다들 주말은 잘 보내셨나요? 이번 주엔 크리스마스도 있고 딸아이 어린이집 방학도 시작되어 여러 가지로 정신없을 것 같아요. 오늘 영어쌤 제인과는 straight and narrow, on the dot 두 가지 구어체 표현을 공부해 보려고 해요. 먼저, straight and narrow는 직역하면 '곧고 좁은'이라고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '도덕적으로 옳고 정의롭게 사는 것'을 가리켜요. straight and narrow to live a morally upright or honest life, following rules or proper conduct. 이 표현은 성경에서 유래되었다고 하는데요, 바르고 좁은 길은 사람들이 가기를 꺼려 한다는 데서 어렵지만 정의로운 길을 가리키는 의미가 되었다고 해요. The teacher encouraged her students to follow the straight and narrow in life. 선생님은 그녀의 학생들이 바르고 정의로운 삶을 살도록 격려했습니다. It’s not always easy to stay on the straight and narrow when others around you are misbehaving. 주변 사람들이 잘못 행동할 때 정의로움을 지키는 것이 항상 쉬운 것은 아니에요. Parents teach their children to fo...
날이 정말 쌀쌀한 12월 주말 아침이네요. 다들 굿모닝입니다. 오늘 영어쌤 제인과는 not hold water, like a kid in a candy store 두 가지 이디엄을 공부해 볼 거예요. 먼저, not hold water 은 직역하면 물을 담고 있지 않은이라고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '합리적이지 않은', '진실이 아닌'이에요. not hold water not credible, logical, or valid 이 표현은 구멍이 있거나 부서져 물을 담는 원래의 기능을 다하지 못하는 용기에서 유래된 표현으로 그 목적을 달성하기 어려울 만큼 논리적이거나 신뢰할 수 없거나 타당하지 않은 것을 가리킬 때 사용되는 표현이에요. If his excuse doesn't hold water, he might get in trouble. 그의 변명이 타당하지 않다면, 곤경에 처할 수도 있어요. The plan sounds good, but it doesn't hold water when you think about the details. 그 계획은 좋게 들리지만, 세부 사항을 생각해 보면 타당하지 않습니다. The rumor about him leaving the company doesn’t hold water; he just got promoted. 이제 막 승진했으니 그가 회사를 떠난다는 소문은 타당하지 않아요. 이어서 우...
벌써 12월도 중반을 지나 후반으로 가까워 지네요~ 많은 일들이 일어난 12월. 그만큼 시간도 정신없이 지나가는 것 같아요. 오늘 영어쌤 제인과는 waiting in the wings, a month of Sundays 두 가지 생활영어회화 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, waiting in the wings는 날개 속에서 기다림이라고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미도 이와 크게 다르진 않아요. 바로 '적절한 기회, 순간이 올 때까지 기다리는 것'을 가리키거든요. waiting in the wings being ready or prepared to take action, but staying out of sight until the right moment comes 이 표현은 연극에서 유래되었다고 하는데요, 여기서 날개란 무대 양쪽에 배우들이 자신의 순서를 기다리는 공간을 가리키는 것으로 어떠한 행동을 할 준비, 적절한 순서가 올 때까지 기다리는 것을 뜻하는 표현이에요. A new plan is waiting in the wings if the current one fails. 현재 계획이 실패할 경우 새로운 계획이 기다리고 있습니다. The backup player is waiting in the wings to join the game if needed. 후보 선수는 필요할 경우 게임에 참여하기 위해 기회를 기다리고 있어요. ...
오늘 저희 딸은 어린이집 학예회가 있어 아침부터 분주하게 준비를 시켜 보냈어요. 저녁에 공연을 한다고 하는데 그때까지 잘 버텨줄지~ 아무쪼록 재미있게 즐기면서 공연을 했으면 좋겠네요. 오늘 영어쌤 제인과는 pull one's socks up, down in the dumps 두 가지 관용표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, pull one's socks up은 직역하면 양말을 끌어올리다고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '분발하다','좀 더 노력하다'에요. pull one's socks up to make an effort to improve one's performance, behavior, or attitude 이는 양말을 끌어올리는 것이 어떠한 일을 좀 더 열심히 해보기 위한 모습이나 자세 일수 있다는 생각에서 만들어진 표현으로 이전보다 더 큰 노력이나 결단력을 가지고 행동할 준비를 할 때 사용하기 좋은 표현이에요. The coach told the team to pull their socks up before the next game. 코치는 팀에게 다음 경기가 있기 전에 분발해달라고 말했습니다. After failing the test, she decided to pull her socks up and study harder. 시험에 떨어진 후, 좀 더 분발해서 열심히 공부하기로 결심했습니다. If he doesn’t pul...
벌써 12월도 중반을 지나 후반으로 가까워지네요~ 많은 일들이 일어난 12월. 그만큼 시간도 정신없이 지나가는 것 같아요. 오늘 영어쌤 제인과는 carry the day, fender bender 두 가지 구어체 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, carrry the day는 직역하면 하루를 운반하다고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '승리하다', '성공하다'에요. carry the day to win or be successful, especially in a contest, debate, or argument. 이 표현 속 day는 특별한 날, 군사적 맥락에선 전투에서 승리한 날을 가리켜서 그런 날을 가지고 가다, 운반하다는 것은 결국 상대로부터 승리를 가져온다는 의미를 가져 토론이나 대회 등 결정적인 승리가 필요할 때 성공을 거둔다는 의미로 사용되고 있다고 해요. Their innovative idea carried the day in the competition. 그들의 혁신적인 아이디어가 대회에서 승리하게 만들었어요. Her speech was so powerful that it carried the day in the election. 그녀의 연설은 매우 강력해서 선거에서 승리하게 했어요. The leader’s inspiring words carried the day during tough times. 리더의 영감을 주...
수능시험을 마친 친구들이나 유학 준비를 하고 있는 초중고생을 둔 학부모님들 또는 직장인이나 공무원들에게 알리고 싶은 유학박람회가 있어 오늘 영어쌤 제인이 소개해 보려고 해요. 특히나 이번 유학박람회에 직접 방문하는 것만으로도 다양한 혜택을 제공받을 수 있다고 하니 꼭 한 번 방문해 보시길 추천합니다. 유학박람회 일시 및 장소 그럼 가장 중요한 세계 유학 박람회의 장소와 날짜부터 확인해 보고 갈까요? 박람회는 서울과 부산 동시 진행된다고 해요. ★일시: 2025년 1월 4일 토요일 11:00~ 18:00 ★서울: 서울 코엑스 3층 ★부산: 종로유학원 부산지사 유학 박람회 특장점 이번 세계 유학박람회에 방문하면 본인에게 가장 잘 맞는 프로그램에 대한 상담을 유학전문가에게 1:1로 받을 수 있다고 하는데요, 대학생이나 직장인을 위한 어학연수 프로그램은 물론 대학 진학에 관한 상담, 영어를 배우면서 함께 일도 할 수 있는 인턴십, 테솔이나 통번역 등의 자격증 취득 프로그램, 아이들을 위한 교환학생 및 관리형 유학 등 폭넓은 대상에게 딱 맞는 맞춤형 프로그램 상담을 받을 수 있다고 해요. 그뿐만 아니라 해외 대학교 진학 담당자의 설명회를 통해 한자리에서 다양한 유학 프로그램 및 어학연수 비용 및 장단점을 비교할 수 있다는 것! 미국은 물론 캐나다, 호주, 뉴질랜드, 일본 등에 있는 대학교의 담당자와 상담이 가능하다고 하니 직접 방문해 관련 정...
2025 시원패스로 영어공부를 시작하고 그 구성을 살펴보니, 2025 시원패스 강의는 수만 많은 게 아니라 사람들이 꾸준히 찾는 강의 & 유익한 강의들로만 구성되어 있단 생각이 들어요. 그중 오늘은 제가 얼마 전부터 수강하기 시작한 [50일 완성 영어공부 혼자하기]에 대해서 이야기해 보려고 해요. 래미쌤이 진행해 주시는 이 강의는 순순히 제 개인적으로 마음이 끌려 수강하기 시작했는데요, 들어보니 생각했던 것보다 훨씬 더 마음에 들어 정말 추천해 드리고 싶어요. 문법을 오랫동안 공부했음에도 불구하고 영어가 잘되지 않는 이유는? 이 강의는 영어를 잘하기 위해선 보다 본질적인 접근이 필요하다는 고민에서 생겨났다고 해요. 여러분은 영어를 배우는 이유에 대해서 생각해 보신 적이 있나요? 여기에 대한 답으로 레미쌤은 영어를 배우는 이유는 뭐니 뭐니 해도 소통을 하기 위함이라고 강조하시면서, 영어를 사용하는 사람이 가진 문화와 사고방식 즉, 코드를 이해하는 것이 정말 중요하다고 하셨어요. 소통을 하기 위해서는 반드시 이해가 기본 전제가 되어야 되는 만큼 영어를 잘하고 싶다면 코드를 이해하는 것이 필수라는 것! 그래서 [50일 완성 영어공부 혼자하기] 강의에서는 크게 다섯 가지 코드를 알려주실 거라고 하셨어요. 1. 수학 공식 같은 영어 문법 2. 생각하는 대로 말하는 영어 3. 숫자에 예민한 영어 4. 오해를 정말 싫어하는 영어 5. 보이는 대로...
월요일 아침이네요~ 다들 좋~은 아침입니다. 오늘 영어쌤 제인과는 put one's best foot forward, keep one's eyes peeled 두 가지 기본영어회화 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, put one's best foot forward는 좋은 인상을 남기기 위해 노력하다, 최선을 다하다란 의미를 가지고 있어요. put one's best foot forward to make the best possible impression or to try your hardest in a particular situation 이 표현은 과거 춤을 추거나 어떠한 의식을 치를 때, 자신이 생각하는 최고의 발로 자신 있게 나선다는 것은 그만큼 좋은 인상을 주기 위해 노력한다는 것이란 생각과 함께 최선을 다하는 모습을 보여주는 것이란 생각에서 유래되었다고 해요. If you want to win the contest, you need to put your best foot forward. 만약 그 대회에서 이기고 싶다면 넌 최선을 다해야 해. When starting a new job, it’s important to put your best foot forward. 새로운 일을 시작할 때는 최선을 다하는 것이 중요해요. You should put your best foot forward when meeting your par...
아침에 일어나 보니 눈이 내려 하얗네요~ 딸 아인 눈사람을 만들 수 있겠다며 좋아하는데, 저 날도 추워져 혹 길이 얼지 않을까 걱정이네요. 오늘 영어쌤 제인과는 bump in the road, get the picture 두 가지 영어 이디엄을 공부해 볼 거예요. 먼저, bump in the road는 직역하면 도로에 있는 요철, 튀어나온 부분이라고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '장애물','작은 문제들'을 가리킵니다. bump in the road a small problem, obstacle, or difficulty that may temporarily interrupt progress but is not severe enough to cause major disruption 이는 도로의 요철처럼 심각하거나 극복할 수 없는 문제가 아닌 일시적이면서 큰 혼란을 일으킬 만큼 심각하지 않은 작은 문제, 장애물을 나타내요. We had a bump in the road with our internet, but it’s working fine now. 인터넷에 사소한 문제가 있었지만 지금은 잘 작동하고 있습니다. A small bump in the road caused a delay, but everything else went smoothly. 작은 문제로 지연이 발생했지만, 다른 모든 것들은 순조롭게 진행되었어요. We had ...
정말 추운 주말 아침이네요~ 다들 안녕하신가요? 오늘 영어쌤 제인과는 go out on a limb, think on one's feet 두 가지 구어체 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, go out on a limb는 '위험을 감수하다', '위험을 떠안다'란 의미를 가진 표현이에요. go out on a limb to take a risk, especially by expressing an opinion or doing something that others may disagree with 표현 속 limb은 팔다리 또는 나뭇가지를 뜻하는데요, 나뭇가지 위에 올라 그 자리에 있지 않고 가지 바깥쪽으로 나가면 불안하고 위험할 수 있다는 생각에서 생겨난 표현으로, 누군가 대담하거나 위험한 결정을 내리는 상황을 설명할 때 사용하기 좋아요. The coach went out on a limb by starting a new player in the big game. 코치는 큰 경기에서 새 선수를 선발로 내세우는 위험을 감수했어요. I don't normally go out on a limb, but I believe we should try this new approach. 저는 보통 위험을 떠안지 않지만, 이 새 접근 방법을 시도해 봐야 한다고 생각해요. Jane went out on a limb by supporting the cont...
벌써 금요일이네요~시간이 참 빠른. 다들 어떻게 하루를 시작하셨나요? 오늘 영어쌤 제인과는 rolling in dough, as genuine as a three-dollar bill 두 가지 관용표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, rolling in dough는 직역하면 반죽 위에서 구르다고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '매우 부유한','돈이 많은'이에요. rolling in dough to be very wealthy or financially well-off 이 표현 속, dough가 우리가 잘 아는 반죽을 뜻하기도 하지만 돈을 가리키기도 해 이 표현은 돈 위에 구르다 즉, 돈이 많거나 호화롭게 사는 사람을 묘사할 때 사용하기 좋은 표현이 되었다고 해요. They don’t have to worry about bills — those two are rolling in dough. 그들은 돈이 많아, 청구서에 대해 걱정할 필요가 없어요. He inherited a fortune from his grandparents, and now he’s rolling in dough. 그는 조부모님으로부터 재산을 물려받아서 이제 부자예요. She bought a brand new sports car — guess she's rolling in dough. 그녀가 새 스포츠카를 산 걸 보니 돈이 많은 것 같아요. 이어서 우리가 살펴볼 두 ...
여러분은 영어 공부를 할 때 단어를 어떻게 외우시나요? 혹시 늘 그래왔던 것처럼 자주 보거나 손으로 직접 쓰면서 외우시나요? 그런데 그래도 잘 외워지지 않을땐 어떻게 하면 될까요? 단어를 공부할 땐 반복학습이 생명!! 다행히 요즘엔 조금만 찾아보면 반복학습이 가능한 편리한 영단어앱들이 많아, 영단어외우기를 할 때 잘 활용하면 훨씬 효과적으로 영단어를 공부할 수 있는데요, 개인적으로 전 너무 복잡하거나 기능이 많은 것보다는 영단어외우기란 하나의 목표에 충실한 프로그램이 좋더라고요. 그래서 제가 선택한 영단어앱은 바로 보카트레인이랍니다. 우선 보카트레인은 초등학생부터 고등학생 그리고 그 이후 성인들까지 활용할 수 있는 영단어앱이에요. 제가 생각하는 보카트레인의 장점이라면, 먼저 학습 앱에 접속했을 때 아래와 같이 굉장히 심플하게 구성되어 있어 활용하기 어렵지 않다는 거예요! 거기다, 이전에는 학원이나 교습소 등에서만 이용할 수 있었다면 이제는 pc나 핸드폰 등의 전자기기만 있으면 누구든지 어디서나 이용할 수 있다는 거!! 그럼 어떻게 활용하면 되는지 알아볼까요? 영어 단어를 공부할 때는 주로 좌측 상단의 [STUDY]를 클릭해 자신의 학년이나 레벨에 맞는 단계를 선택해 공부하면 되는데 한 세트의 수업마다 크게 flashcard, word bingo, dictation, speed quiz, writing으로 구성되어 있어요. 단계를 하나...
오늘은 영어공부 혼자하기에 최적인 시원스쿨의 영어 프로그램 중 시원스쿨에서 다가올 2025년을 겨냥해 출시한 새로운 프로그램. 2025 시원패스에 대한 이야기를 해보려고 해요. 기존 강의들도 충분히 알차고 그 효과도 좋았는데, 새로운 프로그램은 어떨지 개인적으로는 굉장히 기대가 됐는데요, 좀 더 자세히 하나씩 살펴볼게요. 2025 시원패스 먼저, 2025 시원패스에선 눈덩이 학습법 즉 다른 많은 곳에서 강조하는 하루 1장. 하루 10분 만으론 영어 실력을 향상시키는 데는 한계가 있다는 것을 당당히 밝히고 있어요. 반복학습이 필수라는 거죠. 그럼 시원스쿨에서 강조하는 눈덩이 학습법이 무엇인지 알아볼까요? 눈덩이 학습법이란 '시간을 투자한 만큼 영어 실력이 는다'는 어쩌면 너무도 당연한 원리가 적용된 학습법으로 한국인에게 딱 맞는 단어 연결법 &영어공부법을 활용해 영어로 자신 있게 말할 수 있게 된다고 해요. 여기다 영어로 말하기 위해서 가장 기본이 되는 단어와 단어를 연결해 문장을 만들 수 있도록 생각하는 이미지를 단어와 연결해 연상하는 법 역시 강의 속에 녹여냈다고 하는데요, 왕초보도 6개월이면 원어민과 기본 소통이 가능하도록 만드는 것이 목표! 여기에 추가적으로 6개월을 공부하면 고급 영어회화를 구사할 수 있는 것을 목표로 하는 프로그램이에요. 강의를 하나씩 살펴보니 기존 시원쌤이 진행하신 왕초보 탈출 수업도 리뉴얼 되었을 뿐 만 ...
날씨도 춥고 뒤숭숭한 요즘이네요. 다들 오늘 하루는 어떻게 시작하셨나요? 오늘 영어쌤 제인과는 against the odds, knock it out of the park 두 가지 생활영어회화 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, against the odds 직역하면 가능성에 거슬러, 가능성에 반해라고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '저항을 무릅쓰고', '어려움을 무릅쓰고'에요. against the odds situations where success or a positive outcome is achieved despite facing challenges, obstacles, or unfavorable conditions 이 표현 속 odds는 가능성. 특히나 행운이나 긍정적인 결과를 낳는 확률을 가리켜 이에 반한다는 것은 무언가를 달성하기 어렵다, 즉 저항이나 어려움이 있다는 의미가 되어, 불리한 조건에도 불구하고 성공 또는 긍정적인 결과를 만들어내는 상황을 가리킬 때 사용하기 좋아요. She passed the driving test against the odds. 그녀는 어려움에도 불구하고 운전면허 시험을 통과했습니다. The small startup grew into a successful business against the odds. 이 작은 스타트업은 어려움에도 불구하고 성공적인 기업으로 성장했습니다. He rec...
다들 주말은 잘 보내셨나요? 월요일이어서 그런 건지, 날씨가 정말 그런 건지 오늘 아침은 왠지 더 쌀쌀하게 느껴지네요. 오늘 영어쌤 제인과는 beside oneself with joy, palm off 두 가지 기본영어회화 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, beside oneself with joy는 '매우 행복한', '너무 기쁜' 이란 의미를 가지고 있는데요, beside oneself with joy to be so overwhelmed with joy or happiness that one is unable to control their emotions or behavior 이것은 너무 기쁘거나 흥분하면, 자신의 기존 방식과는 다른 방식으로 행동하게 된다는 생각에서 만들어진 표현으로 단순히 기쁘거나 행복한 게 아니라 그런 감정 때문에 흥분해 평정심을 잃거나 자제력을 읽은 모습을 나타낼 때 사용하기 좋아요. I was beside myself with joy when I met my favorite author. 제가 가장 좋아하는 작가를 만났을 때 저는 너무나 기뻐 어떻게 해야 할 줄 몰랐어요. When they announced her name as the winner, she was beside herself with joy. 우승자로 그녀의 이름이 불렸을 때 그녀는 너무나 기뻐 감정을 주체할 수 없었어요. After hea...
일요일 아침이네요. 다들 편안하게 하루를 시작하셨나요? 오늘 영어쌤 제인과는 if the cap(shoe) fits, wear it, draw a first blood 두 가지 영어 이디엄을 공부해 볼 거예요. 먼저, if the cap(shoe) fits, wear it은 '어떤 비판이나 조언이 자신을 향하는 것이라면 그것을 받아들이세요'란 의미를 가지고 있어요. if the cap(shoe) fits, wear it if something applies to you or suits you, then you should accept it or take responsibility for it 이 표현은 예전에 직책이나 역할에 따라 달리 씌워지던 모자에서 유래된 표현이라고 해요. 모자가 자신에게 잘 맞다고 생각한다면 이를 수락하거나 책임을 져야 한다는 생각에서 만들어졌다고 하는데, 모자처럼 신발 역시 특정한 사이즈가 사람에게 맞는 것처럼 어떠한 설명 또는 특성이 자신에게 적용되는 경우 이를 받아들여야 한다는 의미로 사용되게 되었다고 해요. Tom didn’t like the criticism, but when his friends mentioned he never helped, he realized, 'If the cap fits, wear it.' 톰은 그 비판이 마음에 들지 않았지만, 친구들이 그가 절대 돕지 않는다고 말했을 때 그...
벌써 오늘이 금요일이네요. 연말이 되니 그만큼이나 시간이 빨리 가는 것 같아요. 오늘 영어쌤 제인과는 stick to one's guns, rip off the band-aid 두 가지 영어 구어체 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, stick to one's guns는 직역하면 자신의 총, 즉 전투에 붙어있다고 해석되는데요, 이 표현의 찐 의미는 '입장을 고수하다', '원칙을 지키다'에요. stick to one's guns to remain firm in one's beliefs, decisions, or actions, even when faced with opposition or pressure to change 이 표현은 전투에서 상대가 공격을 심하게 할 때도 자신의 전략적 자리를 포기하지 않고 싸운다는 생각에서 유래된 표현이라고 해요. 자신의 신념을 유지하고 단호하게 물러서지 않겠다는 의지를 전달할 때 사용하기 좋은 표현인 거죠. Jane stuck to her guns and continued doing her job the way she thought was best. 제인은 자신의 입장을 고수하며 그녀가 최선이라고 생각하는 방식으로 일을 계속했어요. Despite the criticism, he stuck to her guns and continued to support his favorite team. 비판에도 불구하...
본 포스팅은 시원스쿨로부터 지원을 받았지만 직접 수업을 들으며 느낀 점을 솔직하게 적은 후기입니다 오늘은 시원스쿨 리얼 톡 그래머인 유즈 제니쌤의 강의를 통해 배운 on time vs in time at the end vs in the end에 대해 정리해 보려고 해요. 위 네 가지 표현들 모두 영어 문장에서 정말 많이 보지 않으셨나요? 익숙하긴 하지만 혹 이 개념들을 잘 알지 못하거나 헷갈렸다면 오늘 함께 영어 공부해 보면 좋을 것 같아요. on time 가장 먼저 on time 은 punctual, not late 이란 의미를 가져 '정각에', '딱 그 시간에', '늦지 않게'라고 해석할 수 있다고 해요. 그래서 아래와 같이 사용할 수 있는 거죠. The 11:45 train left on time. 11시 45분 기차는 정각에 떠났어요. Please be on time. Don't be late. 정시에 와주세요. 늦지 마세요. In time 그렇다면 in time은? on time이 '딱 그 시간에','정각에'란 의미를 갖는다면 in time은 말하는 사람이 원하는 '그 시간 안에'란 뜻을 가져, 보통 아래와 같은 패턴으로 문장에서 사용된다고 해요. in time for + 명사 in time to + 동사 Will you be home in time for dinner? 저녁 식사 시간에 맞춰서 집에 올래요? I'm in a...
이 포스팅은 해당 업체로부터 제품을 받아 직접 사용해 보고 적은 솔직한 후기입니다. 오늘은 이전에도 한 번 포스팅을 한 적이 있는 노르잇 북스탠드 독서대에 대한 사용 후기를 남겨보려고 하는데요, 그동안 기존 노르잇 2단 독서대를 정말 잘 사용해 왔는데 이번에 신제품이 출시되면서 여러 면에서 이전보다 업그레이드되어 나와 신제품의 장점들. 특징들을 적어보려고 해요. 노르잇 북스탠드 장점 오랜 기간 노르잇 2단 독서대를 이용하면서 계속 드는 생각은 바로 독서대가 정말 깔끔히고 예쁘다는 거예요. 집안 어디에 두어도 거슬리지 않고 질리지 않는 디자인을 자랑하는데, 감성 문구가 더해진 패키징도 예뻐 선물을 하기에도 정말 좋을 것 같단 생각이 들어요. 펼쳐 놓으면 사이즈가 큰 편이지만 납작하게 접혀지니 보관을 할 때도 자리를 많이 차지하지 않아 좋고 이동을 할 때 휴대하기도 좋아 여러모로 칭찬하고픈 2단 독서대랍니다. 노르잇 북스탠드 독서대는 무려 10kg의 무게까지 지지하는 엄청난 지지력을 가지고 있어 안정감 있게 사용할 수 있어요. 흔들림이 없으니 책을 둔 채로 필기를 하기도 좋고 이전에 비해 훨씬 크기도 커지고 군데군데 확실히 더 예뻐진 게 보이더라고요. 좌: 신제품/ 우: 기존 제품 좌: 신제품/ 우: 기존 제품 한 가지 아쉬운 점이라면 독서대를 사용하면서 각도나 높이를 조절할 때 뻑뻑한 감이 있어 힘을 강하게 줘야 변형이 가능한 게 좀 ...
요사이 며칠 따뜻하다 했더니 정말 오늘은 부쩍 추워진 것 같아요. 외출을 할 때 몸을 따뜻하게 해줄 목도리, 장갑을 꼭 챙겨야겠어요. 오늘 영어쌤 제인과는 spick and span, the cutting edge 두 가지 영어 관용 표현을 공부해 볼 거예요. 먼저, spick and span 은 '매우 정돈된',' 깔끔한', '잘 관리된'이란 의미를 가지고 있어요. spick and span something that is very clean, neat, or well-maintained. 표현 속 spick은 마모됨이나 손상 없는 새 못을, span은 나뭇조각을 가리키는데요, 항해를 막 시작한 새 배엔 배를 만들 때 사용된 못이나 배를 구성하고 있는 나뭇조각들이 부서짐이 없이 잘 관리되어 있다는 생각에서 유래되어, 청소가 되어 매우 깨끗한 공간, 깔끔하고 질서정연한 것을 가리키는 표현이 되었다고 해요. After I cleaned the kitchen, it looked spick and span. 주방을 청소한 후, 주방이 깔끔해 보였어요. She keeps her house spick and span, always dusting and vacuuming. 그녀는 항상 먼지를 털어내고 진공청소기로 청소하며 집을 잘 관리했어요. The teacher told the students to keep their desks spick a...