어학would have pp, could have pp 사용법
6일 전콘텐츠 2

영어에서 과거에 일어나지 않은 상황을 가정하거나 가능성과 불가능을 표현할 때, 'would have + 과거분사'와 'could have + 과거분사' 표현을 사용해요. 이 표현들은 과거의 선택, 기회, 혹은 후회를 되짚으며, 이를 바탕으로 가정과 추측을 만들어냅니다.

이번 토픽에서는 'would have pp', 'could have pp'의 사용법을 살펴볼게요.

01.would have pp, wouldn't have pp 사용법

영어에서는 일어나지 않은 일을 가정하거나 상상할 때 'would have + 과거분사(would have pp)'와 'wouldn't have + 과거분사(wouldn't have pp)' 표현을 자주 사용합니다. 이 두 표현은 과거 상황을 되돌아보며 가능성, 결과, 또는 후회를 나타낼 때 매우 유용합니다.

'would have + 과거분사'는 과거에 일어날 가능성이 있었던 상황을 상상하거나 결과를 가정할 때 사용합니다.

I would have called you, but I lost my phone.
전화하려 했는데, 내 전화를 잃어버렸어.

'wouldn't have pp'는 과거에 일어나지 않았던 결과를 가정하거나 후회를 강조할 때 사용합니다.

I wouldn't have missed the train if I had left earlier.
더 일찍 떠났더라면 기차를 놓치지 않았을 텐데.

블로그에서 더보기
02.could have pp / could not have pp 사용법

could have + 과거분사(could have pp)와 could not have + 과거분사(couldn't have pp)는 과거의 가능성, 기회, 또는 불가능했던 상황을 표현하는 영어 표현입니다.

could have pp는 과거에 어떤 일이 일어났을 가능성을 추측하거나, 하지 못한 일에 대한 후회를 표현할 때 사용합니다.

I could have passed the test if I had studied harder.
내가 더 열심히 공부했다면 시험에 합격할 수 있었을 텐데.

couldn't have pp는 과거에 절대 일어날 수 없었던 상황을 확신에 차서 표현할 때 사용합니다.

He couldn’t have stolen the money because he was with me.
그는 나와 함께 있었기 때문에 그 돈을 훔쳤을 리가 없어.

블로그에서 더보기
#영어#영어회화