운동해도 살찌는 이유 김성령 씨, 참 예쁜데 운동해도 살찐다고ㅋㅋ 재미있어서 영어 대화 문장으로 영어 공부하고 다이어트를 각성하겠습니다ㅋㅋㅋ 운동해도 살찌는 이유 김성령과 장영란의 대화 문장 김성령: 5kg 쪘어. 장영란 : 맨날 맨날 운동하잖아. 김성령: 나는 식욕이 안 떨어져. 장영란 : 먹어도 안 찌는 사람은 없어. 김성령: 먹고 빼고 먹고 빼고ㅍㅎㅎㅎ 운동해도 살찌는 이유 김성령 대화 문장을 영어 번역한 영어회화입니다. Kim Sung-ryung: I gained 5kg. Jang Young-ran: You work out every single day. Kim: I don't lose my appetite. Jang: There's no one who doesn't gain weight no matter how much they eat. Kim: Eat and lose, eat and lose, hahaha "운동해도 살찌는 이유" 김성령 대화 문장을 영어 번역한 영어회화를 예쁜 김성령&장영란 씨 모습과 함께 영어 공부할게요. 김성령: 5kg 쪘어. I gained 5kg. 장영란 : 맨날 맨날 운동하잖아. You work out every single day. 김성령: 나는 식욕이 안 떨어져. I don't lose my appetite. 장영란 : 먹어도 안 찌는 사람은 없어. There's no one who doesn...
[초등영어단어] 몸무게 영어로 공부할게요~~ 삼성병원에서 제시한 건강한 몸무게와 옷빨 잘 받는 몸무게도 알려드릴게요. 초등영어단어 "몸무게"는 영어로 "weight"라고 해요. "Weight"는 물건이나 사람의 무게를 말해요. 예를 들어, 몸무게는 우리가 얼마나 무거운지를 나타내요. 주로 kilograms (킬로그램)나 pounds (파운드)라는 단위를 사용해요. 초등학생이 이해하기 쉽게 설명하자면, 몸무게는 "저울에 올라갔을 때 숫자로 나오는 내 몸의 무게"예요. "몸무게"를 영어로 설명해 보면~ "몸무게" means "weight" in English. "몸무게"는 영어로 "weight"를 의미합니다. It tells us how heavy a person or object is. 그것은 사람이나 사물이 얼마나 무거운지를 알려줍니다. For example, when you stand on a scale, the number you see is your weight. 예를 들어, 저울에 섰을 때 보이는 숫자가 당신의 체중입니다. 예문) "What is your weight?" (너의 몸무게는 몇 kg이니?) "I weigh 30 kilograms." (나는 몸무게가 30kg이에요.) 삼성병원에서 제시한 건강한 몸무게와 옷빨 잘 받는 몸무게입니다. 아, 저는 덜 건강한 몸무게와 옷빨 잘 안 받는 몸무게입니다ㅋㅋㅋ 다이어트...하려고 ...
지식인사이드 박재연 소장님의 대화법과 마셜 로젠버그의 대화법도 영어문장으로도 공부하면서 마음에 새겨볼게요. ↓지식인사이드의 지식인초대석 [박재연 소장 1부]에 나오는 스캇 펙 인생 명언↓ https://blog.naver.com/haminee0691/223701589401 영어사랑명언_스캇 펙 인생 명언 영어 원문_아직도 가야 할 길 책추천 영어사랑명언 '스캇 펙'의 인생 명언입니다. 지식인사이드에서 박재연 소장님이 언급한 내용으로... blog.naver.com 가까운 사람의 대화법 때문에 마음 아파하는 사람들 혹은 가까운 사람들한테 내가 어떤 나쁜 말을 해서 (나쁜 대화법)으로 죄책감을 느끼는 경우가 많아요. 뚜껑이 열렸을 때 떠오르는 생각을 입으로 말하면 대화가 망가지고 관계도 망가질 수 있습니다. 대화 때문에 상처받고, 상처 주는 사람들을 위한 대화법은~~ 대부분 "니 문제는 이거야"를 말하고 싶어지거든요, "당신 문제가 뭔 줄 알어?", "네 문제가 뭔 줄 알아?" 이 얘기는 서로의 마음에 아픔만 남기고 이런 대화를 할수록 고통스러워요. 그런데 이런 대화는 많을수록 좋아요. "나는 우리가 서로 존중하는 관계였으면 좋겠어." "당신에 대해서 더 자세히 알고 싶어." "당신을 이해하고 싶어." "네 문제는 이거야"가 아니라 "나에게 중요한 건 이거야" 그렇게만 바꿔도 훨씬 나아집니다. "대화는 정말 많으면 행복하고 하나도 없으면...
영어사랑명언 '스캇 펙'의 인생 명언입니다. 지식인사이드에서 박재연 소장님이 언급한 내용으로 그의 저서 'The Road Less Traveled 아직도 가야 할 길'에 나오는 내용입니다. 책 추천하는 스캇 펙의 '아직도 가야 할 길'은 제가 오래전부터 가지고 있는 책으로 시간 나실 때 꼭 읽어보세용^^ 'The Road Less Traveled 아직도 가야 할 길'의 스캇 펙 인생명언과 영어 원문 알려드릴게요. 사랑은 자기 자신이나 또는 타인의 정신적 성장을 도와줄 목적으로 자기 자신을 확대시켜 나가려는 의지 "아직도 가야 할 길"에서 스캇 펙은, 사랑이라는 것은 두 자아가 만나서 서로의 자아를 팽창시켜줄 수 있는, 즉 성장시켜줄 수 있는 동반자적인 관계라고 했어요. 이 정의는 사랑을 단순히 감정적이거나 본능적인 것이 아니라, 의지와 선택을 포함한 능동적인 행위로 설명하고 있습니다. 또한, 사랑의 목적을 자신과 타인의 정신적 성장(영적 성장)을 돕는 데 두어, 성숙한 관계와 책임감을 강조합니다. 'The Road Less Traveled'에 나오는 [영어사랑명언] '스캇 펙' 인생 명언 영어 원문입니다. Love is the will to extend one's self for the purpose of nurturing one's own or another's spiritual growth. 지식인사이드의 지식인초대석에서 영어번역...
"전람회"의 '기억의 습작'을 아시나요? 1990년대 '전람회'로 활동하던 서동욱 씨가 12월 18일, 향년 50세로 세상을 떠났습니다. 1994년 당시 전람회의 서동욱 씨는 사랑하는 사람과 헤어졌는데 나이가 들어 되돌아보면 좋은 추억이 될 것이라는 '예측'이다. 작사, 작곡한 김동률 씨는 힘든 일들은 나중에 보면 결국 하나의 '습작'이라는 의미 "기억의 습작"에 대해 말했대요. 요즘 일련의 일들도 하나의 '습작'이고, 좋은 기억의 습작이기를 바라며, 기억의 습작 오랜만에 다시 들어봅니다. '기억의 습작' 가사 영어 번역도 할게요. '기억의 습작' 가사 이젠 버틸 순 없다고 휑한 웃음으로 내 어깨에 기대어 눈을 감았지만 이젠 말할 수 있는 걸 너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을 아프게 하는 걸 나에게 말해봐 너의 마음속으로 들어가 볼 수만 있다면 철없던 나의 모습이 얼만큼 의미가 될 수 있는지 많은 날이 지나고 나의 마음 지쳐갈 때 내 마음속으로 스러져가는 너의 기억이 다시 찾아와 생각이 나겠지 너무 커버린 미래의 그 꿈들 속으로 잊혀져 가는 너의 기억이 다시 생각날까 너의 마음속으로 들어가 볼 수만 있다면 철없던 나의 모습이 얼만큼 의미가 될 수 있는지 (많은) 날이 지나고 나의 마음 지쳐갈 때 내 마음속으로 스러져가는 너의 기억이 다시 찾아와 생각이 나겠지 너무 커버린 미래의 그 꿈들 속으로 잊혀져 가는 너의 기억이 다시 생각날까 많은...
호빵, 만두 좋아하시나요? 겨울에 더더 좋은 호빵, 만두, 김치만두 영어로~ 부산라디오/유튜브 영어방송과 네이버 영어단어로 알려드릴게요^^ 호빵, 만두 영어로~ 네이버 영어 단어입니다. 호빵 steamed bun 만두 dumpling 호빵, 만두 영어로~ 부산라디오/유튜브 영어방송과 네이버 영어단어 같이 설명해 드릴게요. 호빵 Red bean steamed bun 안에 들어가는 속 재료에 따라 red bean 대신 그 재료를 넣어주면 됩니다. 예를 들어 돼지고기가 들어간 호빵이면 pork steamed bun이라고 하면 됩니다. 사실 steamed bun은 찐빵을 말하거든요, 그러니까 호빵은 그냥 "Hoppang"이라고 해야 하지 않을까요? 뭐, 제 생각입니다^^ 만두 dumplings 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식을 말합니다. 만두 dumpling [ˈdʌmplɪŋ] 덤플링 (명사) 고기만두 가루 (반죽을 동그랗게 만들어) 찐 경단 흔히 안에 과일이 든 디저트용 경단 하여간 반죽 안에 뭔가를 넣고 찐 음식이겠군요. 개인적으로 저는 고기만두보다 김치만두가 더 좋아용ㅎㅎㅎ 김치만두는 Kimchi dumpling ^^ 호빵, 만두 영어로 알려주는 부산 라디오 유튜브 영어방송 링크↓↓ https://youtube.com/shorts/TVwS2UqZDlo?si=1CcC0ZtCn...
주말에 부산 요리학원 한솔요리학원을 다녀왔어요~ 한솔요리학원은 입시요리를 준비할 수 있는 부산 요리학원으료 부산 중심지 서면에 위치하고 있어요. 부산 도시철도 1, 2호선 서면역 2번 출구로 나와서 조금만 걸으면 부산 한솔요리학원 건물이 보입니다. 서면 쥬디스태화, 다 알잖아요ㅎㅎㅎ 교통도 좋고 찾아가기도 정말 좋네요👍 저도 오랜만에 서면 나갔는데 금방 찾았어요. 감 죽지 않았어!!😆 한솔요리학원은 서울, 경기ㆍ인천, 경상 지역 총 13개의 지점이 있어 요리학원 중 최대 네트워크를 보유하고 있어요. 지점 모두 역 근처에 있다더니 진짜 역세권이라 이동 시간도 짧고 시간적으로 무척 효율적이네요! 잘 찾았으니까 부산 요리학원, 한솔요리학원 올라가볼게요^^ 엘리베이터를 타고 7층에 올라가니 아주 깔끔하고 깨끗한 부산 한솔요리학원이 짠! 음악도 나오고~밝고 아늑하고 첫인상부터 굿! 어머, 카페인줄 알았잖아요!😍 음악을 들으며 조용히 부산 한솔요리학원을 둘러봤어요. 커피를 공부할 수 있는 바리스타 강의장이고, 제과제빵 강의실입니다. 크리스마스 분위기까지~ 정말 좋네요^^ 강의실에 아무도 없길래 들어가서 사진 찍었어요. 진짜 깔끔하고 깨끗하고 정리도 잘 되어 있었어요. 다른 강의실도 들어가봤는데, 와, 주방 정리 대박!! 나도 이렇게 정리하고 살아야 하는데ㅋㅋㅋ 열심히 강의하는 강사님, 집중해서 요리하는 회원분들, 모두 멋지시네요!! 또 다...
박노해 시인의 조심해야 할 것 인생조언, 영어 번역합니다. 박노해 시인의 조심해야 할 것 인생 조언입니다. 눈을 흐리게 하고 귀를 멀게 하고 입을 더럽히는 것들을 조심해야 해 글/사진 박노해 박노해 시인의 조심해야 할 것 영어문장입니다. Beware of things that cloud your eyes, deafen your ears, and defile your mouth. Texts and photos by Park Nohae 박노해 시인의 조심해야 할 것 인생 조언, 영어번역으로 영어 문장 공부할게요. 눈을 흐리게 하고 귀를 멀게 하고 입을 더럽히는 것들을 조심해야 해 Beware of things that cloud your eyes, deafen your ears, and defile your mouth. Beware of things that blind your eyes, blind your ears, and pollute your mouth. You should be careful of things that blur your eyes, blind your ears, and dirty your mouth. 눈을 흐리게 하고 귀를 멀게 하고 입을 더럽히는 것들을 조심합시다! #박노해시인 #조심해야할것영어로 #인생조언, #영어번역
[영어표현] 동공지진, 어안이 벙벙 영어로 알려드릴게요. 샤이니 열정 민호가 소녀시대 효연과 유튜브에서 동공지진, 어안이 벙벙 자막이 나왔는데 재미있는 표현이라 영어로 정리해 봅니다. 동공지진 "Eye quake"처럼 직역하기보다는 상황에 따라 다음과 같은 표현을 사용합니다. Wide-eyed with shock Her eyes widened in disbelief Staring in shock Eyes trembling with surprise (문학적 표현) 어안이 벙벙 말문이 막히거나 놀란 상황을 나타내는 표현입니다. Stunned speechless : 충격을 받아 말문이 막힌 At a loss for words : 할 말을 잃은 Dumbfounded : 어안이 벙벙한 / 기가 막힌 Flabbergasted : 깜짝 놀란 / 크게 당황한 두 표현 모두 맥락에 따라 적절한 뉘앙스를 선택해서 사용할 수 있습니다. [영어표현] 동공지진, 어안이 벙벙 영어로 알려드렸는데요~ 샤이니 열정 민호가 소녀시대 효연 유튜브에서 운동에 대해 말하는 부분인데요, 진짜 열정 민호다워서 미소 지었네요^^ 날이 춥지만 운동하러 나갑시다!! #영어표현 #동공지진영어로 #어안이벙벙영어로 #열정민호 #영어구 #샤이니민호
오늘은 손에 잡히는 경제에 자주 등장하는 경제 영어단어 FOMC, 영어줄임말 공부하고, FOMC에 대한 손에 잡히는 경제 소식도 알려드릴게요. 경제영어단어 FOMC는 영어줄임말입니다. FOMC 연방공개시장위원회(聯邦公開市場委員會) Federal Open Market Committee Federal [ˈfedərəl] 페더럴 연방의, 동맹의(allied); 연방제의; 연방 조직의 미국 같은 연방 국가에서 연방 정부의, 미국의 Open 미국식 [oʊpən] 영국식 [əʊpən] 오우픈 (형용사) 열린; 드러난, 벌린 ; 노출된 ; 덮개 없는 (동사) 열다(opp. Shut1) ; 넓히다 Market [mɑːrkɪt] 마킷 (명사) 시장, 장날 (동사) 시장에서 매매하다, 거래하다, 팔다, 사다 Committee [kəˈmɪti] 커미티 (명사) 위원회, [집합적] 위원(전원); [법] 수탁자(受託者); (정신병자 등의) 후견인 경제 영어단어 FOMC(영어줄임말)을 간략히 설명하면, FOMC는 12명으로 구성되는 연방준비제도(FRB) 산하의 위원회로, 연 8회의 정례 회의를 갖고, 미국 기준금리를 결정합니다. 오늘 손에 잡히는 경제에 영어단어 FOMC(영어줄임말)이 나온 이유는, 지난밤 FOMC가 금리를 인하했기 때문입니다. 이번에 0.25% p 인하했고, 내년 2회의 인하가 있을 거라 했는데요, 예상했던 금리 인하였지만 주가 시장은 요동...
"총알택시"를 영어로 뭐라고 할까요? 일상 영어표현으로 "총알택시" 쓸 수 있는데, bullet taxi, bullet cab 라고 하면 될까요? 직역하면 "총알택시" 영어로 맞긴한데ㅎㅎㅎ 그런 "총알택시" 영어로 일상 영어표현 볼게요. TMI로 부산택시 얘기는 재미로 보세요~ "총알택시"를 영어로 자연스럽게 표현하려면 "bullet taxi" 또는 "speedy taxi"라고 번역할 수 있습니다. "총알택시"를 영어로 파파고는 (recklessly) speeding taxi, 구글번역은 Bullet Taxi / cab 라고 하는데요~ "총알택시"를 영어로 다양한 영어단어 알려드릴게요. "Bullet Taxi" 직역에 가깝고 "bullet train"과 비슷한 맥락으로 매우 빠른 택시라는 느낌을 줍니다. He hailed a bullet taxi to the airport to make it on time. (그는 제시간에 도착하기 위해 공항으로 가는 총알택시를 잡았다.) "Speedy Taxi, Speeding Taxi" 직관적으로 빠르다는 뜻을 강조합니다. 좀 더 일상적인 영어 표현입니다. I took a speedy taxi to avoid missing my flight. (나는 비행기를 놓치지 않기 위해 빠른 택시를 탔다.) "Rocket Taxi" 조금 더 과장되면서도 비유적으로 빠르다는 느낌을 주는 표현입니다. It fe...
마이라이트 통기타학습지로 싱어송라이터 도전합니다! 사실 올해 통기타를 배우려고 했는데 시간이 휘리릭~~ 그런데 통기타를 가르쳐 줄 사람도 없고 학원 갈 시간도 없고..그래서 찾아보다가 마이라이트 통기타학습지를 알게 됐어요. 유튜버 '잼스기타'가 직접 학습지를 냈다는데 정말 궁금하더라고요. 그리고 통기타는 가벼운 학습지로 배웠다는 사람들도 있고, 아들도 학원 안 가고 혼자 독학해서 지금은 학교 밴드에서 공연도 하는 걸 보니 저도 마이라이트 통기타학습지로 싱어송라이터 도전을 해봅니다! 마이라이트 통기타학습지가 왔는데 표지부터 정말 귀엽고 호감^^ 그리고 단계별로 낱권으로 되어 있어서 부담도 안 되고 휴대하기도 좋더라고요. 음...제가 중3 겨울 방학 때 통기타가 넘넘 치고 싶어서 기타를 사러 갔어요. 라떼는ㅋㅋㅋ악기점에서 통기타를 팔면서 기초를 가르쳐주기도 했거든요, 그때 기본은 배웠지만 오래전 일이라 통기타학습지를 받고 보니 두근두근~ 넘넘 좋았어용. 소녀가 된 느낌이랄까^^ 그리고 마이라이트 통기타학습지로 하루에 15분 투자하면서 싱어송라이터 꿈을 키워나갈 수 있다니👍 시간을 내어 배워보자 하고 시작했어요. 사실 예전에 배웠으니 좀 기억나겠지 싶었는데, 1권 처음부터 잘 봐야 했어요. 기본부터 잘 나와있어서 차근차근 따라 하다 보니 이제야 제대로 통기타를 익히게 된 것 같아요^^ 기타의 구조와 기본 원리를 배우면서 피크도 다시 잡아...
'어둠과 빛'에 대한 박노해 시인의 좋은 글과 짧은 영어 문구 볼게요. '어둠과 빛'에 대한 박노해 시인의 좋은 글입니다. 언제나 세상을 바꾸는 건 어둠을 밝히는 빛의 사람들 글/사진 박노해 '어둠과 빛'에 대한 박노해 시인의 짧은 영어 문구입니다. The ones who always change the world are the people of light who brighten the darkness. Texts and photos by Park Nohae '어둠과 빛'에 대한 박노해 시인의 좋은 글과 짧은 영어 문구입니다. 언제나 세상을 바꾸는 건 어둠을 밝히는 빛의 사람들 The ones who always change the world are the people of light who brighten the darkness. It is always the people of light who brighten the darkness who change the world. People of light who brighten the darkness always change the world People who always change the world are people of light who brighten the darkness. '어둠과 빛'에 대한 박노해 시인의 좋은 글과 짧은 영어 문구 보면서, 빛이 어둠을 밝히길 소망해 봅...
재미있는 삼행시 보세요~ 오늘 재미있는 삼행시의 주인공 '개발자, 디자이너, 기획자'영어로 간단히 공부해요^^ 개발자 Developer 개발자가 발명가냐? 자꾸 쳐만들래! 디자이너 Designer 디자인을 하다 보면 자존감이 떨어진다 이렇게 해라 저렇게 해라 너네가 해봐 이 새끼야!! 기획자 Planner 기획을 하다가 획기적인 아이디어가 떠올랐는데 자꾸 다 안된대...ㅠㅠ 재미있는 삼행시의 주인공 '개발자, 디자이너, 기획자' 영어로 간단히 공부했는데, 그냥 오늘은 재미있게 시작하고 싶었어요. 요즘 그렇잖아요^^;; 다들 건강 조심하시고 평안하세요*^^* #재미있는 #삼행시 #개발자영어로 #디자이너영어로 #기획자영어로
"수어", "수화" 개념, 차이 알아보고, 영어로도 공부해요^^ 국립국어원의 [수어 이름 공모]에도 참여해 주세요. "수어"와 "수화" 개념부터 알려드릴게요. 1. 수어 (手語) 개념: 수어는 문자 그대로 "손으로 하는 언어"를 의미합니다. "언어"라는 점을 강조하여, 수어를 하나의 독립된 언어 체계로 인정하는 표현입니다. 예를 들어, 한국 수어(KSL, Korean Sign Language)는 단순한 손짓이 아니라 문법과 구조를 가진 언어입니다. 2. 수화 (手話) 개념: 수화는 문자 그대로 "손으로 하는 말"을 뜻합니다. 주로 의사소통의 수단으로서 손짓, 몸짓을 사용한다는 의미가 강합니다. "수어"와 "수화" 차이를 정리해 보면, *수어: "언어"라는 개념을 강조하며 공식적, 학술적 맥락에서 주로 사용됩니다. *수화: 주로 비공식적이고 일상적인 표현으로 사용되며, "의사소통"의 의미가 더 강합니다. "수어"가 더 적합하고 권장되는 표현입니다. 특히, 한국어에서는 "한국 수어"라고 해야 한국의 수어가 언어적 지위를 인정받는다는 의미를 담고 있습니다. 따라서 한국어 표현으로는 수어(手語)를 사용하시는 것이 더 정확하고 바람직합니다. "수어"와 "수화"는 모두 영어로 "Sign Language"입니다. 때로는 Sign Communication이나 Gestural Communication으로 번역되기도 합니다. 한국수어 Korean Si...
MBIT 분노 유형, 성격 더러운 순위있길래 재미로 올려봐요~ MBIT 분노 유형, 성격 더러운 순위의 단어들은 영어단어도 알려드릴게요. 영어표현도 건져야죵ㅎㅎㅎ MBIT 분노 유형, 성격 더러운 순위 Anger Type, Dirty Personality Ranking 나갑니다^^ MBTI 분노 유형 MBIT Anger Type 아래 내용은 위의 표(MBTI 분노 유형)와 좀 달라요. 다른 내용도 있길래 다~재미로 가져왔습니다😆 1. 분석형 Analytical type (NT: INTJ, INTP, ENTJ, ENTP) INTJ : 조용히 화를 삭이는 타입. 상대방을 논리적으로 반박하거나 행동으로 보여줌. INTP : 자신만의 세계에서 분노를 소화하지만, 계속 생각하며 속으로 곱씹는 경우가 많음. ENTJ : 직접적이고 강렬하게 표현. 문제를 해결하려는 의지로 분노를 폭발시키는 경우가 있음. ENTP : 논쟁을 통해 분노를 표출. 재치 있게 말하지만 때로는 날카로워 상대를 당황시킬 수 있음. 2. 외교형 Diplomatic type (NF: INFJ, INFP, ENFJ, ENFP) INFJ : 분노를 잘 드러내지 않지만, 한계점에 다다르면 단호하게 말하거나 관계를 끊어버림. INFP : 감정적으로 상처받는 경우가 많아 속으로 앓지만, 참다못하면 감정 폭발. ENFJ : 화를 내는 경우가 드물지만, 자신이 믿는 가치를 침해당하면 강...
"십년감수하다" 영어 번역하고, 원어민 영어표현과 EBS 영어방송의 영어표현도 알려드릴게요. "십년감수하다"라는 문자 그대로는 "10년의 수명이 줄어들다"라는 의미로, 매우 놀라거나 두려운 일을 겪었을 때 쓰이는 표현입니다. "십년감수하다"를 직역한 영어 표현입니다. "I feel like I lost ten years of my life." (나는 10년의 수명을 잃은 것 같은 기분이다.) 이 문장은 감정의 강도를 전달하는 데 효과적입니다. "십년감수하다"라는 표현의 과장된 느낌을 영어로 그대로 전달할 수 있습니다. "십년감수하다"를 비슷한 영어 표현입니다. (Equivalent Idiomatic Expressions) 영어권에서 비슷한 상황을 표현하는 관용구입니다. "It scared the life out of me." (그 일이 나를 너무 놀라게 했다.) 극도로 놀라거나 두려운 상황에서 자주 쓰입니다. "It" 대신 구체적인 상황을 넣어 사용할 수 있습니다. 예: "That car almost hit me—it scared the life out of me!" (저 차가 거의 나를 칠 뻔했어. 정말 간 떨어질 뻔했어!) "I was scared to death." (나는 너무 무서워 죽을 뻔했다.) 극도의 두려움이나 공포를 느꼈을 때 흔히 사용되는 표현입니다. 예: "I was scared to death when I saw ...