#일본어단어
72024.11.09
인플루언서 
마루이찌 센쎄
4,492어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 237
9
제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 32

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 32번째 시간이에요. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 일본어단어 공부하기 原石、ラピス-ラズリの鉱脈。 겐세키 라피스-라즈리노 코-먀크 원석 라피스 라줄리 광맥 原石(げんせき) 鉱脈(こうみゃく) いざ、お供つかまつらん。 이자 오토모 츠카마츠랑 이제 같이 떠나자 お供(とも) 仕(つかまつ)る+む む는 의지를 나타내는 조동사 お供いたしましょう ラピス-ラズリの鉱脈を 라피스-라즈리노 코-먀크오 라피스 라줄리 광맥을 探す旅に! 사가스 타비니 찾는 여행에 探(さが)す 旅(たび) 恐れることはない。 오소레르코토와 나이 두려워할 필요는 없어 恐(おそ)れる ことはない ~할 필요는 없어 N2문법 新月の日は 싱겡츠노 히와 초승달이 뜨는 날은 新月(しんげつ) 日(ひ) 空間がひずむ。 쿠-캉가 히즈므 공간이 뒤틀려 空間(くうかん) 遠いものは大きく 토오이모노와 오-키크 먼 것은 크게 遠(とお)い 大(おお)きい 영화대본 히라가나외우기 발음 近いものは小さく 치카이모노와 치이사크 가까운 것은 작게 近(ちか)い 小(ちい)さい 見えるだけのこと、 미에르다케노 코또 보일 뿐이야 見(み)える 飛ぼう! 토보- 날자 飛(と)ぶ 上昇気流をつかむのだ。 죠-쇼-키류-오 츠카무노다 상...

7시간 전
9
기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 14

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 14번째 시간이에요. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 杜崎君てけっこう 모리사키쿤떼 켁꼬- 타쿠 너 꽤 杜崎君(もりさきくん) 意地が悪いわね。 이지가 와루이와네 뒷끝 작렬이네 意地(いじ) 悪(わる)い けんか売ってるなんて 켕까 웃떼르 난떼 싸움 거는 것 같단 소리 喧嘩(けんか)を売(う)る 言われたの初めてよ。 이와레따노 하지메떼요 들은 거 처음이야 言(い)われる 初(はじ)めて あたしのしゃべり方 아따시노 샤베리카타 내 말투 喋(しゃべ)る ます+方(かた) そんなふうに聞こえる? 손나 후-니 키꼬에르 그런 식으로 들려? 風(ふう)に 聞(き)こえる 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 う-ん、皆も 으-응 민나모 응 다른애들도 모두 皆(みんな) そう思いゆうがぞ。 소-오모이유-가조 그렇게 말하고 있어 思(おも)い言(ゆ)う =생각한 것을 말함 なんちゃ-言うてこんのは 난챠유-떼 콘노와 아무렇지도 않아라고 말하는 건 なんちゃ=그런거 아무렇지도 않아 へたゆうたら 헤타유-따라 잘못 말하면 下手(へた) 時代劇みたいちゅうて 지다이게키미따이 츄-떼 사극 같다고 時代劇(じだいげき) ちゅうて=といって 笑われるきや。 와라레루캬 비웃을 까봐 もうやめてよ。 모-...

2일 전
9
일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 7-8

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 7-8번째 시간이에요. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 일본어발음 번역 대사 やあ。 야아 어이 調子はどうだい? 쵸-시와 도-다이 컨디션 어때? 調子(ちょうし) まあまあかな。 마-마-까나 그럭저럭 明日だろ? 아시타다로 내일이지? 明日(あした) コンクール。 콩크-르 콩쿨 まだ音は聞こえないんだろ。 마다 오또와 키코에나인다로 아직 소리는 들리지 않지? 音(おと) 聞(き)こえる 히라가나외우기 うん。 응 大丈夫? 다이죠-브? 괜찮아? 大丈夫(だいじょうぶ) どうかな。 도-까나 글쎄 でも、ある女の子がね。 데모 아루온나노 코가네 하지만 어떤 여자아이가 말이야 女の子(おんなのこ) 真剣に音楽の力を 싱켄니 옹가크노 치카라오 진지하게 음악의 힘을 真剣(しんけん) 音楽(おんがく) 信じてるんだ。 신지떼른다 믿고 있어 信(しん)じる そりゃ、もう馬鹿みたいに。 소랴 모-바카미따이니 그게 정말 바보처럼 무작정 말이야 馬鹿(ばか) だから僕も信じて 다카라 보크모 신지떼 그러니까 나도 믿어 僕(ぼく) みようと思うんだ。 미요-또 오모운다 보려고 해 의지형+と思(おも)う 答えになってないね。 코타에니 낫떼나이네 답이 안되잖아 答(こた)え 대사 번역 히라가나외우기 발음 そうだね。 소-다네 맞어 準備はできたみたいだね。 쥰비와 데키따미따이...

2024.11.02
9
일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 26

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 26번째 시간이에요. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 不良娘が帰ってきたわ。 후료-무스메가 카엣떼키따와 불량소녀가 돌아왔네 不良(ふりょう) 娘(むすめ) 帰(かえ)る 鈴芽ちゃん。 스즈메짱 あんたどこ行っとったん! 안따 도코 잇또탕 너 어디 갔었어 行(い)く 行っておる すみません、あの。 스미마셍 아노 죄송해요 저 こんな時間におらんくなって。 콘나 지깐니 오랑크낫떼 이런 시간에 없어져서 時間(じかん) おらん=おらない=いない どんだけ心配したか。 돈다케 심빠이시따까 얼마나 걱정했는지 알아 どんだけ=どれだけ 心配(しんぱい) まあまあ、無事やったんやし。 마-마- 부지얏땅야시 됐어요 무사하니 無事(ぶじ) やった=だった やし=だし せやけど。 세야케도 그래도 =そうだけど 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 家出なんか! 이에데낭까 가출같은거 家出(いえで) ウチらもようしましたやん。 우찌라모 요-시마시타양 우리들도 자주 했잖아요 ら=たち よう=よく とりあえず。 토리아에즈 우선 なんか食べよか! 낭까 타베요까 뭐든 먹을까 食(た)べる すいません。 스이마셍 죄송해요 焼きうどんとか、 야키우동또카 볶음우동 같은것 焼(や)く どうです...

2024.10.31
8
일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 20

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 20번째 시간이에요. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 히라가나외우기 단어 발음 일본어요음은 い단에만 붙어요 대사 중에 일본어 요음 발음 찾아보세용 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 히라가나외우기 단어 발음 あれ、田中。 아레 타나카 어이 타나카 田中(たなか) もう、授業始まるよ。 모- 쥬교- 하지마르요 수업 곧 시작해 授業(じゅぎょう) 始(はじ)まる ちょっと、トイレ。 촛또 토이레 화장실 잠깐 갔다 갈게요 急がないでいいよ。 이소가나이데 이이요 서두르지 않아도 돼 急(いそ)ぐ はい。 하이 네 先生は好きな人の 센세-와 스키나 히토노 선생님은 좋아하는 사람의 先生(せんせい) 好(す)き 人(ひと) 結婚式に2回 켁콘시키니 니카이 결혼식에 두 번 結婚式(けっこんしき) 二回(にかい) 出た事があります。 데따 코토가 아리마스 간 적이 있어 出(で)る 事(こと) ~たことがある これ、子供笑いに 코레 코도모와라이니 이거 아이들 웃기는 재료로 子供笑(こどもわら)い 受けますかね。 우케마스까네 받아들여 질까요? 受(う)ける 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 堀先生が言うと、 호리센세-가 유-또 호리 선생님이 말씀하시니 言(い)う ストーカーっぽいですよ。 스토-카-압뽀이 데스요 스토커 같아요 ぽい 夢中になるのは 무츄-니 나르노와 열심히 하시는 것은 夢中(むちゅう)になる キャバ...

2024.10.28
7
일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 16

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 16번째 시간이에요. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 どこ、どこ? 도꼬 도꼬 어디 어디 あの人? 아노히토 저 사람 人(ひと) 本当、トキの言った通りじゃん。 혼또- 도키노 잇따토-쟌 정말토키가 말한 대로네 本当(ほんとう) 言(い)う 通(とお)り いい男ね。 이이오토꼬네 멋진 남자네 男(おとこ) ちょっと若すぎる。 촛또 와카스기루 조금 너무 젊어 若(わか)い 어간+すぎる 年なんか平気なくせに。 토시낭까 헤-키나쿠세니 나이같은거 아무렇지도 않은 주제에 年(とし) 平気(へいき) くせに 静かにしねえか。 시즈카니 시네-까 조용히 좀 해줄래 静(しず)か しねえ=しない 通夜やってんだぞ。 츠-야얏뗀다조 사람이 죽었다고 通夜(つうや) いい男ならここにもいるぞ。 이이오토꼬나라 코코니모 이르조 괜찮은 남자라면 여기도 있어 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 やなこった。 야나콧따 싫거든 =いやなことだ 牛飼いなんてねえ、 우시카이난떼네 소몰이 같은 것은 말야 牛飼(うしか)い 旅のお方。 타비노 오카타 여행자님 旅(たび) お方(かた) あたいたちの所へ来なよ。 아타이타치노 토코로에 키나요 우리들 있는 곳으로 와 所(ところ) 来(き)なさい こんな臭い小屋はやめてさ...

2024.10.26
8
일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 19-6

푸들아이와함께하는 마루이찌센세데스. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 19-6번째 시간이에요. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 結局、お前たちは、 켁쿄크 오마에타치와 결국 너희는 結局(けっきょく) お前(まえ) 自分の役割も 지븐노 야크와리모 자신의 역활도 自分(じぶん) 役割(やくわり) 熟せなかった。 코나세나깟따 다하지 못했어 熟(こな)す いつも、どんな時も。 이츠모 돈나 토키모 언제나 그랬지 時(とき) 待って。 맛떼 기다려 待(ま)つ ちゃんと私は 챤또 와타시와 나는 제대로 된 私(わたし) 姉さんだったでしょう? 네-상닷따데쇼- 누나 였잖아 姉(ねえ)さん 일본어 영화대본 번역 挽回させてょ。 반카이사세떼요 만회하게해 줘. 挽回(ばんかい) だったら、今。 닷따라 이마 그럼 지금 今(いま) 山の中をチョロチョロする 야마노 나카오 쵸로쵸로스르 산속을 서성이고 있는 山(やま) 中(なか) 奴らを殺して来い。 야츠라오 코로시떼 코이 녀석들을 죽이고 와 奴(やつ)ら 殺(ころ)す 来(く)る そうしたら、 소-시따라 그렇게 하면 さっきのことも 삭키노 코또모 조금 전의 일도 許してやる。 유루시떼 야루 용서해 줄게 許(ゆる)す 分かった。 와깟따 알았어 分(わ)かる 殺してくるわ。 코로시떼 쿠루와 죽이고 올게 殺(ころ)す 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 坊や、坊や。 보-...

2024.10.24
6
일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 1

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 1번째 시간이에요. 제가 가르치는 N1 학생 수현이가 만든 대본이에요. 수고했어 수현아. 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 女子高生、桃園奈々生。 죠시코-세- 모모조노나나미 여자고등학생 모모조노나나미 女子高生(じょしこうせい) 桃園奈々生(ももぞのななみ) この物語の主人公。 코노 모노가타리노 슈징코- 이 이야기의 주인공 物語(ものがたり) 主人公(しゅじんこう) 本来なら、 혼라이나라 원래라면 本来(ほんらい) このように溌剌とした 코노요-니 하츠라츠또시따 이 처럼 발랄한 溌剌(はつらつ) 美貌の持ち主である 비보-노 모치누시데아르 미모의 소유자인 美貌(びぼう) 持(も)ち主(ぬし) である=だ 菜々生ちゃん。 나나미짱 나나미 今はこう大変 이마와 코-타이헨 지금은 이렇게 엄청 今(いま) 大変(たいへん) お疲れのご様子。 오츠카레노 고요-스 피곤한 모습 疲(つか)れる 様子(ようす) 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 それもそのはず。 소레모 소노 하즈 그것도 그럴 터 はず=당연히~그럴 터 奈々生の父は 나나미노 치치와 나나미의 아버지는 父(ちち) ギャンブル大好き。 걈브르 다이스키 도박을 너무 좋아하는 大好(だいす)き 借金だらけの台所。 샥킨다라케노...

2024.10.22
8
일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 1-32

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 1-32번째 시간이이에요. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 よい! 요이 레디 何、言てんの? 나니 있뗀노 무슨 소리야? 何(なに) 言(い)う ト-マ君に聞いて 토-마쿤니 키이데 토마 군한테 물어봐 君(くん) 聞(き)く あげようか? 아게요-까 줄까? ちょっと絶対やめてよ。 촛또 젯따이 야메떼요 잠깐만 절대 그러지 마 絶対(ぜったい) 止(や)める ずっと一緒にいるじやん。 즛또 잇쇼니 이르쟌 계속 함께 있잖아 一緒(いっしょ) じゃん=じゃない 演技は並みだが 엥기와 나미다가 연기는 평범한데 演技(えんぎ) 並(な)み 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 いやに目を引く。 이야니 메오 히쿠 묘하게 눈길을 끄네 目(め) 引(ひ)く でしょう? 데쇼- 그쵸? さっき言ってたんだ。 삭키 잇떼딴다 아까 말했어요. ステージの上だと、 스테-지노 우에다또 무대 위라면 上(うえ) どの角度からも 도노 카쿠도까라모 어느 각도에서도 角度(かくど) 皆に可愛くしなきゃ 민나니 카와이쿠 시나캬 모두에게 귀엽게 皆(みんな) 可愛(かわい)い いけないけと。 이케나이케도 보여야 하지만 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 ここではたった一人 코코데와 탓타 히토리 여기선 ...

2024.10.23
6
넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 12

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 12번째 시간이에요. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 母さんの書いた字だ。 카-상노 카이따지다 엄마가 쓴 글씨야 母(かあ)さん 書(か)く 字(じ) 母さんが僕宛てに 카-상가 보크아테니 엄마가 내 앞으로 僕(ぼく) 宛(あ)て 残してくれたんだ。 노코시떼크레딴다 남겨준 거야 残(のこ)す 奥様、奥様。。。 옥사마 옥사마... 사모님 사모님 奥様(おくさま) どうしたの? 도-시따노 무슨 일이에요 奥様がお部屋に 옥사마가 오헤야니 사모님이 방에 お部屋(へや) いらっしゃないんですよ。 이랏샤라나인데스요 안계세요 いらっしゃる =いる、くる、いく의 존경어 僕も行く。 보크모이크 나도 갈게요 行(い)く さっき、森のほうへ 삭키 모리노 호-에 좀 전에 숲 쪽으로 森(もり) 行くのを見たんだ。 이크노오 미딴다 가는 것을 봤어요 お嬢様が? 오죠-사마가 아가씨가요 お嬢様(じょうさま) ずいぶん、前だよ。 즈이븐 마에다요 꽤 오랜 전이에요 前(まえ) 일본어 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 まだ、明るかった。 마다 아카르캇따 아직 밝았을 때에요 明(あか)るい 森の中へ行ったんだよ。 모리노 나카에 잇딴다요 숲 속으로 갔어요 森(もり) 中(なか) きっと。 킷또 분명 まさか。 마사카 설마 今日は青鷺...

2024.10.21
7
제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 32

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 32번째 시간이에요. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 その石の一番大きな 소노 이시노 이찌방 오-끼나 그 돌 중에 가장 큰 石(いし) 一番(いちばん) 大(おお)きい 原石があるでしょう。 겐세키가 아르데쇼-? 원석이 있지 原石(げんせき) ハイ。 하이 네 実はそれは磨くと 지츠와 소레와 미가크또 실은 그것은 가공하면 実(じつ) 磨(みが)く かえってつまらないものに 카엣떼 츠마라나이모노니 오히려 시시한 것이 なってしまう石なんだ。 낫떼시마우 이시난다 되어버리는 돌이야 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 もっと奥の 못또 오크노 좀 더 구석에 奥(おく) 小さいものの方が 치이사이 모노노 호-가 있는 작은 것이 小(ちい)さい 方(ほう) 純度が高い。 쥰도가 타카이 순도가 높아 純度(じゅんど) 高(たか)い いや、外から見えない所に 이야 소또까라 미에나이 토코로니 그러니까 밖에서 보이지 않는 곳에 外(そと) 見(み)える 所(ところ) もっといい原石が 못또 이이 겐세키가 좀 더 좋은 원석이 原石(げんせき) あるかもしれないんだ。 아르까모 시레나인다 있을 지도 몰라 イヤ、ハハハ。 이야 하하하 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 イカン、イカン。 이깡 이깡 안돼 안...

2024.10.19
8
기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 14

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 일본어 발음 14번째 시간이었어요. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 일본어 발음 あたしも混乱してたのよ。 아따시모 콘란시테따노요. 나도 혼란스러웠어 混乱(こんらん) ちゃんと説明するわね。 챤또 세츠메-스르와네 제대로 설명할게 説明(せつめい) お金はほとんど現金で 오카네와 호톤도 겡킨데 돈은 거의 현금으로 金(かね) 現金(げんきん) 持って来てたの。 못떼키테따노 가지고 왔었어 持(も)つ 来(く)る トラベラ-ズ チェックは 토라베라-즈 첵크와 여행자 수표는 めんどうでしょ。 멘도-데쇼 귀찮지 않니? 面倒(めんどう) だから、 다카라 그래서 現金ち、ドルのか? 겡킹치 도루노까 현금이라면 달러야? ち=って 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 そう、ドルの現金 소-도루노 겡킹 맞아 달러로 현금 400ドルくらい。 용햐크 도르크라이 400달러 정도 四百(よんひゃく) 全然、使わないうちに 젠젠 츠카와나이 우치니 전혀 사용도 하기 전에 全然(ぜんぜん) 使(つか)う ~ないうちに 하기 전에 見あたらなくなっちゃったのよ。 미아타라나크낫찻따노요 없어져 버린 거야 見当(みあ)たる ちゃった=てしまった 全部、現金で持って 젬부 겡킨데 못떼 전부 현금으로 가지고 全部(ぜんぶ) 来るのはいかん。 크르노와 이깡 온 것은 잘못이야 ...

2024.10.18
8
일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 7-7

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 7-7번째 시간이에요. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 히라가나 발음 일본어 배우기 真摯に。 신시니 진지하게 真摯(しんし) 気が滅入ってる時は 키가 메잇테르 토키와 기가 죽어있을 때에는 気(き) 滅入(めい)る 時(とき) 頬杖を突くといい。 호-즈에오 츠크또이이 턱을 괴면 좋아 頬杖(ほおづえ)をつく 突(つ)く 腕は役に立つのが 우데와 야크니 타츠노가 팔은 도움이되는 것이 腕(うで) 役(やく) 立(た)つ 嬉しいんだ。 우레시인다 기뻐 嬉しい 일본어 대사 번역 히라가나외우기 발음 誰の言葉? 다레노 코토바 누가 한 말 誰(だれ) 言葉(ことば) チャーリー・ブラウン! 챠-리 브라운 大きくて節くれだった手。 오-키크떼 후시크레닷따 테 크고 굳은살 투성이였던 손 大きい 節(ふし)くれ ピアニストの手だ。 피아니스토노 테다 피아니스트의 손이야 手(て) ほら、やっぱり。 호라 얍빠리 봐 역시 手が私に触れて 테가 와타시니 후레떼 손이 나에게 닿여서 私(わたし) 触(ふ)れる 喜んでる。 요로콘데르 기뻐하고 있어 喜(よろこ)ぶ 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 ピアノが弾きたいって 피아노가 히키타잇떼 피아노 치고 싶다고 弾(ひ)く ウズウズしてる! 우즈우즈시떼르 근질 근질해 悩んで迷って苦しんで... 나얀데 마욧떼 크르신데 고...

2024.10.15
9
일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 25

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 25번째 시간이에요. 일본어촉음 스즈메의 문단속 단어 문법 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 일본어촉음 스즈메의 문단속 단어 문법 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 스즈메의문단속 주문 掛けまくも畏き、日不見の神よ。 카케마쿠모카시코키 히미즈노 카미요 소리내어 부르는 것도 외람되옵는 히미즈의 신이여 掛(か)けまく 목소리로 내서 말하다 畏(かしこ)い 두렵다, 경외하다 외람되다 日不見(ひみず) 일본뒤쥐(두더지과) 遠つ御祖の産土よ。 토오츠 미오야노 우부즈나요 오랫동안 선조 토지를 지키는 신이여 遠(とお)つ 멀다 御祖(みおや) 선조의 존경어 産土(うぶずな) 토지의 신들 久しく拝領つかまつったこの山河、 히사시쿠 하이료- 츠카마츳타 코노 야마카와 오랫동안 빌려주셨던 이 산하 久(ひさ)しい 오래되다 拝領(はいりょう) 삼가 공손히받음 仕(つかまつ)る 주시다 겸양어 山河(さんか) 산 かしこみかしこみ、謹んで 카시코미 카시코미, 츠츠신테 황송해하며 삼가 畏(かしこ)み 두려다, 경외하다 謹(つつし)む 경의를 표하다 お返し申す。 오카에시 모-스 되돌려드림을 아룁니다 返(かえ)す 돌려주다 申(もう)す 말하다의 겸양어 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 ダイジンは!? 다이징와 다이진은 大臣(だいじん) また、逃げられた。 마타 니게라레타 또 도망갔어 逃(に)げる 수...

2024.10.12
8
일본어공부 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 19

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어공부 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 19번째 시간이에요. 일본어공부 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 일본어공부 괴물 영화대본 문법 本日からまた、職務に 혼지츠까라 마타 쇼크무니 오늘부터 또 직무에 本日(ほんじつ) 職務(しょくむ) 復帰します。 훅키시마스 복귀할게요 復帰(ふっき) 温かいお見舞いの 아타타카이 오미마이노 따뜻한 병문만 温(あたた)かい 見舞(みま)い 言葉をくださったこと、 코토바오 쿠다삿따코또 말을 해주신것 言葉(ことば) 感謝いたします。 칸샤이타시마스 감사드립니다 感謝(かんしゃ) 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 では、本日 데와 혼지츠 그럼 오늘 本日(ほんじつ) 4月25日はですね。 시가츠 니쥬-고니치와 데스네 4월 25일 이네요 四月(しがつ) 二十五日(にじゅうごにち) 6年生身体測定と 로크넨세- 신타이소크테-또 6학년생 신체 측정과 六年生(ろくねんせい) 身体(しんたい) 測定(そくてい) 視力検査があります。 시료크 켄사가 아리마스 시력 검사가 있어요 視力(しりょく) 検査(けんさ) 先生の着任早々 센세-노챠크닌소-소 선생님이 부임하시자 마자 先生(せんせい) 着任(ちゃくにん) 早々(そうそう) 留守をしてしまって、 루스오 시테시맛떼 없애 버려서 留守(るす) てしまう いいえ。 이이에 아뇨 子供達をよろしく 코도모타치오 요로시크 아이들을 잘 子供達(こども...

2024.10.11
10
일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 15

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 15번째 시간이에요. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 일본어단어 히라가나발음 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 トキも堪忍しておくれ。 토키모 칸닌시테오크레 토키도 용서해 줘 堪忍(かんにん) しておくれ=してくれ 私がついていたのに、 와타시가 츠이테이따노니 내가 같이 있었는데 私(わたし) 付(つ)く 様はなかった。 자마와나캇따 면목이 없네 様(ざま)はない 꼴이 말이아니야 いいえ。 이이에 아뇨 男たちだけだったら、 오토코타치다케닷따라 남자들 뿐이였다면 男(おとこ)たち 今頃みんな仲良く 이마고로 민나 나카요크 지금쯤이면 모두 사이좋게 今頃(いまごろ) 皆(みんな) 仲良(なかよ)い 山犬の腹ん中に 야마이느노 하란나카니 들개 뱃속에 山犬(やまいぬ) 腹(はら)の中(なか) 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 納まってますよ。 오사맛떼마스요 들어 있을꺼에요 納(おさ)まる 本当。 혼또- 진짜 本当(ほんとう) 違いない。 치가이나이 틀림없어 違(ちが’)う 旅のお方。 타비노 오카타 여행하는 자여 旅(たび) お方(かた) ゆるりと休まれよ。 유루리또 야스마레요 편히 쉬어요 休(やす)まる 명령어 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 あら、やっぱり 아라 얍빠리 어라 역시 いい男じゃない。 이이오토코쟈나이 멋진 남자잖아 男(おとこ) モロをや...

2024.10.10
10
일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 19-5

푸들아이와함게하는 마루이찌센쎄데스. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 19-5번째 시간이에요. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 ネズコ!! 네즈코 兄ちゃんをかばって、 니-짱오카밧떼 나를 감싸느라 兄(にい)ちゃん 庇(かば)う こめんな。 고멘나 미안해 御免(ごめん) 背負っている箱から 세옷떼이르하코까라 등에 지고있던 상자에서 背負(せお)う 箱(はこ) 女の子が? 온나노코가 여자아이가 女(おんな) 子(こ) でも気配が鬼だわ。 데모 케하이가 오니다와 그런데 느낌이 혈귀야 気配(けはい) 鬼(おに) お前、それ? 오마에 소레 너, 그거 お前(まえ) その女。 소노 온나 그 여자 女(おんな) 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 兄弟か? 쿄-다이까 남매냐? 兄弟(きょうだい) だつたら、何た? 닷따라 난다 그렇다면 어쩔 건데? 何(なん) 傷が深い。 키즈가 후카이 상처가 깊어 傷(きず) 深(ふか)い 左手首が 히다리테쿠비가 왼쪽 손목이 左(ひだり) 手首(てくび) 千切れそうた。 치기레소-다 끊어질 것 같아 千切(ちぎ)れる ます+そうだ 早く治れ、早く治れ。 하야크나오레 하야크나오레 빨리나아 빨리나아라 早(はや)い 治(なお)る 명령어 早く治れ。 하야크나오레 빨리나아 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 兄弟、兄弟。 쿄-다이 쿄-다이 남매, 남...

2024.10.09
7
일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 1-31

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 1-31번째 시간이에요. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 일본어공부 기초회화 次のスターに経験を 츠키노 스타-니 케-켕오 다음 스타에게 경험을 次(つぎ) 経験(けいけん) 積ませる目的もある。 츠마세르 모크테키모아루 쌓게해 주는 목적도 있어 積(つ)む 사역형 目的(もくてき) まあ、業界全体での 마- 교-카이 젠타이데노 뭐, 업계 전체의 관점에서 業界(ぎょうかい) 全体(ぜんたい) 投資だな。 토-시다나 투자하는 거지 投資(とうし) つまり。 츠마리 다시 말해 あそこにいる新人たちは 아소코니 이루 신진타치와 저기 있는 신인들은 新人(しんじん) 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 全員投資を受けてる段階。 젱인 토-시오 우케떼루 당카이 모두 투자를 받는 단계야 全員(ぜんいん) 受(う)ける 段階(だんかい) 客に寄れるか 캬쿠니 요레루까 관객의 반응을 얻거나 客(きゃく) 寄(よ)れる 現場に好かれるか 겜바니 스카레루까 현장에서 좋아해 주거나 現場(げんば) 好(す)く 수동형 どっちかがなきゃ、 돗치카가 나캬 둘 중 하나가 없으면 なきゃ=なければ どっち=どちら 次の新人に 츠기노 신진니 다음 신인에게 新人(しんじん) 席を奪われる。 세키오 우바와레루 자리를 뺏긴다 席(せき) 奪(うば)う 수동형 この現場にいる ...

2024.10.08
9
넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 11

푸들아이와함께하는 마루이찌센세데스. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 11번째 시간이에요. 오늘 넷플릭스에 그대들은어떻게살것인가 君たちはどう生きるか 공개된다고 하네요. 제 대본으로 짤 공부하시고 넷플릭스에서 제대로 감상하세요. 저도 다시한 번 제대로 봐야겠네요^^ 일본어 기초부터 jlpt sjpt까지 회화까지 모든 과외 가능해요. 댓글로 연락주세요^^ 君たちはどう生きるか お待ちしておりますぞ。 오마치시떼오리마스조 기다리고 있어요. 待(ま)つ お+ます+する 겸양어 만드는 법칙 おる=いる의 겸양어 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 일본어단어 タバコ?もう!! 타바코 모~ 이런 또 담배를 うまくたらしこんじまって。 우마크 타라시콘지맛떼 잘도 꼬셔서 피고 있네 たらし込(こ)む でしまう=じゃう 君たちはどう生きるか 영화대본 번역 대사 坊ちゃん坊ちゃん。 보-쨩 보-짱 도련님 도련님 坊(ぼう)ちゃん ちょっとちょっと、 촛또 촛또 잠깐만 이리로 今、忙しいの。 이마 이소가시이노 지금 바빠요 今(いま) 忙(いそが)しい 耳寄りの話ですよ。 미미요리노 하나시데스요. 귀가 솔깃한 이야기일거에요 耳寄(みみよ)り 話(はなし) ちょっとちょっと。 촛또 촛또 잠깐 잠깐만 坊ちゃん、本物の 보-짱 홈모노노 도련님 진짜 本物(ほんもの) 弓矢欲しくない? 유미야 호시크나이 활 갖고 싶지 않아요? 弓矢(ゆみや) 欲(ほ)しい 君たちはどう...

2024.10.07
8
제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 31

푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 31번째 시간이에요. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 これこれ。 코레코레 이거야 이거 見てごらん。 미떼 고란 봐 보렴 ご覧(らん)なさい 見(み)る 雲母片巌という 운모헹간또유- 운모편암이라고하는 雲母片巌(うんもへんがん) 石なんだがね。 이시난다가네 돌인데 말이야 石(いし) その割れ目を 소노 와레메오 거기 갈라진 틈을 割(わ)れる 割れ目(め) 覗いてごらん。 노조이떼고란 들여다 보렴 覗(のぞ)く 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 そう、そうして。 소- 소-시떼 맞아 그렇게 きれい。 키레- 예뻐요 綺麗(きれい) 緑柱石といってね。 로크츄-세키또잇떼네 녹주석이라고 하는데 緑柱石(りょくちゅうせき) エメラルドの原石が 에메라르도노 겐세키가 에메랄드 원석이 原石(げんせき) 含まれてるんだよ。 후쿠마레떼른다요 들어있단다 含(ふく)まれる 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 エメラルドって宝石の? 에메라르돗떼 호-세키노 에메랄드라면 보석말이에요 って=というのは そう、雫さんも聖司も 소- 시즈크상모 세-지모 맞아 너도 세이지도 その石みたいなものだ。 소노 이시미타이나모노다 그 돌같은 상태야 まだ磨いてない 마다 미가이떼나이 아직 연마되지 않은 磨(みが)く 自然の...

2024.10.06