요? Don't forget to bring/take a library book to school. 말하는 사람이 누구인지에 따라 달라집니다. 👉 선생님이 ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 커피 광고에 'capp off your day'라고 쓰여 있습니다. 'capp off your day'는 무슨 말일까요? 이번 포스트에서 'cap off'의 쓰임에 대해 알아본 후 'capp off your day'의 의미를 이해해 보겠습니다. 구동사 'cap off'는 어떤 것을 마무리 짓거나 끝내는 것을 뜻합니다. 주로 어떤 것이 더해져서 특별하게 마무리될 때 사용합니다. 'cap off'에서 'cap'은 '뚜껑을 덮다'라는 뜻에서 '마무리하다'라는 의미로 확장됩니다. 그리고 'off'는 '분리'를 의미해서, 'cap off'는 '어떤 것을 완전히 끝내다'라는 것을 뜻합니다. ➡️ We capped off the event with some shout-outs. 감사 인사를 전달하며 행사를 마무리했습니다. 📒 'shout-out'에 관한 자세한 내용이 궁금하시면, <함께 읽으면 좋은 글>을 참고해 주세요. 🔎'finish' vs. 'cap off' 'finish'는 일반적으로 어떤 일을 끝내는 것을 뜻하고, 'cap off'는 어떤 일을 특별하고 인상적인 방식으로 끝내는 것을 뜻합니다. 👉 I finished my post on time. 포스팅을 제시간에 마쳤어요. 👉 I capped off my post with a meaningful quote. 좋은 인용문으로 포스트를 마무리했어요. ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 아래 경고문에 'Keep Out'으로 위험을 알리고 있습니다. 그리고 호숫가 입구에 'Keep Off'라는 경고문이 있습니다. 'keep out'과 'keep off'는 어떻게 다를까요? 이번 포스트에서 구동사 'keep out'과 'keep off'의 의미와 차이점에 대해 알아보겠습니다. 'keep out'은 구동사로 특정 장소에 들어오지 말라는 것을 뜻합니다. 여기서 'out'은 '밖'을 의미해서, 'keep out'은 밖에 계속 머물러 있어야 한다는 뜻이 됩니다. 즉, 경고문에서 자주 볼 수 있는 'keep out'은 '출입 금지'를 뜻합니다. https://www.merriam-webster.com 아래 경고 표지판에 'KEEP OUT'이 적혀 있습니다. 이곳은 공공용도가 아니므로 허가 없이 들어올 경우, 무단 침입으로 기소될 수 있으므로 출입을 금지한다고 경고합니다. Keep Out Trespassers will be prosecuted 출입 금지 무단 침입 시 기소됩니다 ✍️ trespass:무단 침입하다 ✍️ trespasser:무단 침입자 Pretty Little Liars [S02E02] ▶ Keep out? or keep in? ▶ 못 들어 가게 하는 걸까? 아니면 나가지 못하게 하는 걸까? 아래 예술 작품 앞에 'Please keep off the art'라고 적혀 있습니다. 여기 ...
발행 시간 오후 3시는 캐나다 동부시간 새벽 2시입니다! Daylight Saving을 한 후부터는 새벽 1시! 올해도 열심히 살았구나라는 걸 기록으로 알 수 있어 기뻐요! ^^ 2024 마이 블로그 리포트 블로그 마을로 초대합니다: 지금 내 블로그 마을을 확인해 보세요! event.blog.naver.com
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. Toffee 가게에 Toffee를 담아 갈 수 있는 보온/보냉 가방을 판매하고 있습니다. 보온/보냉 기능이 있다는 것을 영어로 어떻게 표현할까요? 이번 포스트에서 '보온/보냉'의 의미를 지닌 영어 단어 'insulate'에 대해 알아보겠습니다. 'insulate'는 동사로 'cover' 또는 'protect'의 의미로 열, 소리, 전기 등이 들어오거나 나가는 것을 막거나 보호한다는 것을 뜻합니다. https://dictionary.cambridge.org/dictionary ➡️ We need to insulate the house to reduce heating costs. 난방비를 줄이기 위해 집을 단열해야 해요. https://youtu.be/cv9akbFBaHg?t=1489 ▶ You can also turn down the thermostat, unplug unused appliances, and insulate your house for the winter. ▶ 기후변화에 적응하는 방법에 관한 영상입니다. 난방 온도를 낮추고, 사용하지 않는 기기의 플러그를 뽑으며, 겨울에 대비해서 집을 단열하라고 말합니다 ※ thermostat: 온도 조절 장치 'insulation'은 'insulate'의 명사형으로 열, 소리, 전기 등 외부의 자극을 차단하는 과정이나 차단하는 데 사용되는 재료를 뜻합니다...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 박물관에 베이비 부머 세대에 관한 부스가 있습니다. 안내 내용 마지막에 베이비 부머 세대에게 'Tune in, Man!'이라고 말합니다. 여기 쓰인 'tune in'의 의미와 'boomer'가 어떤 뜻으로 사용되는지 알아보겠습니다. 'boom'은 갑작스러운 증가 또는 갑작스러운 인기를 뜻하여 'baby boom'은 갑작스럽게 출생률이 급증한 현상을 가리키는 말입니다. 'Baby Boomer'는 제2차 세계대전 이후 출생률이 급격히 증가한 시기인 베이비 붐 시기에 태어난 사람을 가리키는 용어입니다. 'Baby Boomer'를 아래와 같이 설명하고 있습니다. You might be a Baby Boomer if you were born between 1946 and 1964 1946년에서 1964년 사이에 태어났고 Remember how different your music sounded on the radio, with a steroe, and as an 8-track 라디오, 스테레오, 8트랙(카세트 테이프)에서 음악이 다르게 들렸던 것을 기억하고 Grew up with TV -unlike your parents 부모님과 달리 TV를 보고 자랐으며 Knew someone your age who had dropped out of mainstream society andjoined a commune. 당시...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 캐나다 온타리오에는 맥주만 판매하는 Beer Store가 있습니다. Beer Store에 재미있는 문구가 있습니다. It's not an errand. It's a beer run. 이번 포스트에서 문구에 쓰인 'errand'와 'beer run'이 실생활에서 어떻게 사용되는지 알아보겠습니다. 'errand'는 마트에서 장을 보거나, 옷을 세탁소에 맡기거나, 은행에 볼 일을 보는 등 일상생활에서 간단하게 처리해야 할 일을 뜻합니다. 보통 'run'과 함께 'run an errand'라고 표현합니다. https://dictionary.cambridge.org 📍 영상에서 '볼 일을 보는 중'이라는 것을 어떻게 표현하는지 들어보세요! The Big Bang Theory [S12E07] ▶ I'm just running some errands. 📍 영상에서 '볼 일이 있다'를 어떻게 표현하는지 들어보세요. American Housewife [S01E10] ▶ But I got some errands to run. 'run'은 어떤 것을 사러 빨리 다녀오는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'coffee run', 'grocery run', 'beer run'과 같은 표현이 있습니다 https://en.wiktionary.org/wiki/beer_run ➡️ Can someone do a ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 어이없고, 말도 안 되며 도저히 이해할 수 없는 상황이 있습니다. 이런 상황을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 이번 포스트에서 이런 상황에서 'joke'를 사용하여 표현하는 방법에 대해 알아보겠습니다. 'joke'는 농담을 뜻하지만 비유적으로 웃길 정도로 말도 안 되는 상황을 강조할 때 사용합니다. https://dictionary.cambridge.org 📍 어떤 것이 수준 이하로 형편없다는 것을 우스운 농담으로 비유하여 표현합니다. ➡️ The internet connection at the hotel is a joke! 호텔 인터넷 상태가 너무 형편없어요. ➡️ They did a shoddy job on the repairs. What a joke! 수리를 엉망으로 해놨어요. 완전 어이가 없어요! Closer (2014) ▶ It's a joke. Your marriage is a joke. ▶ 결혼 생활이 형편없다는 것을 우스운 농담 같다고 비판하는 내용입니다. 📍 이해하기 힘든 비현실적인 상황을 우스운 농담으로 비유하여 표현합니다. ➡️ The parking fee downtown is ridiculous. 30 dollars for one hour? It's a joke! 다운타운 주차비 너무 심해요. 한 시간에 30달러라니! 말도 안 돼요! ➡️ The aggressive driv...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 블랙 프라이데이 세일 정보를 담고 있는 메시지에서 'Stop to opt out'이 적혀 있습니다. 여기 쓰인 'opt out'은 무슨 뜻일까요? 이번 포스트에서 구동사 'opt out'의 의미와 실생활에서 어떻게 사용하는지 알아보겠습니다. 'opt out'은 어떤 활동에 참여하지 않겠다고 선택하는 것을 뜻합니다. 보통 자동으로 참여하기로 되어 있는데 원하지 않을 경우 참여하지 않겠다고 의사를 나타낼 때 사용합니다. https://dictionary.cambridge.org ➡️ If you don't want to receive promotional emails, you can opt out at any time. 광고 이메일 수신을 원하지 않을 경우, 언제든지 수신을 거부할 수 있습니다. 'opt' 자체는 '선택하다'를 뜻하지만 'out'이 더해지면 선택해서(opt) 빠져나가다(out)를 의미해서 'opt out'은 선택하지 않는 것을 뜻합니다. COVID 기간 동안 캐나다에서는 학교에서 수업을 듣는 것(in-person learning)이 기본이었지만, 온라인 학습(remote learning)을 원할 경우, "Return to school opt out"설문조사를 통해 학교에 오기를 원하지 않는 것을 선택할 수 있었습니다. 즉, 'opt out'은 기본적으로 설정된 옵션에 거부 의사를 나타낼 때...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 속옷 판매하는 가게에 'Bra-ish'라고 상품을 소개하고 있습니다. 'Bra-ish'는 어떤 속옷을 말할까요? 이번 포스트에서 '-ish'의 쓰임에 대해 알아보겠습니다. '-ish'는 접미사로 단어가 지니는 의미와 100% 완전하게 같지는 않지만 그것과 가깝다는 의미를 나타냅니다. 확실하거나 정확하게 표현하고 싶지 않을 때 사용할 수 있으며, 주로 일반적인 대화에서 가볍게 쓸 수 있는 캐주얼한 표현입니다. https://dictionary.cambridge.org 형용사 + ish 형용사 단어가 지닌 의미와 비슷하거나 가깝다는 것을 뜻합니다. ➡️ How was your day? Averag-ish. 오늘 잘 보냈는지 묻는 질문에 'averag-ish'는 보통(average) 수준에 가까운 정도로, 나쁘지도 좋지도 않았다는 뜻입니다. 딱딱하지 않은 캐주얼한 말투로 재미있게 전달하려는 느낌이 듭니다. 📺 'ish'를 어떻게 사용하는지 확인해 보세요. Modern Family [S11E14] ▶ What happened? He's fine-ish. ▶ 많이 다치고 넘어지면서 성장한다는 것에 관한 내용입니다. 아들이 어렸을 때 사고가 많았지만 지금은 괜찮다고 말하려고 하다가 완전히 괜찮은 상태는 아니라는 생각에 마지막에 'ish'를 붙여 표현합니다. Station 19[S03E08] ▶ Now, I'm ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 박스에 제품 이용방법이 적혀 있습니다. 여기 적힌 'knock out'은 무슨 말일까요? 이번 포스트에서 구동사 'knock out'의 다양한 쓰임에 대해 알아보겠습니다. 'knock'은 동사로 쓰일 때, '두드리다' 또는 '치다'라는 뜻이 있습니다. 보통 가볍게 반복적으로 어떤 것을 두드리거나, 실수로 어떤 것을 쳐서 넘어뜨리는 행동을 나타낼 때 사용합니다. https://dictionary.cambridge.org ➡️ I accidentally knocked the glass off the table. 실수로 유리잔을 쳐서 떨어뜨렸어요. 화장실 문에 사람이 있는지 문을 두드린 후 들어와주세요를 'knock'를 사용하여 표현합니다. Please knock before entering. 노크를 한 후 들어와주세요. The Big Bang THeory [S04E09] ▶ Knock, knock. Oh, great, you made it. Come on in. ▶ 실제로 문을 두드리는 대신 'knock knock'으로 들어온다는 것을 표현합니다. 📒 'make it'과 'come on in'에 대한 자세한 내용이 궁금하시면 <함께 읽으면 좋은 글>을 참고해 주세요. 🎯 박스에 적힌 'knock out'은 무슨 말일까요? 여기 쓰인 'knock out'은 쳐서(knock) 밖으로(out) 나오게 하다를...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. Root beer! 혹시 마셔본 적 있으신가요? 이번 포스트에서 캐나다와 미국에서 쉽게 만날 수 있는 특별한 음료, Root Beer를 소개해 보겠습니다. 루트비어(Root Beer)는 이름에 '비어(beer)'가 들어가 있지만 알코올이 없는 탄산음료로, 북미에서 사랑을 받고 있는 인기 음료입니다. https://www.merriam-webster.com 대부분의 식당 음료 메뉴에서 루트비어(Root Beer)를 쉽게 찾아볼 수 있습니다. 🔎 루트비어(Root Beer)라고 이름 지은 이유는 무엇일까요? 출처: 구글 'Root'는 사사프라스 뿌리(sassafras root)나 다른 나무뿌리, 또는 나무껍질을 사용해서 만들어졌기 때문에 붙어진 이름이며, 'Beer'는 전통적인 루트비어는 발효과정을 거쳐 만들어졌기 때문에 'beer'라는 단어가 사용되었다고 합니다. https://en.wikipedia.org/wiki/Root_beer 1875년 박람회에서 루트비어(Root Beer)를 처음으로 상업적으로 목적으로 발표했으며, 그 이후로 지금까지 많은 사랑을 받아오고 있습니다. 출처: 구글 캐나다에서 흔히 볼 수 있는 루트비어 브랜드로 A&W가 있습니다. 1919년에 처음 만들어졌다고 하니 루트비어가 얼마나 오랜 역사를 가지고 있는지 알 수 있습니다. 식당에서 어린아이들이 루트비어(Root Beer)를 ...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 다이어트 중에 살이 더 이상 빠지지 않을 때 또는 영어 공부를 열심히 하는데도 실력이 늘고 있지 않다고 느낄 때가 있으신가요? 이번 포스트에서 이런 상황을 묘사하는 단어, 'plateau'의 의미와 활용하는 방법에 대해 알아보겠습니다. 'plateau'는 명사로 해수면 보다 높은 넓고 평평한 땅으로 '고원'을 뜻합니다. https://dictionary.cambridge.org 📺 아래 영상에서 'plateau'가 어떻게 사용되는지 확인해 보세요. https://youtu.be/SP7dbl0rJS0?t=911 ▶ They start climbing the mountain. Of course, some people don't get up to that first plateau. ▶ 학교에서 학생들의 학습 과정에 관한 영상입니다. 일부 학생들은 첫 번째 단계에도 도달하지 못한다고 설명합니다. 여기서 'plateau'는 학습 그래프에서 평평한 부분을 뜻하는데, 'first plateau'는 첫 번째 단계라고 이해할 수 있습니다. 'plateau'는 비유적으로 발전 또는 성장이 멈춘 정체기를 묘사합니다. https://dictionary.cambridge.org 아래 사진에 초기의 결과는 지속적인 상승으로 이어지다가 어느 순간 성장이 멈춘 후 정체기를 '고원'을 뜻하는 'plateau'라고 비유합니다. ht...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 가게에서 특정 상품을 'gone viral'으로 표현합니다. 'gone viral'은 무슨 뜻일까요? 이번 포스트에서 'gone viral'의 의미를 알아보겠습니다. 'viral'은 형용사로 바이러스와 관련이 되어 있는 것을 뜻하기도 하지만, 인터넷이나 소셜미디어에서 어떤 것이 폭발적으로 빠르게 인기를 얻는 현상을 나타내기도 합니다. https://dictionary.cambridge.org They used viral marketing strategies to promote this product. 제품 홍보를 위해 'viral' 마케팅 전략을 사용했어요. ✍️ viral marketing: 네티즌들이 이메일이나 다른 매체를 통해 자발적으로 제품을 홍보하는 마케팅 (참조: 네이버 지식백과) 📺 영상에서 'viral'이 어떻게 사용되는지 확인해 보세요. The DUFF ▶I should totally forward this. Me too. Viral? Viral! ▶ 어떤 영상을 보고 다른 사람에게 전달해서 영상이 퍼지도록 하자는 것을 'viral'로 표현합니다. go viral (인터넷에서) 빠르게 퍼지다 'viral'은 'go'와 함께 사용해서 바이러스가 빠르게 퍼지듯이 제품이나 영상 등이 갑작스럽게 화제가 되는 것을 의미합니다. https://www.ldoceonline.com/dictionar...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 치약 진열장 옆에 'Does cold hurt your teeth?'라고 적혀 있습니다. 여기 쓰인 'hurt'는 무슨 말일까요? 이번 포스트에서 'hurt'의 다양한 쓰임에 대해 알아보면서 '이가 시리다'를 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 'hurt'는 동사로 쓰일 때, 목적어가 올 때 '누군가에게 상처 또는 피해를 주다'를 뜻하고, 목적어가 없을 때, '아프다'를 뜻합니다. https://dictionary.cambridge.org 위의 영영사전 예문에서 'I'는 목적어가 필요 없는 자동사(Intransitive verb)를 말하며, 'T'는 목적어가 필요한 타동사(Transitive verb)를 의미합니다. 'hurt' 다음에 목적어가 없으며 '아프다'를 뜻합니다. 자동사 ➡️ Tell me where it hurts. 어디가 아픈지 말해주세요. ➡️ My leg hurts. 다리가 아파요. 영상에서 '아프지 않았지?'를 어떻게 표현하는지 들어보세요. The Big Bang Theory [S10E08] ▶ It didn't hurt, did it? No. ▶아프지 않았는지 묻는 질문에 아프지 않았으므로 'no'라고 대답합니다. '배가 아프다'를 어떻게 표현하는지 들어보세요. Grey's Anatomy [S08E10] ▶ It hurts. My stomach really hurts. ▶'배...
안녕하세요, 캐나다 신디입니다. 네이버 밴드팀으로부터 밴드 페이지 개설 제안을 받고 <Cindy's On-site English>라는 이름으로 밴드 페이지를 개설하게 되었습니다. 이번 포스트에서 <Cindy's On-site English> 밴드 페이지를 소개하고 블로그와의 차이점에 대해 알려드리겠습니다. 지난 9월 네이버 밴드팀으로부터 밴드 페이지 개설 제안을 받았습니다. 사실, 블로그 할 시간도 부족한 상황에서 밴드 페이지까지 함께 운영하는 것이 가능할지 고민을 많이 하다가 페이지 개설 제안이 저에게 새로운 도전이 될 것 같아 또 다른 경험을 해보고 싶은 생각이 들어 페이지를 개설하게 되었습니다. 📍 밴드와 밴드 페이지는 어떻게 다를까요? 네이버 밴드는 특정 그룹 내 소통을 위한 공간이라면, 밴드 페이지는 운영자가 꾸준히 글을 발행하고 관심 있는 사람들이 구독하여 소통하는 공간입니다. 네이버 밴드는 가족, 회사 등이 서로 사진, 동영상을 공유하기 좋은 플랫폼이라면, 밴드 페이지는 누구나 구독이 가능하고 구독자에게 새로운 글이 빠르게 전달되고 읽기 쉬운 형태로 되어 있습니다. 📍 네이버 블로그와 밴드 페이지의 차이는? 블로그에 쓴 글은 네이버 검색을 통해서 사람들에게 노출되지만, 밴드 페이지는 글이 발행되면 구독한 사람들에게만 전달됩니다. 즉, 밴드 페이지는 구독자 중심 기반 서비스입니다. 📍 Cindy's On-site En...