'이토록 친절한 배신자'라는 드라마가 있더라고요~ 유튜브에서 잠깐 보니 한석규씨 나오고 스토리가 괜찮던데, 그중 되돌리기 어려운 [영어구문]과 "돌이키기가 어려워질 수도 있어요" 영어로 알아볼게요. 돌이키기/되돌리기 어려운 [영어구문] "hard to turn back" 또는 "difficult to reverse"로 표현할 수 있습니다. hard, difficult 둘 다 어렵다는 영어단어이고, turn back, reverse는 돌이키다 라는 동사구와 영어 동사입니다. 돌이키기/되돌리기 어려운 [영어구문]과 비슷한 영어표현은 "Irreversible" 되돌릴 수 없는 예) The changes we made are irreversible. 그 변화는 되돌릴 수 없다. "Too late to go back" 되돌리기에 너무 늦었다 예) It's too late to go back now. 되돌리기에는 너무 늦었다. "Beyond repair" 수리할 수 없는 예) The damage is beyond repair. 그 피해는 되돌릴 수 없다. 이 표현들은 모두 어떤 상황이나 상태가 변하거나 회복하기 어려운 상황을 나타냅니다. 번역기는 '돌이키기 어려운'을 아래와 같이 영어구문으로 알려주네요. 구글 번역(좌)/파파고 번역(우) '이토록 친절한 배신자' 드라마에 나오는 "돌이키기가 어려워질 수도 있어요" 영어로 보면, "It might...
신혜선(나의 해리에게) 의성어 영어로 알려드렸는데 의성어_쫜득쫜득, 쫀득쫀득 영어로 feat 신혜선(나의 해리에게) 나의 해리에게 유튜브에 신혜선(나의 해리에게)의 대사 "쫜득쫜득"이 나오는데 의성어 '쫜... blog.naver.com 신혜선을 위로하는 이진욱(나의 해리에게) 위로하는 영어문구 "괜찮아, 내가 있잖아." 영어로 알려드릴게요. "괜찮아, 내가 있잖아."는 상대방을 안심시키고 위로하는 표현이죠. 이런 표현 필요할 때 많은데, 다양한 영어구문 찾기 어려우셨죠? 괜찮아요, 제가 있잖아요ㅎㅎㅎ 위로하는 영어문구 "괜찮아, 내가 있잖아." 영어로 알려드릴게요. "It’s okay, I’m here for you." 가장 직관적이고 흔히 쓰이는 표현입니다. 직접적인 위로와 함께 상대방에게 자신이 곁에 있다는 것을 강조합니다. "It’ll be alright, I’m with you." "괜찮을 거야, 내가 함께하고 있으니까"라는 느낌의 표현입니다. "Don’t worry, I’ve got your back." "네 뒤는 내가 지켜줄게"라는 의미로, 친구나 가까운 사이에서 자주 쓰이는 말입니다. 친근하고 캐주얼한 표현이지요. "Don’t stress, you’ve got me." 캐주얼하게 상대에게 걱정하지 말라고 위로하는 표현으로, "내가 있잖아"를 다정하게 전달하는 방법입니다. "Don’t stress, I’m by your ...
영어 구문 "가능하다면, 할 수 있다면" 영어로~ If it is possible, as far as 공부합니다. If it is possible, as far as 가능하다면, 할 수 있다면 로마서 Romans 12장 18절에 "할 수 있거든 너희로서는 모든 사람과 더불어 화목하라 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone." 참 좋은 영어 구절이고 If it is possible, as far as it depends on you, 할 수 있거든 너희로서는 → 가능하다면 여러분이 할 수 있는 대로 알아두면 좋은 영어 구문이어서 함께 나눕니다. 로마서 Romans 12장 18절 할 수 있거든 너희로서는 모든 사람과 더불어 화목하라 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. 영어 구문 If it is possible, as far as "가능하다면, 할 수 있다면" 비슷한 영어 표현들은 아래와 같습니다. Do your best to... "최선을 다해..." 상황에 따라 최선을 다하라는 권고를 담고 있습니다. As much as you can... "할 수 있는 만큼..." 개인이 할 수 있는 범위 내에서 노력하라는 뜻입니다. If you can h...
안녕하세요? 얼마 전 '돌도 씹어 먹을 나이' 학생들의 행복의 조건 순위를 다룬 뉴스를 봤어요. 결과가 의외였는데요~ 우리 청소년들의 행복의 조건을 영어 구문으로 보고, '돌도 씹어 먹을 나이'도 영어로 알려드릴게요. '돌도 씹어 먹을 나이' 영어로 먼저 알려드리고 행복의 조건들을 영어 구문 볼게요^^ '돌도 씹어 먹을 나이' 영어로 in the prime of one's life 인생의 전성기인 in the prime of youth 한창 젊을 때에 in the peak of health 건강이 최고조에 있는 At the age when you can chew rocks 돌을 씹을 수 있는 나이에 full of youthful energy and vigor 젊음의 에너지와 활기가 가득 '돌도 씹어 먹을 나이'를 영어로 이런 영어 구문들이 있는데요~ 이 표현은 '힘과 에너지가 넘치는 나이'를 말해요. 주로 젊고 체력이 왕성한 나이를 가리킬 때 사용되지요. 세 번째 문장 "At the age when you can chew rocks" 이 '돌도 씹어 먹을 나이'를 그대로 번역한 영어 구문입니다ㅎㅎㅎ 그렇다면 위의 영어 구문 중에 '돌도 씹어 먹을 나이'의 의미를 잘 전달하는 영어 표현은 무엇일까요? 바로바로~~~ "in the prime of one's life"입니다. 이 영어 구문은 한창 젊고 활기차며 건강한 시기를 나타내는 데 ...
안녕하세요? 월요일 잘 시작하셨죠? 월요일이니까 유쾌한 짤로 사자성어 역지사지 영어로~ 역지사지와 비슷한 의미의 영어단어, 영어구, 관용표현과 함께 영어문장도 보아요. 역지사지와 비슷한 의미의 영어단어, 영어구, 관용표현입니다. Compassion 동정심 : Compassion is a strong feeling of sympathy and a desire to help someone who is suffering. 'compassion'은 고통받는 사람을 돕고자 하는 강한 공감과 열망입니다. -역지사지와는 쓰임은 좀 다르지만 기본적인 마음이 비슷해요. His compassion for the less fortunate led him to start a charity organization. 불우한 사람들에 대한 그의 동정심으로 인해 그는 자선 단체를 시작하게 되었습니다. Empathizing with others 타인과 공감하기 -empathize(공감하다) 동사를 사용하여 '역지사지'를 표현했어요. 위의 Compassion와 비슷한 맥락이지요^^ She's good at empathizing with others, which helps her make fair judgments. 그녀는 타인과의 공감 능력이 뛰어나 공정한 판단을 잘 내릴 수 있습니다. Putting oneself in someone else's shoes 다른 사...
안녕하세요? 노인 증가에 따른 노인학대도 이슈인데요, 설 연휴에도 학대노인보호를 추진되었어요. '학대' 영어로 공부하고, '학대'가 들어가는 영어구문, 아동학대,노인학대, 동물학대 학대 당하다 영어표현 알려드릴게요. 그리고 연휴에도 학대노인보호 추진되는데, 그중 '나비새김' 소개합니다~~ '학대'는 영어로 뭐라 할까요? 대표적으로 '학대'는 영어로 abuse; mistreatment 정신적으로나 육체적으로 몹시 괴롭히고 못살게 구는 것을 말합니다. The act of harassing and distressing another physically or mentally abuse [əˈbjuːs] 1. 학대, 혹사; [법률] 능욕 2. 남용, 오용, 악용 3. 욕, 욕설, 욕지거리, 독설 mistreatment [mɪsˈtriːtmənt] 학대, 혹사 동사 'mistreat 학대하다, 혹사하다'에 -ment ‘동작’, ‘결과’ 의미의 명사 접미사가 붙었어요. 그 외 '학대'는 영어로 [명사] maltreatment, ill-treatment 가 있습니다. treatment는 (사람에 대한) 대우, 처우를 의미하는데, treatment에 mal과 ill이 붙었어요. mal : 나쁜/잘못된 ill : 아픈, 좋지 않은, (도덕적으로) 나쁜 그래서 [명사] maltreatment, ill-treatment 가 '학대'의미입니다. '학대'가 ...
안녕하세요? 짧은 영어문장이지만 아주 중요한~ 좋은 습관 vs 나쁜 습관 영어구문 공부해요! <좋은 습관> 운동하기 독서하기 공부하기 긍정적인 말하기 방 청소 깨끗이 하기 과일 야채 먹기 등 <나쁜 습관> 배달음식 시켜 먹기 하루 종일 스마트폰 하기 부정적인 말하기 게으름 부리기 등 <좋은 습관 Good habits> 운동하기 Doing exercise 독서하기 Reading 공부하기 Studying 긍정적인 말하기 Speaking positively 방 청소 깨끗이 하기 Cleaning the room 과일 야채 먹기 Eating fruit vegetables 등 etc. <나쁜 습관 Bad habits> 배달음식 시켜 먹기 Order and eat delivery food 하루 종일 스마트폰 하기 Using your smartphone all day 부정적인 말하기 Speaking negatively 게으름 부리기 Being lazy 등 etc. 짧은 영어문장이지만 아주 중요한~ 좋은 습관 vs 나쁜 습관 영어구문 공부했어요! 운동과 독서, 공부하기를 꾸준히 하고 긍정적으로 말하고, 방 청소 깨끗이 하고ㅋ 과일 야채 먹기 등 좋은 습관을 가지고! 배달음식 시켜 먹거나 하루 종일 스마트폰 하고, 부정적으로 말하고 게으름 부리는 등 나쁜 습관은 버려야겠어요!! #짧은영어문장 #좋은습관 #나쁜습관 #영어구문 #영어문장 #좋은습관영어로 ...
안녕하세요? 드라마 '닥터 차정숙'이 끝났다더라고요. 지난번에 [인생에 대한 명언-영어번역] '일상이 참 소중하고 귀하게 느껴져요'에 이어~ https://blog.naver.com/haminee0691/223120485520 [인생에 대한 명언-영어번역] 닥터 차정숙-일상이 참 소중하고 귀하게 느껴져요 it feels so dear and precious 안녕하세요? 즐거운 월요일입니다^^ 드라마 '닥터 차정숙' 보다가 대사가 좋아서 [인생에 대한 ... blog.naver.com at this moment(지금 이 순간) as it is(있는 그대로, 이대로) 모든 것들에 감사합니다 [영어구문] 공부하고 '닥터 차정숙'의 멋진 대사, 드라마 영어로 공부해요^^ (지금) 이 순간 at this moment this moment right now 이대로/있는 그대로 as it is just the way it is 살아 있어서 볼 수 있는 모든 것들에 감사합니다. I'm grateful for everything I'm available to see because I'm alive. 그래서 이 순간 이대로 행복하다고 믿습니다. So I believe that at this moment as it is I am happy. 살아 있어서 볼 수 있는 모든 것들에 감사합니다. I'm grateful for everything I'm ava...
안녕하세요? moment가 들어가는 영어구문과 숙어 for / in / at / of the moment, at that moment 등등 간결하게 정리할게요^^ moment 【명사】 발음 :미국식[moʊmənt]/영국식[məʊmənt] 1. 잠깐, 잠시(instant) 2. (특정한 어떤) 때[시기], 한때(period) 3. (정확히 어느) 순간, 경우(time, occasion); (위기의) 순간(crisis) [moment가 들어가는 영어구문] for the moment 현재로서는/지금은(당분간) for a moment 잠시 동안 for the moment vs at the moment for the moment 지금은(당분간) for : '기간' 의미를 가지고 있어서 지금 일어나는 일이 for 기간(moment)동안 있을 것이라는 뉘앙스를 가집니다. at the moment 지금/그당시에/수월하게 at : 시간 중에 가장 좁은 의미를 갖지요. 그래서 현재에 촛점이고, '딱 지금' 이렇다는 것만 표현해요. 과거의 어느 한 순간을 말할 수도 있어요. 예문으로 좀더 느낌을 보자면~~ I'm working it for the moment 나는 지금 거기서 일하고 있다. I'm working it at the moment 나는 당분간 거기서 일하고 있다. at the moment 맥락에서 구문을 좀더 볼까요? at that momen...
안녕하세요~ 주말에 넷플릭스 틀었는데 별로 보고 싶은 게 없더라고요 I'm a little picky~~ 그래서 tvN 2019년 월화 드라마인 60일, 지정생존자 (2019) (60 Days, Designated Survivor) 틀었어요. 그리고 공부해야 하는데 망했 ㅜㅜ BUT 포스팅할 영어구문 건진 걸로 위안하겠습니다ㅋㅋ [드라마 영어표현] 60일, 지정생존자에서 찾은 영어구문 '선을 넘다' 영어로 cross the line 우선 60일, 지정생존자 드라마 간단히 소개할게요. 이 드라마는 미국 드라마 지정생존자를 리메이크한 한국 드라마입니다. tvN과 넷플릭스에서 2019년 7월 1일부터 2019년 8월 20일까지 방영되었는데 원래 미드를 보려고 했는데 시간이 없어서 미루다 한국 드라마를 결국 보게 됐네요^^ 60일, 지정생존자 (2019)의 내용은, 대한민국 대통령의 국정 연설이 열리던 날 국회의사당이 갑작스러운 폭탄 테러 공격을 받아 붕괴됩니다. 국무위원 중 유일하게 생존한 환경부장관인 박무진(지진희)가 승계 서열에 따라, 60일간의 대통령 권한대행으로 지정되지요. 그리고 테러의 배후를 찾아내고 가족과 국가를 지키는 내용이에요. 아직 중간까지 봐서 어떻게 지켜냈는지는 모르지만 흥미진진, 재미있네요^^ 듣다가 보다가 자막 읽다가 건진 게 바로 [드라마 영어] 60일, 지정생존자에서 찾은 영어구문 '선을 넘다' 영어로 cros...
안녕하세요~다이어트 목표한 날은 벌써 지났지만ㅜㅜ 대신 [영어 구문] diet 다이어트, weight 살빼다, gym 헬스장 관련 영어 정리하며 대리만족 할게요ㅋㅋㅋ diet 가 명사, 동사로 다이어트와 관련된 건 아시니까 품사별로 정리해볼게요^^ [명사] 1. 일상의 음식물 a meat[vegetable] diet (육[채]식) 2. (치료·체중 조절을 위한) 규정식, 특별식; 식이 요법(食餌療法) on a diet (규정식을 먹고, 식이 요법으로) [타동사] (의사가) …에게 규정 음식을 들게 하다 diet oneself 규정식을 하다 [자동사] 규정식을 먹다 교학사 그런데 그 외에 명사로 이런 뜻이 있어요. 1. [the D~] 국회, 의회 (덴마크·스웨덴·헝가리·일본·구 프로이센 등) ⇒ Congress, Parliament 2. [스코] [법] 개정일; 회기 3. (정치·종교적인) 공식 회합 그럼 이제 다이어트에 관한 영어 구문 볼까요? 다이어트하다. go(be) on a diet. on a diet 는 '다이어트 중'이라는 뜻입니다. 나는 다이어트 중이다. I'm on a diet. '다이어트 중이라 안 먹겠다'라는 의미로 말할 수도 있어요. 다이어트에도 여러 종류가 있죠~~ 나는 저탄수화물/저염 다이어트 중이다. I'm on a low-carb/low-sodium diet. 디톡스 중이에요. I'm detoxing. 다이...
안녕하세요~ 더운 날씨에 잘 지내고 계신가요? 이 땅 earth가 down할 것 같이 덥네요. 헥헥🥵 그럼 재미있는 영어 구문일 것 같은 down to earth 무슨 의미일까요? 먼저 down to earth 번역과 사전을 찾아볼게요~~ 구글 번역 구글은 정직하게 '지상으로, 땅에 내려'라고 나오네요. 그리고 아래에 down-to-earth 라는 단어가 보여서 옥스포드 사전을 찾아봤어요. down-to-earth는 형용사로, 발음은 영국 UK [ˌdaʊn.tuːˈɜːθ], 미국 US [ˌdaʊn.tuːˈɝːθ] 의미를 보면, practical, reasonable, and friendly: 실용적인, 합리적인, 친근한: Ex.) She's a down-to-earth woman with no pretensions. (가식이 없는 솔직한 여성입니다.) 이번에는 네이버 사전, 파파고를 볼까요?^^ 파파고 -사실대로 말하면, 실제적인, 견실한 좀더 사전을 탐색해볼게요^^ 사전 탐험 재밌는 것 같아요~ down to earth 형용사 with no illusions or pretensions, practical and realistic 환상과 허세가 없는 형용사, 실용적이고 사실적 down-to-earth 형용사 1. informal and easy to talk to 비공식적이고 대화하기 쉬운 2. practical and sensib...
안녕하세요~ 오늘 잘 보내셨나요? 수고하신 분들을 위해 밤인사와 함께 [인사 영어 문구] '잘 자' 영어로 올려봅니다^^ 우선 가장 많이 쓰는 표현은 Good night! 그럼 Good night!외에 어떤 영어 표현이 있을까요? "잘 자!" Have a great night! Sleep well! Sleep well tonight. 진짜 '잘 자~'죠ㅎㅎㅎ Sweet dreams! Pleasant dreams! A wonderful dream! 이번에는 dream을 꾸며주는 형용사만 바꿨어요. 형용사만 바꿔도 다양한 표현이 가능합니다^^ Sleep tight. 푹 자. 1800년대와 1900년대 초반에 매트리스는 직조 로프 디자인을 사용하여 침대 프레임에 고정되었습니다. 이 로프는 숙면을 위해 팽팽하고 단단한 매트리스를 보장하기 위해 자주 조여야 했습니다. 그래서 “sleep tight”라는 말이 만들어졌답니다. 특히 아이들에게 많이 하는 말입니다^^ Night night 잘 자[안녕] Good night 보다 귀여운 표현이랄까요? 아이들끼리, 또는 아이들에게 ‘Good night’ 대신 쓸 수 있는 인사입니다~ Dream of me. 내 꿈꿔. 주로 연인 사이에 많이 쓰는 표현이에요. "내 꿈꿔' 같은 느낌, 느낌 오죠? 비슷한 표현으로, Sleep well. See you in my dream. 잘 자. 꿈에서 보자. 참 좋은 ...
안녕하세요~~ 제가 애들이 '범죄도시2' 보고 싶대서 봤는데.. 음 제 취향은 아닌걸로ㅎㅎ 그럼 오늘은 아주 귀엽고 영어공부하기 좋은 영화 [영화 슈퍼배드3로 배우는 영어구문] strike/touch a chord 심금을 울리다, a downward spiral 악화되다 영어로~부산영어방송 4pm duo와 공부할게요^^ 이번에 4pm duo와 배울 영어표현은 strike/touch a chord 심금을 울리다 a downward spiral 악화되다 인데, 앞서 표현 하나 더 배울게요. I've been a bad boy. 나는 나쁜 짓을 많이 했어. =나는 나쁜 아이야. 실제로 본인에게 직접 쓰는 경우는 적습니다^^ 권력을 다 가진 사람이 권력이 아예 없는 사람 앞에서 I've been a good/bad boy!라고 할 수는 있지만 그 외의 상황에서는 어색합니다. Bratt was the biggest child actor of the 1980's, striking a chord with audiences over the world. Bratt는 1980년대의 가장 큰 아역 배우로 전 세계 관객들의 마음을 사로잡았습니다. 영어표현 strike/touch a chord 는 심금을 울리다 Collins COBUILD Idioms Dictionary사전을 보면, strike / touch a chord If something strik...
안녕하세요~ 오늘은 EBS 영어방송-최수진의 모닝스페셜 [영어 구문] end on a high note 성공적으로(성황리에) 끝나다 좋은 영어 표현 포스팅할게요^^ The event ended on a high note. 그 행사는 성공적으로(성황리에) 끝났습니다. end on a high note 잘 마무리하다, 성황리에 마치다 to finish things well 일을 잘 마무리하다 to end something successfully or in a positive manner 성공적으로 또는 긍정적인 방식으로 무언가를 끝내다 to end something with a pleasing climax 기분 좋은 클라이맥스로 무언가를 끝내다 [도전해주신 청취자 분들의 문장입니다!] The event has finished with flying colors! ➡️ “(색색의) 깃발을 나부끼며”라는 뜻의 “with flying colors”은 “의기양양하게, 대성공하여”라는 뜻이 있는데요, 보통 “pass with flying colors”이라고 하여 “시험에 멋지게 합격하다, 우수한 성적으로 합격하다”라는 뜻으로 많이 쓰입니다. 여기서는 “그 행사는 대성공했다!”라는 의미로 이해할 수 있겠죠, 좋은 도전 문장입니다. The event came to a successful close. ➡️ “come to a successful clos...
안녕하세요~~ 지난 주말에 넷플릭스 오리지널 드라마 안나라수마나라를 1편을 봤어요. 우연히 유튜브에서 리뷰를 봤는데, 내용이 흥미롭더라고요. 그래서 넷플릭스에서 찾아봤어요. [넷플릭스 오리지널 드라마] 안나라수마나라 (원작:하일권 작가의 웹툰) get in trouble 곤경에 처하다 thanks to 덕분에 [영어구문] 포스팅합니다. 이 드라마는 음악 드라마인데, 넷플릭스 한국 오리지널 시리즈 중 처음이라고 해요. 1화 시작 후에 진짜 배우들이 춤추며 노래해서 잠시 당황했어요. 그런데 재미있었어요^^ 내용은 너무 일찍 어른이 되어버린 소녀 윤아이와 어른이 되어서도 아이로 남고 싶어 하는 미스터리한 마술사 리을의 만남을 담은 감성 뮤직 드라마입니다. ↓↓↓안나라수마나라 캐릭터입니다.↓↓↓ 안나라수마나라 캐릭터 (넷플릭스 오리지널 드라마) 안나라수마나라는 하일권 작가의 웹툰 '안나라수마나라'를 원작으로, 2022년 5월 6일 넷플릭스 오리지널 드라마로 공개되었네요. 우선 1화의 도입부에 나온 영어표현 get in trouble 곤경에 처하다 thanks to 덕분에 공부해 볼게요. get in trouble 곤경에 처하다 ≒ get into trouble -To be subject to punishment for a particular offense or wrongdoing 특정 범죄나 위법 행위에 대해 처벌을 받다 -To encoun...
안녕하세요? 이제 아침엔 날이 꽤 차서 긴 팔을 입어야 해요. 감기도 조심하시고, 오늘 하루도 화이팅 하세요!!! 오늘은 영작문을 잘 하기 위한 구문,숙어 공부해봐요~ to vent 토로하다, 분출하다 is not what I signed up for ~의 기대와 다르다 be working you to the bone ~를 뼈 빠지게 일하게 하다 from the get-go 처음부터 have any of it 무시하다 give a piece of your mind ~에게 불편한 심기를 드러내다 to vent 토로하다, 분출하다 Ex.) I really just need to vent right now. 나 지금 하소연 좀 해야겠어. is not what I signed up for ~의 기대와 다르다 Ex.) This is not what I signed up for. 내가 신청했던 건 이런 게 아니다. be working you to the bone ~를 뼈 빠지게 일하게 하다 Ex.) They are working you to the bone over there? 그들이 거기서 뼈 빠지게 일하게 하고 있다. from the get-go 처음부터 Ex.) You can’t expect for them to give you lots of responsibilities from the get-go. 시작부터 막중한 임무를 너에게 맡기길...