#영어관용표현
522024.12.23
인플루언서 
케빈 K
4,046어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 104
4
Not happening. 아주 짧게 "그건 안되지"라고 할 때 (세련영어 쇼츠 041)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 041 Not happening. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Not happening. (그건) 안되지. 절대 안 되지. happen은 무슨 "일이 벌어지다"를 뜻하는데요. 만약 That is not happening이라고 한다면 "그 일은 벌어지지 않을 거다"로 직역됩니다. 일상에서 상대방이 앞으로 벌어질 법한 일을 언급하거나, 나의 동의나 승인을 받으려 할 때가 있죠. 이때 "그럴 일은 절대 없을 것이다"라는 확답을 하고 싶다면? That is not happening을 확 줄여서 이렇게 던지면 됩니다. Not happening. 물론 윗사람이나 클라이언트 등에게 쓰기에는 적합하지 않다는 점 유의하시고요. A: Joey? B: Yeah, Scott? A: You think I can borrow your car again. B: Not happening. A: You said I could borrow it any time. B: That was before you spilled coffee on the passenger seat. A: Joey? B: 응, Scott. A: 네 차 빌릴 수 있을까? B: 그건 안되지. A: 아무 때나 빌려도 된다며. B: 그건 네가 조수석에 커피를 쏟기 전 이지. That's를 넣어서 써도 효과적입니다. That's not happening.

6시간 전
4
Say what? "방금 뭐라고?" 상대방 말에 놀랐을 때 (세련영어 쇼츠 040)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 040 Say what? 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Say what? 방금 뭐라고? 뭐라고? 상대방이 전혀 예상치 못한 것을 언급할 때가 있는데요. 그러면 나는 잘못 들은 것 같아서 묻습니다. "방금 뭐라고?" 영어로는 가장 간단하게는 이렇게 던지면 됩니다. Say what? 그냥 What?이 아니라 "말하다"를 뜻하는 say라는 단어를 쓰므로 다시 한번 말하라는 의미가 되죠. A: Shawn's moving to Korea. B: Say what? A: Shawn. He's moving to Korea. B: I'm lost. Why is going to Korea? A: I think he's got a new job there. A: Shawn이 한국으로 이사 간 데. B: 방금 뭐라고? A: Shawn말이야. 한국으로 이사 간다고. B: 이해가 안 되는데. 왜 한국으로 가지? A: 거기 새 직장 구했나 봐. 조금 더 긴 표현으로는 이 말도 있습니다. What'd you say?

1일 전
4
You'll get the hang of it. "감을 잡을 거야", "요령을 터득할 거야"라면서 격려하기 (세련영어 쇼츠 039)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 039 You'll get the hang of it. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 You'll get the hang of it. (곧) 감을 잘을 거야. (곧) 요령을 터득할 거야. (곧) 익숙해질 거야. get the hang of는 무언가를 '익힌다'는 뜻이죠. 누군가 뭔가를 처음 하면서 버벅거리며 낙심하는 표정을 보이면 "요령을 터득할 거야"하면서 격려할 때 쓰는 표현입니다. 포기하지 말고 계속하면 요령을 터득하던지 익숙해진다는 거죠. A: I missed the ball again. I'm terrible at this game. B: Everyone has a hard time at first. You'll get the hang of it. A: You think so? B: Sure. A: 또 공을 놓쳤어요. 저 이 게임에 정말 형편없네요. B: 처음에는 다 힘들어해요. 요령을 터득할 겁니다. A: 그럴 것 같아요? B: 그럼요. 어느 정도 터득한 듯하면 "요령을 터득하고 있군요"라고 용기를 북돋울 수 있고요.

4일 전
4
I wish. 짧게 "그러면 얼마나 좋아"라고 영어로 말하기 (세련영어 쇼츠 038)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 038 I wish. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 I wish. 그러면 얼마나 좋아. 그렇게 되기만 한다면. I wish. "나는 바라다"라고 직역되는 두 단어로 된 이 표현. 첫인상에는 뭔가 모자라는 듯한 느낌이 들 수 있습니다. 실은 누군가 내가 현실이 됐으면 하는 무언가를 언급할 때 "그러면 얼마나 좋아"라고 하는 겁니다. 실제로 가능성은 희박하기에 나는 그저 바라기만 할 뿐인 거죠. A: Maybe you'll get a promotion. B: I wish. A: Why not? You totally deserve it. B: I know I do. A: So maybe you will. A: 승진될 수도 있잖아요. B: 그러면 얼마나 좋아요. A: 왜 안돼요? 그럴 자격이 충분히 되는데요. B: 저도 알죠. A: 그러면 그럴 수도 있네요. I wish와 비슷한 이 표현도 씁니다. 완전한 문장은 아닙니다만 뜻은 확실히 전해지죠. If only.

2024.12.15
4
What's up? "무슨 일이야?"라면서 용건을 물을 때 (세련영어 쇼츠 037)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 037 What's up? 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 What's up? 무슨 일이야? 왜 그래? What's up? 많은 분이 아는 것처럼 이 표현은 인사할 때 자주 쓰긴 합니다. 그런데 이 심플한 표현, 다른 상황에서도 자주 씁니다. 누군가가 "얘기 좀 하자"라고 할 때나 갑자기 연락을 해올 때가 있죠? 이런 경우 나는 용건을 물을 수 있죠. What's up? 상대방이 좋지 않은 소식이나 요청을 할 것 같은 예감이 올 때 특히 유용합니다. A: Jay? B: Hey, Patty. A: You have a minute? B: Sure. What's up? A: Jay? B: 안녕, Patty. A: 잠깐 시간 있어요? B: 그럼요. 무슨 일이에요? 당연히 아주 친근감 있게 "잘 지냈어?"라면서 물을 때도 쓰죠. 표현 끝부분을 더 올리면서요.

2024.12.15
4
No worries. 친근감 있게 "괜찮아요", "신경 쓰지 마세요"라고 하기 (세련영어 쇼츠 036)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 036 No worries. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 No worries. 괜찮아요. 신경 쓰지 마세요. 천만에요. worries는 "걱정거리들"이라는 뜻입니다. 상대방이 나에게 미안해하거나 걱정거리를 준 것에 대해 우려할 때, 내가 편하게, 여유롭게 던질 수 있는 표현이죠. "고맙다"라는 말을 들을 때도 유용하고요. No worries. 즉 직역으로 "걱정거리가 없다"라는 겁니다. 원래는 호주와 뉴질랜드에서만 사용되던 표현인데, 언제부턴가 미국과 캐나다에서도 일상표현으로 자리 잡아 버렸습니다. A: I can't make it to the dinner tomorrow. I have to work late. I'm so sorry. B: No worries. Join us next time. A: Thanks for understanding. B: Sure! A: 내일 저녁식사에 못 가게 되었네요. 야간이 있어서요. 정말 미안합니다. B: 괜찮아요. 다음에 오세요. A: 이해해 주셔서 감사해요. B: 그래요. 미국에서는 여전히 이 표현도 자주 씁니다. No problem.

2024.12.13
4
Is that a problem? 간단하게 "그게 문제 되나요?"라고 물을 때 (세련영어 쇼츠 035)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 035 Is that a problem? 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Is that a problem? 그게 문제 되나요? 상대방에게 나의 자격 수준, 역량 또는 내가 한 어떤 일에 대해 언급합니다. 이때 상대방이 우려하거나 탐탁잖아 하는 표정을 보입니다. 그러면 이렇게 물을 수 있잖아요. "그게 문제 되나요?" 영어로는 말하려면 이 표현이 간단하죠. Is that a problem? A: We can deliver it by next Friday. B: Next Friday? A: Is that a problem? B: Well, it'd be better if I could get it by Thursday. A: I think we can arrange that. B: Great! A: 다음 주 금요일까지 배달할 수 있습니다. B: 다음 주 금요일이요? A: 그게 문제 되나요? B: 뭐, 목요일까지 받을 수 있으면 더 좋겠습니다. A: 그렇게 할 수 있을 것 같아요. B: 좋습니다! 캐주얼한 상항에서는 그냥 Is를 생략하기도 합니다.

2024.12.12
4
I couldn't tell you. "난 모르겠는데"라고 원어민처럼 말하기 (세련영어 쇼츠 034)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 034 I couldn't tell you. Couldn't tell you. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 I couldn't tell you. Couldn't tell you. (난) 모르겠는데. could는 "가능하다"를 뜻하고, 반대로 couldn't는 "가능하지 않다"가 됩니다. I couldn't tell you. 직역하면 "나는 너에게 알려줄 수 없다"인데요. 이 표현은 내가 무언가를 알고 있으면서도 알려줄 수 없는 상황일 수도 있지만, 흔히 어깨를 으씩이면서 "모르겠는데"라는 표현으로 자주 쓰입니다. 이때 you를 ya로 발음하면 110% 효과적입니다. 참고로 I는 써도 되고 안 써도 됩니다. A: It's six already. Why isn't the client sending us that email? B: I couldn't tell you. Maybe she's busy with something else. A: I'm going to call her. A: 벌써 6시인데. 왜 클라이언트가 그 이메일을 안 보내고 있지? B: 모르겠는데. 다른 일로 바쁜가 보지. A: 전화해야겠다. 물론 아주 간단하게 I don't know라고 해도 되겠지요.

2024.12.11
4
That's about it. "그게 다야", "그게 전부야"라고 설명 끝을 알릴 때 (세련영어 쇼츠 033)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 033 That's about it. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 That's about it. 그게 다야. 그게 전부야. 상대가 내가 한 것이나 나에게 벌어진 일에 대해 질문하거나 설명을 요청합니다. 이럴 때는 간략하게 필요한 설명을 한 다음, 그 이상 할 말이 없다고 "That's about it"이라고 하면 됩니다. A: So what happened with you and Anna? B: You mean yesterday? A: Yeah. A: Oh, we just had a slight misunderstanding. And we worked it out. That's about it. A: 그래서 Anna와 무슨 일이 있었던 거야? B: 어제 말이야? A: 응. A: 뭐, 그냥 약간의 오해가 있었어. 그리고 우린 해결했고. 그게 다야. 설명한 후 정말 더 이상 논의하고 싶지 않아 딱 잘라버리고 싶다면? about을 생략해버리고 "That's it"하면 끝입니다.

2024.12.08
4
No rush. 두 단어로 "급할 것 없어", "서두를 필요 없어"라고 말하기 (세련영어 쇼츠 032)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 032 No rush. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 No rush. 급한 것 없어. 서두를 필요 없어. 급한 것 아니야. 상대방에게 뭔가 필요한 것을 요청하거나 함께 뭔가를 하기로 했을 때 서두를 필요는 없다고 말하는 거죠. 빨리해야 한다는 압박을 느끼지 말고, 부담을 갖지 말라, 천천히 해도 된다는 겁니다. "서두름"을 뜻하는 rush 앞에 그저 no만 붙이면 끝입니다. No rush. A: I think I left my pen at your place. B: The black one? I think I saw it on the coffee table. I'll get it to you tomorrow. A: No rush. I have other pens. Give it to me whenever. A: 내 펜을 네 집에 두고 온 것 같은데. B: 블랙 색깔? 커피 테이블에서 본 것 같다. 내일 갖다 줄게. A: 서두를 것 없어. 다른 펜들도 있는데. 아무 때나 갖다 줘. 조금 덜 캐주얼하게 말하려고 한다면? 완전한 문장을 쓰면 되죠. There's no rush.

2024.12.06
11
How are you?라고 물어 올 때 아주 자연스러운 3가지 답변 (세련영어 쇼츠 031)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 031 인사: How are you? 답변: ? 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 How are you? 실은 다소 밋밋한 인사이긴 합니다. 그런데 누군가 이렇게 물으면? I'm fine, thank you. And you? 음.. 좀 답답하고 형식적인 답변입니다. 이보다는 이 게 더 자연스럽습니다. Good. How are you? How are you?를 되묻기에 적절하죠. 더 좋은 인사말이 있다 그런데.. 우선 요즘은 인사말로 How are you?보다는 How's it going?을 더 많이 사용합니다. 덜 포멀하고 친근감 있는 느낌을 주죠. 대답 1: Not too bad. 괜찮게 지냅니다. 대답 2: Can't complain. 그럭저럭 지냅니다. 대답 3: Keeping busy. 바쁘게 지내요. 위같이 답변한 뒤 꼭~ 상대방에게도 인사해야겠죠. And yourself?

2024.12.05
4
That's a relief. "정말 다행이다"라면서 영어로 안도감을 표현할 때 (세련영어 쇼츠 030)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 030 That's a relief. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 That's a relief. 정말 다행이네. 무언가에 대해 많이 긴장을 하거나 걱정을 하고 있었는데 다행이 좋은 소식이 들어옵니다. 이제야 안도감이 돕니다. 이럴 때 "안도", "불안 완화"를 뜻하는 relief라는 단어를 써서 이렇게 말하면 좋죠. That's a relief. A: Any news on Pat? B: Yeah. He's okay. Turns out his cell battery had died. * A: That's a relief. I was so worried. B: Yeah, so was I. A: Pat에 대한 소식 있나? B: 네. 괜찮데요. 알고 보니 휴대폰 배터리가 나갔다네요. A: 정말 다행이네요. 걱정 많이 했어요. B: 네, 저도요. * turns out (나중에) 알고 보니 That's 대신 What을 써서 안도감을 확실히 나타낼 수도 있고요. What a relief!

2024.12.04
4
Never gets old. "질리지 않아" 아무리 많이 접해도 여전히 좋기만 할 때 (세련영어 쇼츠 029)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 029 Never gets old. It never gets old. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Never gets old. (이건) 질리지 않아. 재밌는 책이나 영화, 음악, 게임, 또는 즐겨 하는 스포츠, 취미 등. 누구에게나 아무리 많이 봐도, 들어도, 해도, 질리지 않는 것들이 있기 마련입니다. 실은 처음엔 좋아도 싫증이 나면 old, 즉 "진부한", "구식의" 것처럼 느껴지지만, 이것만은 늘 새로운 느낌이 나는 겁니다. 앞에 It이나 This를 생략한 표현이죠. A: You still listening to these guys? This song is, what, ten years old? B: Twelve. A: And you still like it? B: Never gets old. Listen to this saxophone! A: 아직도 얘네들 듣고 있냐? 이 노래, 뭐야, 10년 되지 않았어? B: 12년. A: 근데 아직도 좋아? B: 질리지 않아. 이 색소폰 들어보라고! 완전한 문장을 써도 당연히 좋습니다.

2024.12.03
4
Hang in there. 포기하지 말고 "힘내"라고 응원할 때 (세련영어 쇼츠 028)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 028 Hang in there. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Hang in there. 힘내. 누군가 어려운 일 때문에 힘들어할 때 침착한 목소리로 살포시 건내는 표현입니다. 한국말 "힘내"와 비슷한 표현으로, 어떤 어려운 상황 속에서 (in there) 떨어지지 않으려고 뭔가를 붙잡고 있는 (hang) 이미지를 연상시키는 문장이죠. A: You look totally exhausted. B: I've been doing a lot of overtime this week. A: Ouch. Hang in there. It's Friday. B: Thank goodness. I'm really looking foward to the weekend. A: 정말 피곤해 보여요. B: 이번 주 초과근무를 많이 했어요. A: 아이고. 힘내세요. 금요일이잖아요. B: 다행입니다. 주말이 정말 기대됩니다. 긴박한 상황에서는 이 표현을 빠르게 두 번 연속으로 던지면 됩니다.

2024.12.02
4
I can't help it. 영어로 "나도 어쩔 수 없어"라고 하소연하기 (세련영어 쇼츠 027)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 027 I can't help it. Can't help it. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 I can't help it. 나도 어쩔 수 없어. 원래 하면 안 좋다는 것 알면서도 그 특정 행위를 계속하게 될 때가 있잖아요? 맛있는 음식, 재밌는 게임 등, 그만 먹거나, 그만해야 하는데 내 자신을 통제 못하는 겁니다. 이걸 상대가 그만하라고 할 때, 이때 울상으로 던지는 말이죠. "나도 어쩔 수 없어." I can't help it. A: Did you get seconds?* B: I did. A: That's a lot of food. B: I can't help it. It is so good! A: 음식 또 가져왔어? B: 그랬어. A: 그 음식 무지 많은데. B: 나도 어쩔 수 없어. 너무 맛있거든! * get seconds 1인분 더 먹다 급하게 대답할 때는 I를 빼버리고 그냥 Can't help it이라고 해도 됩니다.

2024.12.01
3
"이렇게 하자" 제안할 때 I tell you what. 또는 I'll tell you what. (세련영어 쇼츠 026)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 026 I tell you what. Tell you what. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 I tell you what. Tell you what. 이렇게 하자. 이러면 어떨까. "무엇인지 내가 말할게"라고 직역되는 표현으로, 즉각적으로 무언가를 제안할 때 아주 유익한 영어 표현입니다. "이렇게 합시다"라는 뜻으로 I tell you what이라고 말한 후 나의 제안을 슥 던지면 그만이죠. A: Professor? B: Yes, Jay? A: Can I turn in the essay tomorrow? B: It's due now. A: Yes, but I'm having trouble with my laptop. B: I tell you what. You can email it to me by midnight tonight. A: Thank you! A: 교수님? B: 네, Jay? A: 에세이 내일 드려도 될까요? B: 지금이 마감인데요. A: 네, 그런데 저의 노트북 문제가 있어서요. B: 이렇게 하죠. 오늘 밤 자정까지 메일로 보내세요. A: 고맙습니다! I 대신 I will의 준말 I'll를 써도 되고요. I'll tell you what.

2024.11.30
4
I doubt it. "아닐걸"이라고 할 때 간단하게 쓰는 영어 표현 (세련영어 쇼츠 025)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 025 I doubt it. I doubt that. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 I doubt it. 아닐걸. 안 그럴 것 같은데. 여기서 doubt은 '의심하다', '확신하지 못하다'라는 뜻이죠. 상대가 뭔가를 짐작해서 언급할 때가 있잖아요. 그런데 나는 그게 아닐 것 같은 느낌이 오면 이때 아주 간단하게 던질 수 있는 표현입니다. I doubt it. 아닐걸. A: You think Jane will show? B: To tonight's get-together? A: Yeah. B: I doubt it. She's swamped with work. A: That's too bad. A: Jane이 올 것 같아요? B: 오늘 저녁 모임에요? A: 네. A: 못 올걸요. 회사 업무가 너무 많아요. A: 안 됐네요. 그럼 I doubt that은 언제 쓸까요? 비슷한 상황에서 쓸 수 있지만 아닐 거라는 느낌이 조금 더 강할 때 사용하면 좋습니다. that이 들어간 만큼 "그건 아닌 걸"이 되는 거죠. 또는 우리가 조금 더 익숙한 표현을 써도 무방합니다. I don't think so.

2024.11.28
3
It doesn't add up. 뭔가 앞뒤가 안 맞을 때 쓰는 표현 (세련영어 쇼츠 024)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 024 It doesn't add up. Doesn't add up. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 It doesn't add up. Doesn't add up. 앞뒤가 안 맞아. 뭔가 이상해. 이치에 안 맞아. 1+1는 2 같은 합산처럼 뭐든 딱 맞아떨어지는 게 정상이죠. 그런데 이상하게도 마치 1+1=1이나 1+1=0처럼 합산이 안 되는 비정상적인 상황이 벌어질 때가 있는데요. 이때 답답한 나머지 나는 고개를 저으면서 이렇게 말할 수 있어요. It doesn't add up. A: Cindy canceled her trip to Paris? B: That's what she told me. A: It doesn't add up. Just last week, she was saying how excited she was to go. B: No kidding. It's really weird. A: Cindy가 파리 여행을 취소했다고? B: 그랬다고 하더라고. A: 앞뒤가 안 맞아. 지난주만 하더라도 가게 돼서 얼마나 신난다고 말했잖아. B: 내 말이. 참 이상해. "그냥", "정말"을 의미하는 just라는 단어를 넣어서 던지기도 하죠. It just doesn't add up.

2024.11.27
4
You wanna come with? "같이 갈래?"에서 뭔가 빠진 것 같은 일상 표현 (세련영어 쇼츠 023)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 023 Do you want to come with? Wanna come with? 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어 표현 (Do) You want to come with? You wanna come with? Wanna come with? 같이 갈래? 나 또는 내가 속한 그룹이 식사나 바나 여행 등 어디를 가려고 합니다. 이때 혼자 있는 누군가에게 "같이 갈래?"라고 초대하고 싶다면? 친근감 있게 초대할 때는 me나 us는 생략하고 사실상 문법에 맞이 않는 표현을 던지면 좋습니다. You want to come with? 미국에서는 특히 중서부(the Midwest)에서 자주 쓰이는 편입니다. A: Going to lunch? B: Yeah, we're going to go grab some Chinese. A: The one across the street? B: Yeah, that one. You wanna come with? A: Sure. Let me go grab my coat. A: 점심 가요? B: 네, 우리 중국집으로 먹으러 가요. A: 건너편에 있는 거요? B: 거기 맞아요. 같이 갈래요? A: 좋죠. 제 코트 좀 가져올게요. 물론 깔끔하게 완전문을 써도 좋죠.

2024.11.25
3
Up to a point. 완전히는 아니고 "어느 정도까지만"이라고 할 때 (세련영어 쇼츠 022)

케빈 K 영어연구소 세련 영어 쇼츠 022 Up to a pont. 짧고 간단하지만 일상에서 유용한 영어표현 Up to a point. 어느 정도까지는. "부분적으로"라는 뜻이죠. 흔히 어떤 서술을 하던지, 누군가의 의견에 동의를 하면서도 그게 제한적이라는 것을 밝히는 겁니다. A: Our team's spending too much money. We need to cut costs. B: I agree. Up to point. We have to continue providing free coffee. A: Can't argue with that. A: 우리 팀이 돈을 너무 많이 쓰고 있어요. 비용 절감이 필요합니다. B: 동의합니다. 어느 정도까지는요. 계속 무료 커피는 제공해야죠. A: 그건 반박할 수 없네요. 어떤 이들은 조금 더 고급스러운 표현을 쓰기도 합니다. To a certain extent.

2024.11.23