안녕하세요 영어연구가 레미입니다. 오늘 토픽 주제는 일본어 공부법 총정리! 노래 드라마 대사 번역 일본어회화까지! 만찬가 외인데요. 제가 공부하는 언어가 영어 / 일본어 / 중국어 / 프랑스어 정도입니다. 다른 건 정말 기초만 알고 있어요.. 그래서 어떤 노래를 들으면 혹은 드라마를 보면 이거 번역하고 싶다.. 란 생각이 바로 들거든요.. 그리고 사연도 좀 있죠 요즘? 그럼 달려보도록 하죠! go go go ~
기초 일본어공부 일본어 단어 일본어 독학 일본어 배우기
위로 노래 메세지 오르막길
- 기초 일본어공부, 일본어 단어, 일본어 독학, 일본어 배우기 등 일본어와 관련된 이야기 시작
- 오빠가 함께 가자고 제안했지만, 본인은 도망치고 싶어함, 하지만 결국 같이 가기로 결정
- 좋아하는 사람에게 미안한 감정이 들어 도망치고 싶어함을 오빠에게 설명
- 이 곡을 일본어로 번역하면 좋을 것 같다고 생각하지만, 바로 떠오르진 않음
- 영어, 한자, 프랑스어, 일본어 등 다양한 언어를 공부하고 있음, 다음에는 중국어를 계획 중
- 오빠 생각을 안 하려면 어떻게 해야 할지 고민 중, 붙잡고 싶은 생각을 안 하고 싶음
- 일본어 독학, 일본어 배우기, 위로 노래 메세지, 오르막길 정인 가사 등을 주제로 이야기 진행
- 일본어 독학, 일본어 배우기, 위로 노래 메세지, 오르막길 정인 가사 등을 주제로 계속해서 이야기 진행
- 힘들더라도 같이 가는 것이 행복하다고 결론 내리고, 서로에게 감사의 인사를 전함
만찬가 가사 해석 번역 예쁜 일본어 문장 공부 배우기
(+Tuki 晩餐歌 )
- 만찬가라는 노래에 대한 가사 해석과 번역 진행
- 노래는 이기적인 성향을 바탕으로 함, 즉 다른 사람을 만나고 싶지만 현재 만나는 사람을 배신하고 싶지 않음
- 가사는 주로 상대방을 울게 만들어서 미안함과 동시에 빨리 잊어주길 바라는 마음을 표현
- 그러나 동시에 다른 사람을 만나고 싶어하는 마음도 표현, 이는 인간의 본성이라고 주장
- 가사는 사랑의 존재 증명에 대한 고민을 담고 있음, 이를 위해 상대방이 가르쳐주길 바람
- 가사는 또한 자신의 감정과 태도에 대한 혼란스러움과 답답함을 표현.
기초 일본어회화 일본어문장 사랑 후에 오는 것들 재밌는 인기 드라마 눈물 대사
- 기초 일본어회화 일본어문장 사랑 후에 오는 것들재밌는 인기 드라마 눈물 대사 (+ 일본어문법)을 주제로 포스팅 시작
- 사카구치 켄타로님의 대사 중, 사랑이 지난 뒤에야 그 사랑을 이해가는 게 가능하다는 부분이 인상적
- 사랑을 놓는 순간이 있었지만, 그 덕분에 사랑이 얼마나 소중한지 알게 됨
- 홍(베니)의 대사 중, 왜 울고 있는 나를 내버려두고 갔을까라는 부분에서 '置(き)去り'라는 표현을 사용
- '置(き)去り'는 혼자 두다, 두고 가다, 내버려 두고 가다란 의미
- 베니가 하고 싶었던 말은, 우리가 서로 사랑하고 사랑받았던 그 순간이 중요하다는 것
- 사랑은 그 자체로 행복한 것이며, 인간은 사랑을 추구할 수밖에 없다고 주장
- 사랑이 행복했던 사람은 다시 행복해지기 위해 또 다른 사랑을 찾게 될까요? 혹은 그 순간 속에서 맴돌게 될까요?
어반자카파 널 사랑하지 않아 가사 해석 일본어 문장 문법 공부 독학
배우기 현재시제 동사
어반자카파 널 사랑하지 않아 가사
무슨 말을 할까
어디서부터 어떻게
고개만 떨구는 나
그런 날 바라보는 너
그 어색한 침묵
どう言えばいいか。
どこから どうやって
うつむいてる僕
みつめてる君
きまずい沈默
どういえばいいか
どこから どうやって
うつむいてる きみ
みつめている ぼく
きまずい ちんもく
이걸로 일본어 문법 일본어 독학할 생각을..
나도 참 독하다.. 란 생각이 먼저..
근데 보이시죠?
고개만 떨구는 나
그런 날 바라보는 너
이렇게 우리말에서는
현재시제 동사를 사용한 부분을
うつむいてる僕
みつめてる君
이렇게 て いる
를 사용해 현재진행형 형태로 만들었는데요
이유는?
오네가이시마스 뜻, 도조요로시쿠 오네가이시마스 일본어 기초
일본어 회화
- 오네가이시마스는 부탁드립니다, 부탁합니다의 뜻을 가진 일본어 표현
- 오네가이시마스는 공손한 표현으로 사용되며, 원하다, 바라다의 의미를 가진 동사 願う에서 파생됨
- 요로시쿠는 잘 부탁드립니다, 잘 부탁한다는 뜻을 가진 일본어 표현
- 요로시쿠는 いい -> よい -> よろしい 좋다 -> 해도 좋다의 의미로 사용됨
- 도조요로시쿠는 제발 (해도) 좋다고 해주십시오 잘 부탁드립니다의 뜻을 가진 표현
- 도조요로시쿠 오네가이시마스는 일본어 인사로 사용되기도 함
- 일본어 사전을 이용하면 오네가이시마스 뜻, 요로시쿠 등의 일본어 표현을 쉽게 찾아볼 수 있음
레미 소리