푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 33번째시간이에요. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 行こう、恐れずに。 이꼬- 오소레즈니 가자 두려워말고 行(い)く 恐(おそ)れる ずに=ないで 午後の気流が 고고노 키류-가 오후 기류가 午後(ごご) 気流(きりゅう) 乱れる時。 미다레르 토키 흩어질 때 乱(みだ)れる 時(とき) 星にも手が届こう! 호시니모 테가 토도코- 별에도 손이 닿겠지 星(ほし) 手(て) 届(とど)く あれ!? 아레 ヘエ、めずらしいな。 헤에 메즈라시이나 어라 별일이네 珍(めずら)しい しずくが物語以外の 시즈크가 모노가타리 이가이노 시즈크가 소설 이외의 物語(ものがたり) 以外(いがい) 本を探してるなんて。 홍오 사가시테르난떼 책을 찾다니 本(ほん) 探(さが)す 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 この人、牢屋でバイオリン 코노 히토 로-야데 바이오링 이 사람 감옥에서 바이올린 人(ひと) 牢屋(ろうや) 作っているんだ。 츠쿳떼이른다 만들고 있네 作(つく)る 聖司君! 세-지쿤 세지 君(くん) もう行っちゃったのかと 모-잇찻따노카또 이미 가버린건가하고 行(い)く ちゃった=てしまった 思ってた。 오못테따 생각했어 思(おも)う おじいちゃんに聞いて 오지-짠니 키이떼 할아버지 한테 듣고...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 15번째 이야기입니당. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 발음 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 言葉ってやっぱり、 코도밧떼 얍빠리 말이란건 역시 言葉(ことば) 大切だわ。 타이세츠다와 중요해 大切(たいせつ) 耳に馴染むまで、 미미니 나지무마데 귀에 익을 때까지 耳(みみ) 馴染(なじ)む 相手が何言ってるか、 아이테가 나니 잇떼르까 상대가 뭐라고 말하고 있는지 相手(あいて) 何(なに) 言(い)う わかんないんだもの。 와칸나인다모노 모르겠는 걸 分(わ)かる 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 발음 何度も 난도모 여러번 何度(なんども) 聞き返したりしてたら、 키키카에시따리시테따라 되물어보거나 했더니 聞(き)き返(かえ)す すっかり 슥카리 완전히 嫌われちゃったみたい。 키라와레찻따미따이 미움받아 버린거 같아 嫌(きら)われる 嫌われた? 키라와레따 싫어해? 誰に? 다레니 누구에게 誰(だれ) クラスの 人。 크라스노 히토 반 아이들 人(ひと) 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 特に男子が全然、 토크니 단시가 젠젠 특히 남자아이들이 전혀 特(とく)に 男子(だんし) 全然(ぜんぜん) 口もきいてくれないの。 쿠치모 키이떼크레나이노 말을 걸어주지 않아 口(くち)を利(き)く クラス委員の 크라스 이인노 반장인 委員(いいん) 松野君は別だけど。...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 7-9번째 시간이에요. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 真昼の星。 마히르노 호시 한낮의 별 真昼(まひる) 星(ほし) あれって? 아렛떼 저녀석은 うん。 응 맞아 過去との邂逅。 카코토노카이코- 과거와의 해후 過去(かこ) 邂逅(かいこう) 僕のコンクールが、 보크노 콩크-르가 나의 콩클이 僕(ぼく) 始まる。 하지마르 시작된다 始(はじ)まる やった―! 얏따 해냈어 あった―、名前! 앗따 나마에 있어 이름 名前(なまえ) お宅の健太君 오타크노켄타쿤 댁의 아드님은 お宅(たく) 健太君(けんたくん) どうでした? 도-데시따 어찌됐어요 일본어대사 번역 히라가나외우기 발음 うちの子また落ちちゃって... 우치노 코 마타 오치찻떼 우리 아이 또 떨어져버렸어요 子(こ) 落(お)ちる ちゃって=てしまって 悔しいけど 쿠야시키케도 분하지만 悔(くや)しい 素晴らしかったわ。 스바라시이캇따와 훌륭했어요 素晴(すば)らしい 井川、絵見ちゃんに 이가와 에미짠니 이가와 에미에 井川(いかわ) 絵見(えき) 相座武士君。 아이자 타케시쿤 아이자 타케시 相座武(あいざたけし) 頭1つも2つも 아타마 히토츠모 후타츠모 남들보다 한두 단계는 頭(あたま) 一(ひと)つ 二(ふた)つ 抜きん出てた...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 발음 문법 27번째 이야기입니다. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 발음 문법 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 발음 문법 草太さんも一緒に! 소-타상모 잇쇼니 소타상도 함께 해요 一緒(いっしょ) あんた、彼氏おらんやろう? 안따 카레시 오랑야로- 너 남친 없잖아 彼氏(かれし) おらん=おらない=いない やろう=だろう すぐ、出来ますよ。 스그 데키마스요 금방 생길 거에요 出来(でき)る 何?その椅子! 나니 소노이스 뭐니 그 의자 何(なに) 椅子(いす) あら、可愛いやん。 아라 카와이이양 어머 귀엽네 可愛(かわい)い 子ども用の椅子? 코도모요-노 이스 아이용 의자네 子供用(こどもよう) 何で、座ったん? 난데 스왓딴 왜 앉았어 何(なん)で 座(すわ)る 神戸の思い出に? 코-베노 오모이데니 고베 추억삼아서요 神戸(こうべ) 思(おも)い出(で) 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 意味わからん。 이미와까랑 무슨 뜻인지 모르겠네 意味(いみ) わからん=分(わ)からない 変な子だと 헨나코다또 이상한 아이라고 変(へん) 子(こ) 思われたんじゃないか? 오마와레딴쟈나이까 생각된거 아니야 思(おも)われる そうかな。 소-까나 그럴려나 草太さんって 소-타상떼 소타씨 ずっと、こんな風に 즛또 콘나 후-니 계속...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 21번째 시간이에요. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 히라가나외우기 발음 その子んち。 소노코온치 그 아이 집 その子(こ) んち=の家(うち) シングルマザーなんだ。 싱그르 마자-난다 싱글맘이구나 だからでしょう。 다까라데쇼- 그래서 그런거지 うちだって 우치닷떼 우리집도 だって=でも 母子家庭だけど? 보시카테-다케도 싱글맘인데 母子家庭(ぼしかてい) 逆に過保護なっちゃうし、 갸크니 카호오낫짜우시 반대로 과보호 하게되어버리고 逆(ぎゃく)に 過保護(かごほ) 일본어단어 번역 히라가나외우기 발음 穿った見方 우갓따 미카타 날카로운 견해를 穿(うが)つ 見方(みかた) しちゃうんじゃない? 시챠운쟈나이 가지는 거 아니야 しちゃう=してしまう 穿った見方と 우갓따 미카타또 날카롭게 본다고 言うのを間違った 유-노오 마치갓따 하는 것을 옳지 않게 と言(ゆ)う 間違(まちが)う 見方と言う意味で 미카타또유- 이미데 본다라고 하는 뜻으로 意味(いみ) 使うのは誤用だよ? 츠카우노와 고요-다요 사용하는 것은 잘못된거야 使(つか)う 誤用(ごよう) 本来は本質を深く 혼라이와 혼시츠오 후카크 원래는 본질을 깊게 本来(ほんらい) 本質(ほんしつ) 深(ふか)い 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 大変な時こそ、...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 일본어공부 단어 히라가나외우기 발음 17번째시간이에요. 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 일본어공부 단어 히라가나외우기 발음 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 일본어공부 단어 히라가나외우기 발음 旦那。 단나 나으리 旦那(だんな) 気を悪くしねえでくだせえ。 키오 와크르시네-데 크다세- 기분 나쁘게 생각하지 말아주세요 気(き) 悪(わる)い くする =しないでください 大体エボシ様が 다이타이 에보시사마가 에보시님이 대체로 大体(だいたい) 様(さま) 甘やかしすぎるんで 아마야카시스기른데 너무 기를 살려줬어요 甘(あま)やかす ます+すぎる いい村は女が元気だと 이이무라와 온나가 겡키다또 좋은 마을은 여자가 씩씩하다고 村(むら) 女(おんな) 元気(げんき) 聞いています。 키-떼이마스 들었어요 聞(き)く 일본어공부 단어 히라가나외우기 발음 でもな。 데모나 하지만 말야 タタラ場に女がいるなんてな。 타타라바니 온나가 이르난떼나 타타라에 여자가 있다니 말이야 タタラ場(ば) 普通は鉄を汚すって、 흐-츠-와 테츠와 요고슷떼 보통은 철을 더럽힌다고 普通(ふつう) 鉄(てつ) 汚(よご)す そりゃ、嫌がるもんだ。 소랴 이야가르몬다 그야 싫어하거든 それは 嫌(いや)だ 어간+がる n4문법 ものだ 법이다 n4문법 エボシさまときたら 에보시 사마또키따라 에보시님은 ときたら ~는 (짜증나게) n1문법 売られた娘を見ると...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 19-7번째 시간이에요. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 悲しいよね? 카나시이요네 슬프겠지? 悲(かな)しい そんなことになったら。 손나 코토니 낫따라 그렇게 되면 でも、一つだけ、 데모 히토츠다케 하지만 딱 한가지 一(ひと)つ それを回避する 소레오 카이히스르 그것을 회피할 回避(かいひ) 方法が一つだけある。 호-호-가 히토츠다케 아루 방법이 딱 하나 있어 方法(ほうほう) 君のその妹 키미노 소노 이모-또 너의 그 여동생 君(きみ) 妹(いもうと) 君の妹を僕に頂戴。 키미노 이모-또오 보쿠니 쵸-다이 네동생을 내게줘 僕(ぼく) 頂戴(ちょうだい) 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 大人しく渡せば 오토나시쿠 와타세바 얌전히 넘기면 大人(おとな) 渡(わた)す 命だけは 이노치 다케와 목숨만은 命(いのち) 助けてあげる。 타스케떼 아게루 살려줄게 助(たす)ける 何を言ってるのか、 나니오 잇떼르노카 무슨 말을 하는 건지 何(なに) 言(い)う 分からない 。 와카라나이 모르겠어 分(わ)かる 君の妹には 키미노 이모-또니와 네 여동생은 僕の妹になってもらう、 보크노 이모-토니 낫떼모라우 내 동생이 되어 줘야 겠어 てもらう=てくれる 今日から。 쿄-까라 |오늘부터 今日(きょう) 일본어단어장 문법 귀멸의칼...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 1-33번째 시간이에요. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 발음 まだ早い。 마다 하야이 아직 일러 早(はや)い 挑戦はいつからだって。 쵸-셍와 이츠까라 닷떼 도전은 언제부터라도 挑戦(ちょうせん) ママの演技、楽しみ! 마마노 엥기 타노시미 엄마의 연기, 기대돼! 演技(えんぎ) 楽(たの)しむ 結構、撮ったからね。 켁코- 톳따까라네 꽤 많이 찍었잖아 結構(こっこう) 撮(と)る いよいよだ。 이요이요다 드디어 나온다 始まった。 하지맛따 시작됐어! 始(はじ)まる 何か機嫌悪い? 난카 키겡 와루이 뭔가 기분이 안 좋아? 何(なに)か 機嫌(きげん) 悪(わる)い 別に。 베츠니 딱히 別(べつ)に 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 私、何かした? 와타시 나니까 시타 내가 뭔가 잘못했어? 私(わたし) 何(なに)か あ、このシーンだ。 오 코노 시ー인다 아, 이 장면이다! 何なの? 난나노 왜 저래? あ、ママ。 아 마마 아, 엄마! もっと大きく映せ! 못또 오-키크 우츠세 더 크케 보여줘! 大(おお)きい 映(うつ)す あれ?どうかした? 아레 도-카 시따 아라? 무슨 일 있어? 待って、トウマ! 맛떼 토-마 기다려, 토마! ミキ、何でここに? 미키 난데 코코니 미키, 왜 이런 곳에 何(...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 오늘부터 신령님 일본어 대사 영화대본 번역 단어 히라가나외우기 발음 2번째 시간이에요. 오늘부터 신령님 일본어 대사 영화대본 번역 단어 히라가나외우기 발음 번역 단어 히라가나외우기 발음 あのクソ親父。 아노 쿠소 오야지 아빠 진짜 짜증 糞(くそ) 親父(おやじ) 誰かぁぁ~! 다레까 누군가 없나요 誰(だれ) 助けてください。 타스케떼크다사이 도와주세요 助(たす)ける その犬、退けてください。 소노 이느 도케떼크다사이 그 개 좀 치워주세요 犬(いぬ) 退(ど)ける はぁ、おかげで 하아 오카게데 덕분에 お陰(かげ) 助かりました。 타스카리마시타 살았어요 助(たす)ける 오늘부터 신령님 일본어 대사 영화대본 久しぶりにこの街に 히사시부리니 코노 마치니 오랜만에 이 마을로 久(ひさ)しぶり 街(まち) 戻ってきたのですが、 모돗떼키타노데스가 돌아 왔는데 戻(もど)る 突然、犬に 토츠젠 이느니 갑자기 개가 突然(とつぜん) 犬(いぬ) 絡まれちゃいまして。 카라마레챠이마시떼 쫓아와서 絡(から)まれる 犬、ダメなんですか? 이느 다메난데스까 개 싫어하세요? ダメなんです。 다메난데스 네 싫어요 駄目(だめ) 私、やっぱり 와따시 얍빠리 저 역시 私(わたし) この土地のものには 코노 토치노 모노니와 이 토지의 생물에겐 土地(とち) 者(もの) 번역 단어 히라가나외우기 발음 歓迎されてないんだなぁ。 캉게-사레떼나인다나 환영을 못 받는 구나 歓迎(かんげい) 君...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 13번째 시간이에요. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 あ、あ、明かりが。 아 아 아카리가 빛 빛 불빛이 明(あ)かり 罠ですよ、罠。 와나데스요 와나 함정이에요 함정 罠(わな) サギ男、僕は来たぞ。 사기오토꼬 보크와 키따조 아오사기 나는 왔다 男(おとこ) 僕(ぼく) 来(く)る 夏子さんを返せ。 나츠코상오 카에세 이모를 돌려줘 夏子(なつこ) 返(かえ)す お待ちしておりましたぞ。 오마치시떼 오리마시타조 기다리고 있었습니다 待(ま)つ お+ます+する 겸양어법칙 おる=いる의 겸양어 さ、どうぞ。 사 도-조 자 들어오세요 번역 대사 히라가나외우기 발음 おばあさんは戻って。 오바-상와 모돗떼 할머니는 돌아가요 戻(もど)る 僕は行く。 보크와 이크 저는 갑니다 行っちゃならん。 잇짜나랑 가면 안돼요 行(い)く =行ってはならない 塔の主の声なんぞ 토-노 아루지노 코에난조 탑의 주인 목소리 같은거 塔(とう) 主(あるじ) 声(こえ) 私らには聞こえね。 와타시라니와 키코에네 우리들한테는 안들려요 私ら=私たち 聞(き)こえる お屋敷の血を引く 오야시키노 치오 히크 저택의 피를 물려받은 お屋敷(やしき) 血(ち) 引(ひ)く 者にしか聞こえねんだ。 모노니 시카 키코에넨다 자에게 ...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 32번째 시간이에요. 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 제2외국어 일본어 문법 귀를기울이면 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 일본어단어 공부하기 原石、ラピス-ラズリの鉱脈。 겐세키 라피스-라즈리노 코-먀크 원석 라피스 라줄리 광맥 原石(げんせき) 鉱脈(こうみゃく) いざ、お供つかまつらん。 이자 오토모 츠카마츠랑 이제 같이 떠나자 お供(とも) 仕(つかまつ)る+む む는 의지를 나타내는 조동사 お供いたしましょう ラピス-ラズリの鉱脈を 라피스-라즈리노 코-먀크오 라피스 라줄리 광맥을 探す旅に! 사가스 타비니 찾는 여행에 探(さが)す 旅(たび) 恐れることはない。 오소레르코토와 나이 두려워할 필요는 없어 恐(おそ)れる ことはない ~할 필요는 없어 N2문법 新月の日は 싱겡츠노 히와 초승달이 뜨는 날은 新月(しんげつ) 日(ひ) 空間がひずむ。 쿠-캉가 히즈므 공간이 뒤틀려 空間(くうかん) 遠いものは大きく 토오이모노와 오-키크 먼 것은 크게 遠(とお)い 大(おお)きい 영화대본 히라가나외우기 발음 近いものは小さく 치카이모노와 치이사크 가까운 것은 작게 近(ちか)い 小(ちい)さい 見えるだけのこと、 미에르다케노 코또 보일 뿐이야 見(み)える 飛ぼう! 토보- 날자 飛(と)ぶ 上昇気流をつかむのだ。 죠-쇼-키류-오 츠카무노다 상...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 14번째 시간이에요. 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 기초일본어회화 바다가들린다 문법 단어 사투리 杜崎君てけっこう 모리사키쿤떼 켁꼬- 타쿠 너 꽤 杜崎君(もりさきくん) 意地が悪いわね。 이지가 와루이와네 뒷끝 작렬이네 意地(いじ) 悪(わる)い けんか売ってるなんて 켕까 웃떼르 난떼 싸움 거는 것 같단 소리 喧嘩(けんか)を売(う)る 言われたの初めてよ。 이와레따노 하지메떼요 들은 거 처음이야 言(い)われる 初(はじ)めて あたしのしゃべり方 아따시노 샤베리카타 내 말투 喋(しゃべ)る ます+方(かた) そんなふうに聞こえる? 손나 후-니 키꼬에르 그런 식으로 들려? 風(ふう)に 聞(き)こえる 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 う-ん、皆も 으-응 민나모 응 다른애들도 모두 皆(みんな) そう思いゆうがぞ。 소-오모이유-가조 그렇게 말하고 있어 思(おも)い言(ゆ)う =생각한 것을 말함 なんちゃ-言うてこんのは 난챠유-떼 콘노와 아무렇지도 않아라고 말하는 건 なんちゃ=그런거 아무렇지도 않아 へたゆうたら 헤타유-따라 잘못 말하면 下手(へた) 時代劇みたいちゅうて 지다이게키미따이 츄-떼 사극 같다고 時代劇(じだいげき) ちゅうて=といって 笑われるきや。 와라레루캬 비웃을 까봐 もうやめてよ。 모-...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 7-8번째 시간이에요. 일본어문법 단어 4월은너의거짓말 영화대본 대사 번역 히라가나외우기 발음 일본어발음 번역 대사 やあ。 야아 어이 調子はどうだい? 쵸-시와 도-다이 컨디션 어때? 調子(ちょうし) まあまあかな。 마-마-까나 그럭저럭 明日だろ? 아시타다로 내일이지? 明日(あした) コンクール。 콩크-르 콩쿨 まだ音は聞こえないんだろ。 마다 오또와 키코에나인다로 아직 소리는 들리지 않지? 音(おと) 聞(き)こえる 히라가나외우기 うん。 응 大丈夫? 다이죠-브? 괜찮아? 大丈夫(だいじょうぶ) どうかな。 도-까나 글쎄 でも、ある女の子がね。 데모 아루온나노 코가네 하지만 어떤 여자아이가 말이야 女の子(おんなのこ) 真剣に音楽の力を 싱켄니 옹가크노 치카라오 진지하게 음악의 힘을 真剣(しんけん) 音楽(おんがく) 信じてるんだ。 신지떼른다 믿고 있어 信(しん)じる そりゃ、もう馬鹿みたいに。 소랴 모-바카미따이니 그게 정말 바보처럼 무작정 말이야 馬鹿(ばか) だから僕も信じて 다카라 보크모 신지떼 그러니까 나도 믿어 僕(ぼく) みようと思うんだ。 미요-또 오모운다 보려고 해 의지형+と思(おも)う 答えになってないね。 코타에니 낫떼나이네 답이 안되잖아 答(こた)え 대사 번역 히라가나외우기 발음 そうだね。 소-다네 맞어 準備はできたみたいだね。 쥰비와 데키따미따이...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 26번째 시간이에요. 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 대사 사투리 히라가나외우기 단어 문법 不良娘が帰ってきたわ。 후료-무스메가 카엣떼키따와 불량소녀가 돌아왔네 不良(ふりょう) 娘(むすめ) 帰(かえ)る 鈴芽ちゃん。 스즈메짱 あんたどこ行っとったん! 안따 도코 잇또탕 너 어디 갔었어 行(い)く 行っておる すみません、あの。 스미마셍 아노 죄송해요 저 こんな時間におらんくなって。 콘나 지깐니 오랑크낫떼 이런 시간에 없어져서 時間(じかん) おらん=おらない=いない どんだけ心配したか。 돈다케 심빠이시따까 얼마나 걱정했는지 알아 どんだけ=どれだけ 心配(しんぱい) まあまあ、無事やったんやし。 마-마- 부지얏땅야시 됐어요 무사하니 無事(ぶじ) やった=だった やし=だし せやけど。 세야케도 그래도 =そうだけど 일본어촉음 스즈메의 문단속 주문 영화대본 家出なんか! 이에데낭까 가출같은거 家出(いえで) ウチらもようしましたやん。 우찌라모 요-시마시타양 우리들도 자주 했잖아요 ら=たち よう=よく とりあえず。 토리아에즈 우선 なんか食べよか! 낭까 타베요까 뭐든 먹을까 食(た)べる すいません。 스이마셍 죄송해요 焼きうどんとか、 야키우동또카 볶음우동 같은것 焼(や)く どうです...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 단어 번역 20번째 시간이에요. 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 히라가나외우기 단어 발음 일본어요음은 い단에만 붙어요 대사 중에 일본어 요음 발음 찾아보세용 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 히라가나외우기 단어 발음 あれ、田中。 아레 타나카 어이 타나카 田中(たなか) もう、授業始まるよ。 모- 쥬교- 하지마르요 수업 곧 시작해 授業(じゅぎょう) 始(はじ)まる ちょっと、トイレ。 촛또 토이레 화장실 잠깐 갔다 갈게요 急がないでいいよ。 이소가나이데 이이요 서두르지 않아도 돼 急(いそ)ぐ はい。 하이 네 先生は好きな人の 센세-와 스키나 히토노 선생님은 좋아하는 사람의 先生(せんせい) 好(す)き 人(ひと) 結婚式に2回 켁콘시키니 니카이 결혼식에 두 번 結婚式(けっこんしき) 二回(にかい) 出た事があります。 데따 코토가 아리마스 간 적이 있어 出(で)る 事(こと) ~たことがある これ、子供笑いに 코레 코도모와라이니 이거 아이들 웃기는 재료로 子供笑(こどもわら)い 受けますかね。 우케마스까네 받아들여 질까요? 受(う)ける 일본어요음 괴물 영화대본 문법 명대사 堀先生が言うと、 호리센세-가 유-또 호리 선생님이 말씀하시니 言(い)う ストーカーっぽいですよ。 스토-카-압뽀이 데스요 스토커 같아요 ぽい 夢中になるのは 무츄-니 나르노와 열심히 하시는 것은 夢中(むちゅう)になる キャバ...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 16번째 시간이에요. 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 대사 영화대본 히라가나외우기 발음 どこ、どこ? 도꼬 도꼬 어디 어디 あの人? 아노히토 저 사람 人(ひと) 本当、トキの言った通りじゃん。 혼또- 도키노 잇따토-쟌 정말토키가 말한 대로네 本当(ほんとう) 言(い)う 通(とお)り いい男ね。 이이오토꼬네 멋진 남자네 男(おとこ) ちょっと若すぎる。 촛또 와카스기루 조금 너무 젊어 若(わか)い 어간+すぎる 年なんか平気なくせに。 토시낭까 헤-키나쿠세니 나이같은거 아무렇지도 않은 주제에 年(とし) 平気(へいき) くせに 静かにしねえか。 시즈카니 시네-까 조용히 좀 해줄래 静(しず)か しねえ=しない 通夜やってんだぞ。 츠-야얏뗀다조 사람이 죽었다고 通夜(つうや) いい男ならここにもいるぞ。 이이오토꼬나라 코코니모 이르조 괜찮은 남자라면 여기도 있어 일본어공부 단어 모노노케히메 원령공주 やなこった。 야나콧따 싫거든 =いやなことだ 牛飼いなんてねえ、 우시카이난떼네 소몰이 같은 것은 말야 牛飼(うしか)い 旅のお方。 타비노 오카타 여행자님 旅(たび) お方(かた) あたいたちの所へ来なよ。 아타이타치노 토코로에 키나요 우리들 있는 곳으로 와 所(ところ) 来(き)なさい こんな臭い小屋はやめてさ...
푸들아이와함께하는 마루이찌센세데스. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 19-6번째 시간이에요. 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 영화대본 번역 히라가나외우기 발음 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 結局、お前たちは、 켁쿄크 오마에타치와 결국 너희는 結局(けっきょく) お前(まえ) 自分の役割も 지븐노 야크와리모 자신의 역활도 自分(じぶん) 役割(やくわり) 熟せなかった。 코나세나깟따 다하지 못했어 熟(こな)す いつも、どんな時も。 이츠모 돈나 토키모 언제나 그랬지 時(とき) 待って。 맛떼 기다려 待(ま)つ ちゃんと私は 챤또 와타시와 나는 제대로 된 私(わたし) 姉さんだったでしょう? 네-상닷따데쇼- 누나 였잖아 姉(ねえ)さん 일본어 영화대본 번역 挽回させてょ。 반카이사세떼요 만회하게해 줘. 挽回(ばんかい) だったら、今。 닷따라 이마 그럼 지금 今(いま) 山の中をチョロチョロする 야마노 나카오 쵸로쵸로스르 산속을 서성이고 있는 山(やま) 中(なか) 奴らを殺して来い。 야츠라오 코로시떼 코이 녀석들을 죽이고 와 奴(やつ)ら 殺(ころ)す 来(く)る そうしたら、 소-시따라 그렇게 하면 さっきのことも 삭키노 코또모 조금 전의 일도 許してやる。 유루시떼 야루 용서해 줄게 許(ゆる)す 分かった。 와깟따 알았어 分(わ)かる 殺してくるわ。 코로시떼 쿠루와 죽이고 올게 殺(ころ)す 일본어단어장 문법 귀멸의칼날 대사 坊や、坊や。 보-...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 1번째 시간이에요. 제가 가르치는 N1 학생 수현이가 만든 대본이에요. 수고했어 수현아. 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 대사 영화대본 히라가나 외우기 발음 女子高生、桃園奈々生。 죠시코-세- 모모조노나나미 여자고등학생 모모조노나나미 女子高生(じょしこうせい) 桃園奈々生(ももぞのななみ) この物語の主人公。 코노 모노가타리노 슈징코- 이 이야기의 주인공 物語(ものがたり) 主人公(しゅじんこう) 本来なら、 혼라이나라 원래라면 本来(ほんらい) このように溌剌とした 코노요-니 하츠라츠또시따 이 처럼 발랄한 溌剌(はつらつ) 美貌の持ち主である 비보-노 모치누시데아르 미모의 소유자인 美貌(びぼう) 持(も)ち主(ぬし) である=だ 菜々生ちゃん。 나나미짱 나나미 今はこう大変 이마와 코-타이헨 지금은 이렇게 엄청 今(いま) 大変(たいへん) お疲れのご様子。 오츠카레노 고요-스 피곤한 모습 疲(つか)れる 様子(ようす) 일본어 공부 오늘부터 신령님 자기소개 それもそのはず。 소레모 소노 하즈 그것도 그럴 터 はず=당연히~그럴 터 奈々生の父は 나나미노 치치와 나나미의 아버지는 父(ちち) ギャンブル大好き。 걈브르 다이스키 도박을 너무 좋아하는 大好(だいす)き 借金だらけの台所。 샥킨다라케노...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 1-32번째 시간이이에요. 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 영화대본 번역 공부 히라가나외우기 よい! 요이 레디 何、言てんの? 나니 있뗀노 무슨 소리야? 何(なに) 言(い)う ト-マ君に聞いて 토-마쿤니 키이데 토마 군한테 물어봐 君(くん) 聞(き)く あげようか? 아게요-까 줄까? ちょっと絶対やめてよ。 촛또 젯따이 야메떼요 잠깐만 절대 그러지 마 絶対(ぜったい) 止(や)める ずっと一緒にいるじやん。 즛또 잇쇼니 이르쟌 계속 함께 있잖아 一緒(いっしょ) じゃん=じゃない 演技は並みだが 엥기와 나미다가 연기는 평범한데 演技(えんぎ) 並(な)み 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 いやに目を引く。 이야니 메오 히쿠 묘하게 눈길을 끄네 目(め) 引(ひ)く でしょう? 데쇼- 그쵸? さっき言ってたんだ。 삭키 잇떼딴다 아까 말했어요. ステージの上だと、 스테-지노 우에다또 무대 위라면 上(うえ) どの角度からも 도노 카쿠도까라모 어느 각도에서도 角度(かくど) 皆に可愛くしなきゃ 민나니 카와이쿠 시나캬 모두에게 귀엽게 皆(みんな) 可愛(かわい)い いけないけと。 이케나이케도 보여야 하지만 일본어배우기 문법 단어 최애의아이 대사 ここではたった一人 코코데와 탓타 히토리 여기선 ...
푸들아이와함께하는 마루이찌센쎄데스. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 12번째 시간이에요. 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 넷플릭스 그대들은어떻게살것인가 영화대본 母さんの書いた字だ。 카-상노 카이따지다 엄마가 쓴 글씨야 母(かあ)さん 書(か)く 字(じ) 母さんが僕宛てに 카-상가 보크아테니 엄마가 내 앞으로 僕(ぼく) 宛(あ)て 残してくれたんだ。 노코시떼크레딴다 남겨준 거야 残(のこ)す 奥様、奥様。。。 옥사마 옥사마... 사모님 사모님 奥様(おくさま) どうしたの? 도-시따노 무슨 일이에요 奥様がお部屋に 옥사마가 오헤야니 사모님이 방에 お部屋(へや) いらっしゃないんですよ。 이랏샤라나인데스요 안계세요 いらっしゃる =いる、くる、いく의 존경어 僕も行く。 보크모이크 나도 갈게요 行(い)く さっき、森のほうへ 삭키 모리노 호-에 좀 전에 숲 쪽으로 森(もり) 行くのを見たんだ。 이크노오 미딴다 가는 것을 봤어요 お嬢様が? 오죠-사마가 아가씨가요 お嬢様(じょうさま) ずいぶん、前だよ。 즈이븐 마에다요 꽤 오랜 전이에요 前(まえ) 일본어 번역 대사 히라가나외우기 발음 단어 まだ、明るかった。 마다 아카르캇따 아직 밝았을 때에요 明(あか)るい 森の中へ行ったんだよ。 모리노 나카에 잇딴다요 숲 속으로 갔어요 森(もり) 中(なか) きっと。 킷또 분명 まさか。 마사카 설마 今日は青鷺...