#중국어배우기
32024.12.17
인플루언서 
지민
5,073어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 103
2
중국어배우기 一会儿 성조 yíhuìr yìhuǐr 뭘까

네이버 중국어사전 출처 회화 내용 후 오늘의 중국어배우기 一会儿 성조에 대한 설명이 이어집니다. 我看你每天都加班,那么忙啊? Wǒ kàn nǐ měitiān dōu jiābān,nàme máng a? 너 매일 야근하는 것 같던데, 그렇게 바빠? 人员急需,我一个人做好几个人的工作。 Rényuán jí xū,wǒ yí gè rén zuò hǎo jǐ gè rén de gōngzuò. 인력 충원이 급한데, 나 혼자 여러 사람의 업무를 하고 있거든. 你累了吧?我先帮你看一看,你去睡一觉吧。 Nǐ lèi le ba? Wǒ xiān bāng nǐ kànyīkàn,nǐ qù shuì yí jiào ba. 피곤하지? 내가 좀 봐줄 테니까, 넌 가서 한숨 자. 太谢谢你了,那我一会儿再过来。 Tài xièxie nǐ le,nà wǒ yíhuìr zài guòlái. 너무 고마워, 그럼 나 잠깐 쉬고 올게. 중국어배우기 핵심단어 加班 [jiābān] 초과 근무를 하다 工作 [gōngzuò] 근무. 작업 人员 [rényuán] 인원, 요원 急需 [jíxū] 급히 필요하다, 시급하다 一会儿 성조가 어떻게 될까? 一会儿(yíhuìr) 발음이 왜 yìhuǐr로 들릴까? 1. “一”의 성조 변화 숫자 1은 기본적으로 1성이지만, 뒤에 4성이 올 때는 2성인 yí로 변합니다. 그래서 一会儿의 원래 표준 발음은 yíhuìr입니다. 2. 실제 발음에서의 편의성 중국인들은 일상...

6일 전
7
중국어배우기 说 讲 차이점

중국어배우기 오늘은 네이버에서 제공하는 회화를 통해 중국어작문도 해보고, 본문을 분석해보고, 说 讲 의 차이점을 알아보는 시간을 갖도록 할게요:) 다음 내용을 작문해 보세요 듣자 하니 너 큐브 실력이 대단하다던데 나에게 가르쳐 줄 수 있어? 응, 사실 하나도 어렵지 않아, 그건 공식이 있어. 무슨 공식인지 설명해 줄 수 있어? 좋아, 그럼 우리 시작하자 작문 실력 키우기! 메모장이나 종이에 작문을 해보세요. 상황이 안된다면 위 문장을 중국어로 어떻게 말할지 머릿속으로 생각해 보세요. 이제 정답을 공개합니다~ 위 내용은 이렇게 말해요 听说你玩儿魔方很厉害,能不能教教我。 Tīngshuō nǐ wánr mófāng hěn lìhai, néng bù néng jiāo jiao wǒ. 듣자 하니 너 큐브 실력이 대단하다던데 나에게 가르쳐 줄 수 있어? 可以,其实一点也不难,它有公式。 Kěyǐ, qíshí yìdiǎn yě bù nán,tā yǒu gōngshì. 응, 사실 하나도 어렵지 않아, 그건 공식이 있어. 什么公式,你能给我讲讲吗? Shénme gōngshì, nǐ néng gěi wǒjiǎngjiang ma? 무슨 공식인지 설명해 줄 수 있어? 好,那我们开始吧。 Hǎo, nà wǒmen kāishǐ ba. 좋아, 그럼 우리 시작하자. 출처 네이버 중국어사전 하나하나 분석해 볼까요? 听说你玩儿魔方很厉害,能不能教教我。 Tīngshuō nǐ w...

2024.12.06
5
중국어배우기 至于 용법 정복

즐거운 정리 시간! 이번 중국어배우기 시간에는 至于 용법을 정리해 볼게요. 오늘의 회화 내용을 보신 후 바로 정리 들어갑니다💛 这条裙子我终于买到手了! Zhè tiáo qúnzi wǒ zhōngyú mǎi dào shǒu le! 마침내 이 치마를 손에 넣었어! 至于这么开心吗? Zhìyú zhè me kāixīn ma? 그렇게 좋아? 我等了一个月才有货的! Wǒ děng le yí gè yuè cái yǒu huò de! 한 달을 기다려서야 겨우 재고가 생긴 거야! 确实买得不容易啊。 Quèshí mǎi de bù róngyì a. 정말 어렵게 산 거였구나. 출처 네이버사전 这条裙子终于买到手了。 1. 这条裙子 (zhè tiáo qúnzi) "이 치마"라는 뜻으로, 条는 긴 물건을 세는 양사입니다. 2. 终于 (zhōngyú) "드디어", "마침내"라는 뜻으로, 원하는 결과를 얻었음을 강조해요. 3. 买到手了는 결과보어 구조로, 동작의 결과를 강조하는 표현입니다. 买到에서 买는 "사다"라는 동사이고, 到는 "동작이 성공적으로 완료됨"을 나타내는 결과보어입니다. 手는 "손"이라는 뜻으로, 여기서는 동작의 결과가 소유로 이어졌음을 상징적으로 나타냅니다. 마지막으로 了는 동작의 완료나 상태의 변화를 강조하는 어기조사입니다. 오늘의 핵심 至于 용법을 다 정리해 봅시다 至于는 중국어에서 부사와 동사로 쓰이며, 다양한 의미와 용법을 가지고 있습니다. ...

2024.12.05
4
중국어배우기 有点儿 一点儿 차이 꼼꼼한 정리

중국어배우기 오늘의 주제! 많이들 헷갈려 하시는 有点儿 一点儿 요우디알과 이디알의 차이~ 네이버 회화 내용을 간단히 살펴본 후 설명하도록 할게요:) 那家店的面包特别好吃,就是有点儿贵。 Nàjiā diàn de miànbāo tèbié hǎo chī, jiùshì yǒu diǎnr guì. 그 집 빵은 정말 맛있어, 다만 좀 비쌀 뿐이야. 我有那家的会员卡,可以打折。 Wǒ yǒu nà jiā de huìyuánkǎ, kěyǐ dǎzhé. 나는 그 가게 멤버십 카드가 있어서 할인받을 수 있어. 那太好了,借给我吧。 Nà tài hǎo le, jiè gěi wǒ ba. 너무 잘 됐다, 나 좀 빌려줘. 一起吧,正好我也要买面包。 Yì qǐ ba, zhènghǎo wǒ yě yào mǎi miànbāo. 같이 가자, 마침 나도 빵을 사야 하거든 출처 네이버 중국어사전 핵심단어 | 会员卡 [huìyuánkǎ] 멤버십 카드 打折 [dǎzhé] 할인하다, 가격을 깎다 借 [jiè] 빌리다 正好 [zhènghǎo] 마침 오늘의 핵심포인트 有点儿 一点儿 차이 사람들이 헷갈려 하는 이유 중국어를 배우는 사람들이 有点儿와 一点儿를 헷갈리는 가장 큰 이유는?! 이 두 단어가 생긴 것도 비슷한데다, 모두 ‘조금’이라는 의미를 가지고 있기 때문이에요~ 하지만 문장에서의 쓰임새와 뉘앙스가 다르기 때문에 잘못 사용하면 의미가 잘못 전달될 수 있어요~ 有点儿[요우디알]은 ...

2024.11.18
3
중국어배우기 了解 理解 차이점

"了解"와 "理解"의 차이 중국어를 배우다 보면 다양한 단어들이 비슷한 의미로 쓰이는 경우가 많습니다. 그 중에서도 "了解"와 "理解"는 자주 혼동될 수 있는 단어인데요~ 둘 다 '이해하다'라는 뜻을 가지고 있고 발음도 비슷하기 때문에 헷갈리기 쉽습니다. 이번 글에서는 이 두 단어의 차이와 각각의 사용 예를 살펴보겠습니다. 이 글로 차이점을 명확하게!!! 정리해 보도록 해요~~ 了解 liǎojiě "了解"는 어떤 상황이나 사물에 대해 알고 이해하는 것을 의미합니다. 주로 정보나 사실을 알고 있는 상태를 나타내며, 상대적으로 표면적인 이해를 포함합니다. 쉽게 말해서 머리로 이해하는 것 = 了解 라고 생각하시면 돼요~~ 예문을 통해 자세히 알아볼까요?? 1. 我对这个问题不太了解。 (Wǒ duì zhège wèntí bù tài liǎojiě.) 나는 이 문제에 대해 잘 모르겠다. -머리로 이해 못하는 거니까 了解 쓰면 딱이죠?! 2. 你能详细了解一下这个项目吗? (Nǐ néng xiángxì liǎojiě yīxià zhège xiàngmù ma?) 너는 이 프로젝트에 대해 자세히 알 수 있니? -너의 머리는 이해하는 거냐는 질문이니까 了解 3. 她对中国文化的了解很深。 (Tā duì zhōngguó wénhuà de liǎojiě hěn shēn.) 그녀는 중국 문화에 대한 이해가 깊다. -그녀의 머리 속에는 지식이 가득~~ 그래서 lia...

2024.10.23
4
중국어독학 작문 실력 올리기

네이버 중국어사전 잘 이용해서 공짜로 #중국어배우기 !! #중국어공부 #중국어독학 글입니다. 회화를 활용해서 작문 연습해 볼게요~~ 감기가 너무 심한데, 병원 가봤어? 계속 병원에서 치료받고 있는데, 차도가 없네. 보아하니 유행성 감기인 것 같네. 아마 이 시기만 지나면 금방 괜찮아질 거야. 이 문장을 중국어로 어떻게 말할까요? 한 문장씩 알아보겠습니다. 感冒那么严重,去医院了吗? Gǎnmào nàme yánzhòng, qù yīyuàn le ma? 감기가 너무 심한데, 병원 가봤어? 1. 感冒 (gǎnmào) - "감기" 2. 那么 (nàme) - "그렇게" 또는 "너무" 那 (nà) - "그" 또는 "저," 멀리 있는 것을 지시할 때 사용. 么 (me) - 구어체에서 문장을 부드럽게 만들며 강조하는 역할. 3. 严重 (yánzhòng) - "심각하다" 또는 "심하다" 4. 去 (qù) - "가다" 5. 医院 (yīyuàn) - "병원" 6. 了吗? (le ma?) - "~했니?" 완료의 의미를 나타내는 了 (le)와 의문을 나타내는 吗 一直在医院治疗,就是不见好。 Yìzhí zài yīyuàn zhìliáo, jiùshì bú jiàn hǎo. 계속 병원에서 치료받고 있는데, 차도가 없네. 1. 一直 (yìzhí) - "계속" 一 (yī) - "하나" 또는 "처음부터 끝까지"의 의미로, 연속적인 상태를 나타냄. 直 (zhí) - "직...

2024.10.22
7
중국어배우기 好吧 미묘한 뜻 정리

중국어배우기 시작~~ 1. 음치를 중국어로 어떻게 하는지 알아보고 관련 단어들을 알아보기. 2. 好吧가 전달하는 느낌 이해하기. 네이버 중국어회화 로 오늘의 #중국어배우기 시작합니다!! :) 我们去KTV唱歌吧! Wǒmen qù KTV chàng gē ba! 우리 노래방 가서 노래 부르자! 我可不会,我是音痴。 Wǒ kě bú huì, wǒ shì yīnchī. 나는 안돼, 음치란 말이야. 我唱得也不太好,去吧。 Wǒ chàng de yě bú tài hǎo, qù ba. 나도 잘 못 불러, 가자. 好吧,到时候不要被吓一跳。 Hǎo ba, dào shíhou búyào bèi xià yī tiào. 알겠어, 그때 가서 너무 깜짝 놀라지 마. 꼼꼼하게 알아볼 첫 단어는 음치 입니다. "音痴"는 중국어에서 "yīnchī"라고 발음하며, 의미는 한국어와 동일하게 음을 맞추지 못하거나 음감이 부족한 사람, 바로 음치를 뜻합니다. 音 (yīn): 소리, 음. 痴 (chī): 어리석거나 능력이 부족한 상태. 문자를 보니 "음에 대해 어리석은"이라는 이죠? ㅎㅎㅎㅎ 음에 대해 어리석다는건 음을 맞추지 못하는 사람, 즉 음감이 떨어지는 사람을 뜻합니다. "他是个音痴。" (Tā shì ge yīnchī.) "그는 음치다." "我唱歌很差,我是音痴。" (Wǒ chànggē hěn chà, wǒ shì yīnchī.) "나는 노래를 잘 못해, 나는 음치야." "...

2024.10.04
8
중국어배우기 출장 영수증

#중국어배우기 오늘은 출장과 관련된 회화 내용을 살펴보고 출장과 관련된 중국어 단어 15개를 소개해 보겠습니다💐 出差的时候,公司给你报销费用吗? Chū chāi de shíhou, gōngsī gěi nǐ bàoxiāo fèiyòng ma? 출장 갔을 때, 경비는 회사에 청구하는 거야? 当然,机票啦,酒店啦,餐费啦等等。 Dāngrán, jīpiào lā, jiǔdiàn lā, cānfèi lā děngděng. 당연하지, 비행기 표, 호텔비, 식비 등등. 那需要什么凭证吗? Nà xūyào shénme píngzhèng ma? 그럼 어떤 증빙이 필요한데? 回来之后,只要把发票交给公司就可以了。 Huílái zhīhòu, zhǐyào bǎ fāpiào jiāogěi gōngsī jiù kěyǐ le. 돌아와서, 영수증만 회사에 잘 전해 주면 돼. 출처 네이버 중국어 사전 네이버에서 소개한 단어 네 개는 다음과 같습니다. 报销 [bàoxiāo] (사용 경비를) 청구하다. / 餐费 [cānfèi]식비 / 凭证 [píngzhèng]증거, 근거 / 发票 [fāpiào]영수증 이렇게 단어 네 개만 달랑 주어지면 용법을 익히기가 쉽지 않죠? 예문을 함께 소개합니다:D 참고로 이 단어들은 함께 쓰이는 경우가 많아서 예문을 보시다보면 한 문장에 두 단어가 다 들어있는 경우를 보시게 될 거예요~ ㅎㅎ 그럼 함께 예문을 공부해 보실까요?! 1. 报销 (bàox...

2024.09.20
4
중국어 배우기_ 노력의 중요성을 알려주는 이야기

중국어에 진심인 블로거 @지민입니다:) 평소에는 평일 위주로 중국어 글을 올렸는데요~ 이제는 주말에 중국어 노래나 교훈점이 있는 동화나 짧은 이야기, 음식 등을 소개하려고 해요! 제 블로그가 더 다채로워지고, 중국어 공부를 하시는 분들이 다양한 부면에서 유용한 자료를 찾아갈 수 있기를 바라며… 오늘은 중국어 이야기 - 좋은 생각 느낌의 짧은 글을 소개해 보겠습니다! 很久以前,有一个年轻的男孩,他渴望拥有一个美丽的花园。他勤奋地工作,不断地照顾他的植物,希望能够让它们成长得更加茂盛。但是,无论他怎么努力,他的花园似乎总是无法茁壮成长。这让他非常沮丧和失望,他甚至开始怀疑自己的能力。 오래 전, 아름다운 정원을 갖고 싶어하는 한 젊은 소년이 있었습니다. 그는 부지런히 일하며 식물들을 돌보고, 그들이 더 잘 자라기를 바랐습니다. 하지만 아무리 노력해도 그의 정원은 번창하지 않는 것 같았습니다. 이로 인해 그는 매우 낙담하고 실망했으며, 심지어 자신의 능력을 의심하기 시작했습니다. 有一天,他遇到了一位智者,智者告诉他:“年轻人,你不必担心自己的花园,它会茁壮成长的。你只需要耐心等待,继续努力,让它得到充分的阳光和雨水。最重要的是,你要相信自己的能力,相信你的植物会成长得更加茂盛。” 어느 날, 그는 한 현자를 만나게 되었습니다. 현자는 그에게 말했습니다. “젊은이여, 너의 정원에 대해 걱정할 필요 없다네. 정원은 번창할 것이네. 그저 인내심을 가지고 계속 노력하며 충분한 햇빛과 비를 ...

2024.09.08
5
중국어배우기- 성격을 나타내는 표현

네이버 중국어사전에 나오는 회화 내용을 보며 회화 공부를 하고 그 후 성격을 나타내는 중국어표현을 소개해 볼게요:) 你和你姐怎么那么大差别? Nǐ hé nǐ jiě zěnme nàme dà chābié? 너랑 너희 언니는 어쩜 그렇게 달라? 我们俩性格完全不同。 Wǒmen liǎ xìnggé wánquán bùtóng. 우리 둘은 성격이 완전히 다르거든. 看上去你姐姐非常腼腆。 Kàn shàng qù nǐ jiějie fēicháng miǎntiǎn. 너희 언니는 수줍음이 많은 것 같아. 是,而我就很活泼。 Shì, ér wǒ jiù hěn huópō. 맞아, 하지만 나는 아주 활발해. 네이버 중국어회화 중국어배우기 -성격을 나타내는 표현들 活泼 (huópō) 활발하다 外向 (wàixiàng) 외향적이다 内向 (nèixiàng) 내향적이다 善良 (shànliáng) 착하다 自信 (zìxìn) 자신감이 있다 耐心 (nàixīn) 인내심이 있다 幽默 (yōumò) 유머감각이 있다 认真 (rènzhēn) 진지하다 冲动 (chōngdòng) 충동적이다 腼腆 (miǎntiǎn) 수줍다, 내성적이다 开朗 (kāilǎng) 명랑하다, 밝다 오늘도 #중국어배우기 완료~ 내일 또 만나요~^^

2024.09.05
중국어배우기 정신 없이 바쁜 모습을 묘사하는 말

정신 없이 바쁘게 일하는 모습. 중국어로 어떻게 묘사할까요? 오늘 내용을 통해 알아볼게요~ 起早贪黑 qǐ zǎo tān hēi 오늘 배울 핵심 중국어 표현은 위와 같습니다. 起早贪黑 일찍 일어나고 늦게 자는 것을 일컫는 말로 정신없이 바쁨을 묘사할 때 사용한답니다! 이 표현이 어떻게 사용되는지는 오늘의 회화를 보고난 후 더 설명해 볼게요~ 오늘의 회화 近来看你的气色都不太好。 Jìnlái kàn nǐ de qìsè dōu bú tài hǎo. 요즘 너 안색이 별로 안 좋다. 新换的工作太辛苦了。 Xīn huàn de gōngzuò tài xīnkǔ le. 새로 바꾼 일 자리가 너무 힘들어서 그래. 能保障睡眠时间吗? Néng bǎozhàng shuìmián shíjiān ma? 수면 시간은 보장되는 거야? 嗨,是个起早贪黑的工作。 Hāi, shì gè qǐ zǎo tān hēi de gōngzuò. 휴, 아침 일찍 일어나서 저녁 늦게까지 하는 일이야. 네이버 중국어사전 마음 아픈 대화 내용 잘 보셨나요? 그럼 이제부터 위 대화에 포함된 표현 몇 가지를 집중적으로 분석해보겠습니다!!! 起早贪黑 qĭzăotānhēi 아침 일찍 일어나고 밤늦게까지 자지 않다 오늘의 핵심표현인데요. 어떻게 사용하는지 예문을 살펴보겠습니다. 他起早贪黑,终于忙完了手头的工作。 tā qĭzăotānhēi , zhōngyú máng wán le shŏutóu de gōng...

2024.08.08
5
중국어배우기_똑똑해 보이는 표현

둘 중 하나만 선택해야 할 때, 어떤 외국인이 이렇게 말한다면 어떨까요? "두 마리 토끼는 잡을 수 없는데 난감하네~~~" 이런 표현도 알다니 공부 열심히 했구나싶고 똑똑해 보이죠?! ㅎㅎㅎ 이번 #중국어배우기 시간에는 이런 중국어 표현을 소개하려고 해요. 중국인들에게 "오 이런 말도 알아?" 칭찬 받을 수 있을 표현!!! ㅎㅎㅎ 바로 시작합니다~~ 회화 내용을 보고 뜻을 생각해 보세요~ 学长,毕业后你要就业吗? 我还想考研呢。 上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。 所以,我想以后一边工作一边考研。 출처 네이버 이런 뜻이었어요:) 병음과 해석을 함께 보시죠. 学长,毕业后你要就业吗? Xuézhǎng, bì yè hòu nǐ yào jiù yè ma? 선배님, 졸업 후에 취직할 건가요? 我还想考研呢。 Wǒ hái xiǎng kǎoyán ne. 나는 대학원에도 응시해 보고 싶어. 上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。 Shàng bān háishì dú yán, yú hé xióngzhǎng bù kě jiān dé a. 취업을 할지 대학원에 진학을 할지, 한 가지를 선택해야 하잖아요. 所以,我想以后一边工作一边考研。 Suǒyǐ, wǒ xiǎng yǐhòu yìbiān gōngzuò yìbiān kǎoyán. 그래서, 이후에 일하면서 대학원 진학을 준비하려고. 알아두면 좋은 단어 1.就业 就业는 jiù//yè 취직하다, 취업하다 라는 뜻의 동사입니다. 创造更多...

2024.07.30
10
중국어배우기 실제로 사용할 수 있는 문장 공유

실제로 사용할 수 있는 중국어 문장을 공유하는 까오까오씽씽 @지민입니다. 최근에는 네이버 중국어 사전에서 제공하는 회화 내용으로 #중국어배우기 포스팅을 하고 있는데요~ 몇 달 후면 블로그에 더 힘을 쏟을 수 있을 것 같아요! 사실 제 블로그 임시저장 글에는 중국어 나쁜 말, 해석은 같지만 뜻이 미묘하게 다른 단어의 차이, 놀라운 중국 음식, 알아두지 않으면 민망할 수 있는 중국어 단어 등 다양한 글이 엄청 많답니다…! 안타깝게도 시간이 되지 않아서 아이디어가 떠오르면 간단하게만 적어놓고 임시저장 해놓아서 포스팅을 못했는데요. 계획대로 일이 잘 진행되면 블로그로 재미있는 중국어배우기 글을 더 많이 쓸 수 있을 테니 많은 관심 부탁드립니다! 이웃 추가 해놓으시면 제 블로그를 쉽게 찾으실 수 있을 거예요~ 오늘의 실용적인 문장을 소개하기 전에~~ 먼저 중국어만 보고 무슨 뜻인지 맞춰볼게요~ 과연 내가 한자를 얼마나 많이 알고 있나, 병음은 잘 알고 있나, 해석 실력이 어떠한가 확인해 보시죠^ㅁ^ 进屋之前先换拖鞋。 妈,你做了什么?我好饿。 做了地三鲜。你先洗手再吃饭吧。 我现在就去. 我是一个爱干净的孩子 어떠신가요?! 중간중간 모르는 단어가 있어서 어려우셨을 분들을 위해 단어 힌트 나갑니다~ 拖鞋 [tuōxié] 슬리퍼 / 洗手 [xǐshǒu] 손을 씻다 / 干净 [gānjìng] 깨끗하다, 청결하다 이번 회화의 내용은 이랬습니다!!! 进屋之前先换...

2024.07.24
3
중국어 배우기 하루에 네 문장은 외울 수 있잖아요

하루에 네 문장만 외워도 한 달, 일 년이면... 어마어마하죠?! 네이버 중국어사전으로 #중국어배우기 함께 해요~ 오늘 공부할 문장은 다음 네 문장이에요. 함께 찬찬히 보고 단어와 구조를 익히고 외워볼까요? 现在高科技发展太快了。 Xiànzài gāo kējì fāzhǎn tài kuài le. 현대 과학기술의 발전은 정말 빨라. 是啊,有时感觉跟不上时代的潮流。 Shì a, yǒushí gǎnjué gēn bú shàng shídài de cháoliú. 맞아, 가끔은 시대의 흐름을 따라가지 못한다고 느낀다니깐. 提升自身能力, 真是不可忽视。 Tíshēng zìshēn nénglì, zhēnshì bù kě hūshì. 자신의 능력을 기르는 건 간과해서는 안될 일이지. 自我充电从现在做起。 Zì wǒ chōngdiàn cóng xiànzài zuòqǐ. 지금부터 자기 개발을 해야겠어. 오늘의 핵심 단어 | 科技[kējì] 과학 기술 时代 [shídài] (역사상의) 시대. 시기 潮流 [cháoliú] 조류. 시대의 추세 充电 [chōngdiàn] 지식, 기술 등을 재충전하다 이 외에도... 잘 쓰는 표현 하나 !! 跟不上[gēn ‧bu shàng] 따라 갈 수 없다 慢点儿走,我快跟不上了。 màn diănér zŏu , wŏ kuài gēnbùshàng le 。 좀 천천히 가자, 내가 못 따라가겠어. 母亲的厨艺我怎么也跟不上。 mŭqīn de ...

2024.07.19
5
중국어배우기 瞧 看 차이

오늘의 #중국어배우기 네이버 중국어사전에서 제공하는 회화와 더불어 ‘보다’라는 의미를 가진 단어 瞧와 看의 차이점에 대해 알아보도록 하겠습니다! 먼저 다음 대화를 보고 어떤 뜻일지 생각해 보세요 我最近迷上了唱歌,简直一发不可收拾。 练歌房很贵啊,你一般去哪儿唱歌? 最近我家附近开了一家投币练歌房,经济实惠。 哇,还有这样的练歌房,等我哪天也去瞧瞧。 병음과 뜻까지 함께 볼까요? 我最近迷上了唱歌,简直一发不可收拾。 Wǒ zuì jìn mí shàng le chàng gē, jiǎn zhí yì fā bù kě shōu shi 나 요즘에 노래 부르는 데 빠졌어, 그야말로 걷잡을 수가 없어. 练歌房很贵啊,你一般去哪儿唱歌? Liàn gē fáng hěn guì a, nǐ yìbān qù nǎ ér chàng gē? 노래방 비싸잖아, 너는 보통 어디 가서 노래 불러? 最近我家附近开了一家投币练歌房,经济实惠。 Zuì jìn wǒ jiā fù jìn kāi le yìjiā tóu bì liàn gē fáng, jīng jì shí huì. 최근에 우리 집 근처에 코인 노래방이 생겼는데, 경제적이고 실용적이야. 哇,还有这样的练歌房,等我哪天也去瞧瞧。 Wa, hái yǒu zhè yàng de liàn gē fáng, děng wǒ nǎ tiān yě qù qiáo qiáo. 와, 그런 노래방이 있다니. 나도 언제 가 봐야지. 오늘의 중국어배우기 ‘보다’로 번역되는 瞧와...

2024.07.16
2
중국어 배우기 매일 짧은 문장 작문해보기

네이버 중국어 사전을 사용하면 매일 짧은 문장을 작문해서 쓰기 연습을 향상하는데 도움이 돼요. 이번 중국어 배우기 시간에는 네이버 사전에서 제공해주는 중국어 회화 '한국어 해석'을 보고 작문해보는 연습을 해보겠습니다. 우리가 작문할 짧은 문장들은 이러하답니다!! 1)선생님, 수업 내용에 이해가 안 되는 부분이 좀 있어요. 2)수업 끝나고 찾아오면, 자세하게 설명해 줄게요. 3)네, 선생님, 번거롭게 해드렸네요. 4)괜찮아요, 이해가 안 되면 바로 물어봐야죠. 위 대화 문장을 중국어로 작문해 보세요~ 단어 힌트를 드리면 이렇습니다!! 중국어 단어 힌트 内容[nèiróng] 내용 仔细 [zǐxì] 자세하다, 세밀하다. 讲解 [jiǎngjiě] 설명하다, 해설하다. 麻烦 [máfan] 귀찮게 하다, 폐를 끼치다 열심히 #중국어배우기 중인 여러분께 정답을 공개해보겠습니다!!! 두구두구두구 老师,上课的内容我有些不懂的地方。 Lǎoshī, shàng kè de nèiróng wǒ yǒuxiē bù dǒng de dìfāng. 선생님, 수업 내용에 이해가 안 되는 부분이 좀 있어요. 下课以后来找我,我给你仔细讲解。 Xià kè yǐhòu lái zhǎo wǒ, wǒ gěi nǐ zǐxì jiǎngjiě. 수업 끝나고 찾아오면, 자세하게 설명해 줄게요. 好的,老师,麻烦您了。 Hǎo de, lǎoshī, Máfan nín le. 네, 선생님, 번거롭게 ...

2024.07.03
4
중국어 배우기 오늘의 회화 내용

| 중국어 배우기 | 단어 공부하기 不一样[bù yíyàng] 같지않다, 다르다. 新能源 [xīn néngyuán] 대체에너지, 신에너지 汽油 [qìyóu] 휘발유 充电式 [chōngdiànshì] 충전식 这辆车很不一样。 Zhè liàng chē hěn bù yíyàng. 이 차는 뭔가 달라 보인다. 这是新能源车。 Zhè shì xīn néngyuán chē. 이거 대체에너지 차야. 你是说,不需要汽油的? Nǐ shì shuō, bù xūyào qìyóu de? 네 말은, 기름이 필요하지 않다는 거야? 对,是充电式的。 Duì, shì chōngdiàn shì de. 맞아, 충전식이거든. 출처 네이버 중국어사전 오늘의 중국어 배우기 포스팅에서 자세히 알아볼 단어는 이것!!! 辆 liàng 차량(車輛)을 셀 때 쓰는 양사로 '대'라고 할 수 있겠습니다. 这辆车多少钱? zhè liàng chē duōshăo qián 이 자동차는 값이 얼마나 합니까? 这辆车是我租的。 zhè liàng chē shì wŏ zū de 。 이 차는 내가 렌트한 것이다 这辆车是电动的。 zhè liàng chē shì diàndòng de 이 자동차는 전기로 가는 차야.

2024.06.28
5
중국어배우기 관용어 好说

#중국어배우기 관용어 표현 아주 간단하면서 자주 사용할 수 있는 표현을 소개합니다~ 好说 말하기 쉽다. 문제 없다 문제 없다 = 没问题 자동으로 생각이 드실텐데요 이제는 好说도 사용해보세요~ 중국어표현이 더 다양해집니다!! 这点小事,好说 zhèdiǎn xiǎoshì hǎoshuō 이런 작은 일이야 문제없습니다 这事托他办, 比较好说 zhè shì tuō tā bàn bĭjiào hăo shuō 이 일을 그에게 부탁하기는 비교적 (말하기가) 쉽다 放心吧,咱们兄弟之间什么都好说。 fàngxīn ba , zánmen xiōngdì zhījiān shénme dōu hăo shuō 。 걱정하지 마, 우리 형제 사이에 상의 못할 게 뭐가 있어 大家都是老朋友了,一切都好说。 dàjiā dōushì lǎopéngyǒu le , yíqiè dōu hǎoshuō 。 다들 친한 친구 사이니까, 편하게 상의하면 돼. 이렇게 중국어배우기 시간 유용하고 간단한 관용어 好说를 소개해보았습니다 ^^

2024.06.23
6
중국어배우기 문법 양사

함께 중국어 회화 간단히 보고 양사에 대해 알아보아요~ 真倒霉,我的自行车丢了。 Zhēn dǎoméi, wǒ de zìxíngchē diū le. 정말 운도 없다, 내 자전거를 잃어버렸어. 我记得你上了密码锁,咱们再找找。 Wǒ jìde nǐ shàng le mìmǎsuǒ, zánmen zài zhǎozhǎo 네가 자물쇠로 잠근 걸 기억하는데, 우리 다시 찾아보자. 不用了,我找过好几遍,肯定被偷了。 Bú yòng le, wǒ zhǎoguo hǎo jǐ biàn, kěndìng bèi tōu le. 괜찮아, 내가 여러 번 찾아봤는데, 도둑맞은 게 분명해. 附近有摄像头,可以查录像。 Fùjìn yǒu shèxiàngtóu, kěyǐ chá lùxiàng. 근처에 CCTV가 있으니, 녹화 영상을 찾을 수 있을 거야. 출처 네이버 중국어 사전 중국어 배우기 단어 공부 倒霉 dǎoméi 재수가 없다, 운이 없다 일이 잘 안 풀리고 안 좋은 일이 거듭 일어날 때 쓰는 표현이에요 密码锁 mìmǎsuǒ 번호용 자물쇠 密码는 비밀번호를 말해요 때문에 密码锁는 비번을 눌러야 열리는 자물쇠 누르거나 돌려서 숫자 맞으면 열리는 자물쇠를 가리킨답니다~ 摄像头 shèxiàngtóu CCTV 录像 lùxiàng 녹화, 녹화하다 중국어배우기 중국어 문법 - 양사의 뜻 양사란 무엇일까요? 중국어의 양사는 명사를 세는 명량사와 동작의 횟수를 세는 동량사로 나눌 수 있어요 오...

2024.06.20
3
중국어배우기 회화 + 중국 식당 이야기

오늘의 중국어배우기 시간!! 식당에서 이루어지는 회화 내용을 살펴보겠습니다~ 这餐厅里的餐具怎么都是塑封的? Zhè cāntīnglǐ de cānjù zěnme dōu shì sùfēng de? 이 식당의 식기는 모두 비닐로 밀봉되어 있네? 这样的餐具是由专业消毒公司提供。 Zhèyàng de cānjù shì yóu zhuānyè xiāodú gōngsī tí gōng. 이런 식기는 식기 소독을 전문으로 하는 회사에서 제공하는 거야. 这样也好,店家方便多了。 Zhèyàng yě hǎo, diànjiā fāngbiàn duō le. 이렇게 하는 것도 괜찮네, 주인이 많이 편리하겠어. 当然,可是我们要多付一元钱。 Dāngrán, kěshì wǒmen yào duō fù yì yuán qián. 당연하지, 하지만 우리가 1위안을 더 지불해야 해. 네이버 중국어사전 회화 塑封 [sùfēng](비닐로) 밀봉하다 这本新书塑封还没有打开 zhè běn xīnshū sùfēng háiméiyǒu dǎkāi 이 책은 아직 비닐포장도 뜯지 않은 새 책이다 餐具 [cānjù] 식기, 식사 도구 把这些餐具洗涮一下 bǎ zhèxiē cānjù xǐshuàn yíxià 이 식기들을 좀 씻고 헹구어라 提供 [tígōng] 제공하다 提供新的证据 tígōng xīn de zhèngjù 새로운 증거를 제공하다 消毒 [xiāodú] 소독하다 护士用消毒水把伤口洗干净 hùshì y...

2024.06.13