#영어공부혼자하기
122024.12.13
인플루언서 
유스잉
6,336어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 75
6
너의 이상형이 뭐야? 성인 기초 영어 공부

안녕하세요. 추운 겨울 옆구리가 시리다고요?^^;; 연말이 되면 모임도 많고 특히 솔로이신 분들은 이럴 때 자신의 이상형을 만나기도 하는데요. ㅎ 모임에 갔더니 친구가 물어봅니다. "너 이상형이 뭐야?" "내 이상형? 음..." 외국인에게 대화를 한다면 이렇게 얘기할 수 있습니다. What is your ideal type? 너의 이상형이 뭐야? 이 문장에서 ideal type의 뜻이 '이상형'입니다. ideal 이상적인, 이상, 이상형 또는 그냥 What is your type? 만 해도 괜찮습니다. 다른 표현으로 Who is your perfect match? 가 있는데요, 이는 성격, 외모, 취미 등 특성에 초점을 맞춘 것이 아니라 궁합, 조건, 관계 등에 초점을 맞춘 상대를 말합니다. * match 잘 어울리는 사람, 결혼 상대 ideal type의 메리엄 웹스터의 영영 사전 뜻을 보도록 하겠습니다. ideal type : an abstraction of features from empirical reality and their embodiment into a unified conceptual scheme of hypothetical validity 경험적 현실로부터 특징의 관념과 가설적 유효성의 통합 개념의 체계로 구현 * abstraction 관념, 추상적 개념 empirical 경험에 의거한, 실증적인 embodiment...

2024.12.13
6
treason 뜻 계엄령 선포 내란죄 적용 가능? 요건 근거 시사 상식 영어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 윤석열 대통령의 계엄령 선언과 해제 이후, 후폭풍이 아주 거셉니다. 그중 하나가 내란죄 적용인데요. 오늘은 내란죄가 무엇인지, 그리고 내란죄 적용이 가능한지 알아보도록 하겠습니다. 내란죄의 한자 풀이는 다음과 같습니다. 內 안 내 (국가 내부) 亂 어지러울 란 (혼란, 폭동) 罪 죄 죄 국가 내부에서 일어나는 질서의 혼란 또는 폭동으로 인한 범죄 형법 제87조에서 내란죄의 정의는, 국가의 헌법 질서를 전복하거나, 군대나 기타 무력을 동원하여 정부를 강제로 전복하려는 행위이다. 내란의 목적은 헌법 질서나 정권을 붕괴시키거나 전복하려는 의도를 갖고 폭력적 방법을 사용하는 것이다. 제87조 1항: 국가의 헌법 질서를 전복하거나 국가의 안전을 해할 목적으로 군대나 그 밖의 무력을 동원하거나, 정부를 폭력으로 타도하려는 행위는 내란죄가 성립한다. 내란죄 관련 내용에서 계속 언급되는 요건을 정리하면 다음과 같습니다. 1) 국가의 헌법 질서 전복 2) 국가의 안전을 해 할 목적 3) 군대 또는 그 밖의 무력 동원 4) 정부를 폭력적으로 타도 내란죄는 위험하고 중대한 범죄이기 때문에 처벌 수위도 굉장히 강하게 내려지며, 내란죄를 범한 자는 사형 또는 무기징역에 처할 수 있습니다. 현 시간에도 대통령 탄핵과 함께 내란죄 적용에 대한 논의가 뜨겁지만 내란죄 성립 요건에서 보듯이 내란죄 적용은 신중할 것으로 보입니다. 내란죄는...

2024.12.04
6
건강검진 신체검사 영어로 영어 공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 한국의 의료시스템은 너무나 잘되어 있어 전 세계적으로 유명합니다. 그중 하나가 2년마다 정기적으로 받는 건강검진도 포함이 됩니다. 무상으로 건강검진을 받는 것 같지만 사실은 매달 건강보험료를 납부하고는 있죠. ㅎㅎ 오늘은 건강검진에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 건강검진은 영어로 medical check-up이라고 합니다. medical examination 또는 health check-up이라고도 합니다. 팍 줄여서 check-up이라고도 합니다. 사실 check-up은 검사하는 것을 말하는데, 일반적으로 check-up만 말해도 건강 검진으로 이해를 합니다. check-up에 대한 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. check-up : a medical examination to test your general state of health 당신 건강의 일반적인 상태를 검사하는 의료 검진 She goes to her doctor for regular check-ups. 그녀는 정기 검사를 위해 의사에게 간다. a dental check-up 치과 검진 정기 검진은 regular check-up 또는 routine check-up이라고 합니다. 가끔 건강 검진을 신체검사라고도 표현하는데요, ㅎㅎ 약간 다르죠. 신체검사는 말 그대로 '신체'를 검사하는 거죠. 물론 건강 검진을 가면 키, 몸무게,...

2024.12.03
5
hold in 뜻 감정을 억누르다 영어 구동사 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 슬픔, 화 같은 감정 등을 표출하지 않고 억누르고 참는 것을 영어로 hold something in이라고 합니다. 단어 하나하나를 해석하면 '잡다, 어떤 것을, 안에다가' 이렇게 되는데요, 감정 등을 가슴속에 잡아놓고 표출하지 않는 것으로, 직역만으로도 충분히 의미가 통하는 것 같네요. ㅎ 메리엄 웹스터의 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. hold in : to stop (an emotion) from being expressed 감정을 표현되는 것으로부터 멈추다, 즉 감정이 표현되지 않도록 억누르다, 참다 Don't hold your feelings in. Let them out. 감정을 억누르지 마라, 참지 마라. 그것들을 보내라, 표현해라. There is no other way than holding it in until the meeting is over. 회의가 끝나기 전까지 그것을 참는 것 외에는 다른 방법이 없다. He couldn't hold in his anger and shouted at his boss. 그는 분노를 참지 못했고 상사에게 소리쳤다. She held in her thoughts and decided to listened instead. 그녀는 생각을 참고 대신에 듣기로 결정했다. Try to hold in your excitement until announcement ...

2024.11.27
6
졸립다 졸리다 맞춤법 표준어 영어로 영어 공부 혼자 하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 졸리다 vs 졸립다 어느 것이 표준어일까요? 표준어는 '졸리다'입니다. 졸립다는 그냥 잘못된 표현입니다. 어느 지역 사투리인 것 같지만 사투리가 아닌 그냥 잘못된 표현입니다. 졸립다는 발음의 편의상 구어체에서 흔히 쓰인 것으로 보입니다. 졸리다 영어 표현 가장 일반적인 표현으로 sleepy가 있습니다. I'm sleepy. 나는 졸려. I'm so sleepy that I can barely keep my eyes open. 나는 너무 졸려서 거의 눈을 뜰 수가 없어. * barely 거의 ~않게, 가까스로, 간신히 I'm about to fall asleep. 나는 곧 자려고 한다, 잘 예정이다. * be about to 막 ~하려고 하다, (가까운 미래) ~할 예정이다 fall asleep 잠들다 I'm nodding off. 나는 졸고 있다. * nod off 꾸벅꾸벅 졸다, 깜빡 졸다 I'm fighting to stay awake. 나는 깨어있으려고 싸우고 있다, 졸음을 참으려고 애쓰고 있다. I was so tired last night that I dozed off while reading. 어젯밤에 너무 피곤해서 책을 읽다가 잠이 들었다. doze off : 깜빡 졸다, 가벼운 잠을 자다 doze off 영영 사전 뜻 케임브리지 영영 사전에서 doze off의 뜻을 보도록 하겠습니다. doze...

2024.11.19
6
삼겹살 영어로 돼지고기 부위별 영어 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 삼겹살 좋아하시는 분들 많으시죠?^^;; 오늘은 삼겹살을 영어로는 어떻게 말하는지, 그리고 돼지고기 부위별 영어 단어는 어떻게 되는지 하나씩 알아보도록 하겠습니다. 외국인 친구나 직장 동료가 있다면 아주 유용한 표현이 될 것 같네요~~~ 우선 기본적으로 돼지고기는 영어로 pork입니다. 1) 한국인들이 가장 좋아하는 삼겹살의 영어 단어는 pork belly입니다. belly의 뜻은 '배'입니다. 즉, 삼겹살은 돼지고기의 배 부위입니다. 그래서 삼겹살은 지방이 많고 지방과 살코기가 적절히 겹쳐져 있어서 세겹살, 즉 삼겹살이라고 합니다. 지방이 많아서 부드럽고 고소하여 구워서 먹으면 육즙과 풍미한 맛이 아주 일품입니다. ^^ 2) 목살은 영어로 pork shoulder 또는 pork neck이라고 합니다. * shoulder 어깨 3) 족발은 pork trotters 또는 pig's feet입니다. (trotter는 돼지 족발입니다). 4) 등심 : pork loin (loin : 엉덩이 살, 허릿살) 5) 안심 : pork tenderloin 6) 앞다리살 : pork shoulder picnic (picnic의 뜻은 소풍인데, 앞다리살이 대체로 저렴하기 때문에 피크닉이나 소풍을 가서 바비큐용으로 자주 사용했다고 합니다). 7) 뒷다리살 : pork leg 또는 pork ham * ham(햄)은 돼지고기 뒷다...

2024.11.14
5
음주 운전 단속 영어로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 연말연시 모임도 많고 술자리도 많아지는 시기입니다. 그리고 이때 전국적으로 음주 단속을 실시하는데요. 오늘은 음주 운전 단속을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 일단 '음주 운전'은 영어로 drunk driving 또는 DUI라고 합니다. DUI는 driving under the influence의 줄임말입니다. influence는 '영향'이라는 뜻인데, (술 또는 마약의) 영향 아래에서 운전을 하는 것을 말합니다. 이제는 '음주 단속을 하다'를 알아볼게요. conduct a DUI checkpoint conduct sobriety checks crack down on drunk driving * checkpoint 검문소 sobriety 술에 취하지 않은 상태, 맨정신 crock down on ~를 강력히 단속하다 crackdown 단속 Namuwiki The police are conducting DUI checkpoint tonight. 경찰은 오늘 밤 음주운전 단속을 시행하고 있다. They frequently carry out sobriety checks on weekends. 그들은 주말에 자주 음주운전 단속을 실시한다. The government has the plan to crack down on drunk driving nationwide during the year-end a...

2024.11.06
6
눈치 보다 영어로 read the room 원어민 영어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 단체 생활을 하기 위해서는 눈치를 보는 것은 필수죠. ㅎ 상대방의 기분이나 반응, 말을 해도 되는지 등 전체적인 분위기에 어긋나지 않게 언행을 하기 위해서 눈치를 봐야 하는 것이죠. '눈치 보다'를 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. '눈치 보다'를 영어로는 read the room으로 표현합니다. room은 방이잖아요. 그래서 회의실이나 어디 방에 들어갔을 때, 그 방의 분위기를 쭉~~읽는(read) 것을 말합니다. 다른 사람들의 감정, 반응, 기분 등을 적절하게 파악을 해서 행동이나 말을 조절을 하는 것이죠. ㅎ 비슷한 표현으로 gauge the situation 또는 gauge someone's reaction이 있습니다. 이 역시 상대방의 기분이나 반응을 파악하고 살피는 것이죠. ㅎ 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. read the room : to be or become aware of the opinions and attitudes of a group of people that you are talking to 당신이 말하고 있는 그룹의 사람들의 의견이나 태도를 인식하다 * be/become aware of 알아내다, 인식하다 You have to read the room when you're performing. 당신이 연주를 할 때 분위기를 읽어야 합니다. Sal...

2024.11.04
5
get ahead of oneself 앞서 나가다 영어 이디엄 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 너무 빨리 앞서 나갈 때, 너무 서둘러서 일을 할 때 get ahead of oneself라고 합니다. 일어나지 않은 일을 미리 걱정한다거나, 계획이 충분히 마련되지 않았는데 결과를 상상하며 들뜰 때 사용할 수 있습니다. 예를 들면, Let's not get ahead of ourselfves라고 말하면 너무 앞서 나가지 말자라는 의미입니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. get ahead of yourself : to do something too early, or before you are ready or prepared 너무 일찍 어떤 것을 하다, 또는 네가 준비되기 전에 하다 That last game suggests that we have been getting ahead of ourselves in praising the team's progress. 지난 경기는 팀의 발전에 있어서 우리가 너무 앞서 나갔다는 것을 제안한다. She didn't want to get ahead of herself and risk losing what she had achieved so far. 그녀는 앞서 나가길 원치 않고 지금까지 이룬 것을 잃을 위험을 원치 않는다. We shouldn't get ahead of ourselves. There's still a lot of work left t...

2024.11.04
5
애물단지 뜻 영어로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 유지 비용은 많이 들고, 잘 사용하지도 않고, 버릴 수도 없는 이러지도 저러지도 못하는 물건을 애물단지라고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 사진/위키피디아 애물단지를 영어로는 white elephant라고 합니다. 이 말은 태국에서 왕이 하사한 희귀한 코끼리에서 유래했다고 하는데요, 왕의 하사품이라 팔수도 없고, 그렇다고 돌보지 않을 수도 없어서 결국 부담이 되는 물건이라는 뜻이 되었다고 합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다. white elephant : something that is expensive, or that costs a lot of money to keep in good condition, but that has no useful purpose and is no longer wanted 비싸고, 좋은 상태를 유지하는데 많은 돈이 들어가는 것, 하지만 유용한 목적이 없고 더 이상 원치 않는 것. She believes the development may become a white elephant that fails to attract suitable tenants. 그녀는 그 개발이 적합한 임차인을 끌어들이는데 실패한 애물단지가 될 거라고 믿는다. The Olympic committee discourages host cities from build...

2024.10.20
4
you made my day 뜻 미드로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 누군가를 행복하게 하고 기쁘게 하는 것은 정말 멋진 일이라고 생각합니다. 상대방은 그 배려와 호의로 하루 종일 기분이 좋을 겁니다. 미드나 영화를 보면 '당신으로 인해 오늘 하루가 행복했어요'라는 표현이 자주 나오는데요, 이럴 때 영어로는 다음과 같이 표현할 수 있습니다. You made my day. 당신이 나를 행복하게 했어요, 당신으로 행복했어요. <김씨네 편의점>에서 나온 표현인데요, This man just made my day라고 여성 손님이 말하고 있습니다. 여기 직원 중 한 명이 너무나 친절하게 응대해 줘서 기쁘고 행복했다고 말하는 장면입니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. . make someone's day : to make someone happy 누군가를 행복하게 하다. Seeing Adrian again after such a long time really made my day. 오랜만에 아드리안을 다시 보니 정말 행복했어. Thanks for the surprise gift! You totally made my day. 깜짝 선물 너무 고마워! 완전히 기분 좋았어. Your kind words in the meeting today really made my day. 회의에서 당신의 친절한 말이 오늘 하루 나를 정말로 행복하게 했어. 이 표현을 보니 이...

2024.10.01
4
pay dearly 큰 대가를 치르다 미드로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 'Dear 달링' ^^ 편지 또는 이메일을 쓸 때 수신자 앞에 Dear라고 써서 '~에게'라고 표현을 합니다. dear는 꽤나 익숙한 표현일 수 있는데 dearly는 약간 생소할 수 있습니다. dearly의 뜻은 '대단히, 몹시, 비싼 대가(비용, 희생)를 치르고'입니다. 오늘의 표현은 pay dearly입니다. 이 뜻은 '큰 대가를 치르다, 비싼 값을 치르다'입니다. 먼저 메리엄 웹스터의 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. 메리엄 웹스터 pay dearly : to suffer a lot as a result of something one has done. 누군가 행한 어떤 것의 결과로서 많이 괴로워하다 She paid dearly for her mistakes. 그녀는 그녀의 실수로 많이 괴로워했다, 큰 대가를 치렀다. 크리드는 대변을 볼 때 여자 화장실을 이용을 했는데 몇 번 걸려서 큰 대가를 치렀다고 말하고 있네요. ㅎ 코미디 드라마니까 가능한 것이지, 이게 실제였으면 큰 범죄였겠죠. 쿠팡플레이 I've been caught several times, and I have paid dearly. 나는 몇 번 잡혀서 큰 대가를 치렀어요. pay dearly가 들어간 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다. If you don't follow the rules, you may pay dearly for it...

2024.09.23
3
I'm bummed out 기분이 안 좋아 영어 회화 공부 혼자 하기

안녕하세요. 유스잉입니다. <더 오피스 시즌 3-20>의 내용 중에 드와이트가 다음과 같이 말을 합니다. Isn't that just a fancy word for feeling "bummed out"? 그것은 "기분이 안 좋다"의 화려한 단어 아닌가요? * fancy word 화려한 단어, 격식을 갖춘 단어 쿠팡플레이 마이클에 회사 옥상에서 우울증인 것 같다며 depression이라는 단어를 사용을 했습니다. 그러자 드와이트가 위 문장처럼 얘기를 한 것이죠. ㅎ bummed의 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다. 메리엄 웹스터 bummed : in low spirits : unhappy, depressed, disappointed 낮은 기운의, 기운이 없는 : 불행한, 우울한, 실망스러운 I'm bummed out. 나 기분이 안 좋아, 우울해, 꿀꿀해. I was really bummed out when I found out my favorite restaurant had closed down. 내가 좋아하는 식당이 문을 닫았다는 것을 알았을 때 기분이 안 좋았어, 우울했어. She felt bummed out after her vacation plans were canceled due to the weather. 휴가 계획이 날씨 때문에 취소되었을 때 그녀는 기분이 우울해졌어, 실망했어. 지금까지 기분이 안 좋은, 우울한 bum...

2024.07.23
3
all in all 무슨 뜻? 기초 영어 공부 혼자 하기

안녕하세요. 유스잉입니다. all in all 무슨 뜻일까요? 모든 것 속에 모든 것? all in all의 뜻은 '대체로, 전체적으로'라는 뜻입니다. 드와이트가 파티에 와서는 집을 검사하고 다니는데요. ㅎ 다음과 같이 말을 합니다. 쿠팡플레이 I found some termite damage in a crawl space, and some structural flaws in the foundation. So, all in all, it was a pretty fun cocktail party 나는 천장 공간에서 흰개미 피해를 발견했고, 기초에서 몇 구조적 결함을 발견했어요. 전체적으로, 꽤 재미있는 칵테일 파티에요. ㅎ 약간 대답이 생뚱맞죠???ㅎㅎ 집을 둘러보고 몇 가지 피해와 결함을 발견했는데, 갑자기 재미있는 칵테일 파티라뇨?ㅎㅎ 전혀 종잡을 수가 없네요. 집을 이리저리 둘러본 것이 재미있었던 것 같네요. ㅎ 케임브리지 all in all : considering all the different parts of the situation together 상황의 모든 다른 부분들을 함께 고려하는 All in all, I think you've done very well. 전체적으로, 내 생각에 당신은 매우 잘했어요. The cruise wasn't perfect, but all in all it was pretty good. 크루...

2024.07.04
3
lose one's train of thought 말/생각을 잊어버리다 영어 공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 <더 오피스 3-16>에 있는 내용으로, 무슨 말을 하려고 할 때 할 말을 잊어버리거나 생각이 안 날 때 사용할 수 있는 표현입니다. lose one's train of thought 말/생각을 잊어버리다 예를 들면, 말을 하고 있었는데 갑자기 전화가 울려서 그다음 생각 또는 말을 잊어버리게 되는 경우가 있습니다. I lost my train of thought when the phone rang. 전화가 울렸을 때 나는 생각(생각의 흐름)을 잊어버렸다. train of thought의 영영 사전 정의 보도록 하겠습니다. train of thought : a series of connected thoughts or events 일련의 연결된 생각이나 사건들 케임브리지 What amazing train of thought led you from Napoleon to global warming? 무슨 놀라운 일련의 생각이 당신을 나폴레옹에서 지구온난화로 이끌었나요? He lost his train of thought mid-sentence. 그는 말 도중에 할 말을 잊어버렸다, 생각의 흐름이 끊겼다. * mid-sentence 말 도중에, 문장 중간에 쿠팡플레이 마이클이 필리스와 얘기를 하다가 할 말을 잊어버리자 다음과 같이 얘기를 합니다. I lost my train of thought. ...

2024.06.13
9
3030잉글리시 영어공부혼자하기 safety of tourists in India 영어 회화 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 인도는 전 세계적으로 여행 가고 싶은 국가 중 하나이지만 선뜻 망설여지는 이유는 인도의 안전 확보가 미흡하기 때문입니다. 지금부터 이와 관련한 영문 기사 하나를 소개해 드리겠습니다. 영문 기사를 보면서 내용도 확인하고 영어 회화 공부도 함께 해보도록 하겠습니다. 우선 아래 영문 기사를 쭉~~ 한번 읽어 보도록 하겠습니다. Indian officials are hoping that tourism is a way to energize the economy and are making a strong push to promote it. Hence, India's first police force dedicated to safety of tourists begins their patrol of the streets of New Delhi. Their first mission is to promote India as a safe destination. In a country where there are plenty of social problems, these police officers will have a challenging time carrying out their duties. 정확하게 무슨 내용인지는 몰라도 대략적인 스토리 파악이 중요합니다. 이번에는 각 문장을 상세하게 해석해 보도록 하겠습니다. India...

2024.05.12
3
영어공부혼자하기 신원 도용 영어로 identity theft 영어 회화 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 공부의 내용은 <더 오피스 3-12>에 있는 identity theft입니다. identity theft의 뜻은 '신원 도용'입니다. 직역을 하면 신분 절도입니다. 즉, 누군가의 신용 정보를 몰래 사용을 해서 이득을 취하는 범죄를 말합니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. 케임브리지 identity theft : the crime of using someone's personal information in order to pretend to be them and to get money or goods in their name 그들인척해서 그들의 이름으로 돈 또는 상품을 얻기 위해서 그들의 개인 정보를 사용하는 범죄 Ex) Statistics show that millions of people are victims of identity theft each year. 매년 수백만 명이 신원 도용의 희생자가 있다는 것을 통계는 보여줍니다. 잰이 마이클의 사무실에서 다음과 같이 얘기를 합니다. 쿠팡플레이 In the last year, I've gone through a divorce, an identity theft, a husband who would not communicate. 작년에 나는 이혼, 신원 도용, 소통할 수 없는 남편을 겪었습니다. *go through...

2024.05.12
3
영어공부혼자하기 turn up 나타나다, 찾게 되다 영어 회화 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 turn up으로, <더 오피스 3-12>에 있는 내용입니다. 창고 직원 데릴이 잃어버린 아이팟을 찾은 것 같네요. ㅎ 아이팟을 들며 크게 소리칩니다. I knew he'd turn up. 그(아이팟)가 나타날 거라고 알았어. 여기서 turn up의 뜻은 '나타나다, 찾게 되다'라는 뜻입니다. 쿠팡플레이 turn up의 뜻은 여러 가지가 있습니다. turn up : 도착하다, 나타나다, (우연히) 찾다/발견되다, 소리를 높이다 많은 뜻 중에서 오늘 상황에서는 '찾다/발견되다'의 뜻으로 사용이 되었습니다. 콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. turn up : to find or be found, esp by accident 찾다 또는 발견되다, 특히 우연히 * by accident 우연히 콜린스 Ex) His book turned up in the cupboard. 그의 책은 찬장에서 발견되었습니다. I thought I had lost my keys, but they turned up in my jacket pocket. 나는 열쇠를 잃어버렸다고 생각했어요, 하지만 재킷 주머니에서 발견이 되었습니다. I didn't expect to find any interesting books at the library, but a rare edition turned up on t...

2024.05.11
3
미드 영어 표현 the benefit of the doubt 무죄 추정 영어 공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 the benefit of the doubt입니다. benefit의 뜻은 이점, 혜택이고, doubt은 의심입니다. 조합해서 생각을 해보면 '의심의 이점, 이익' 정도로 직역을 할 수 있을 것 같네요. 실제 뜻도 이와 비슷합니다. the benefit of the doubt : 무죄 추정, 선의의 해석, 유리한 해석 즉, 의심스러운 상황에서는 이롭게 해석하라는 뜻입니다. 나쁘게 부정적으로 해석하지 말고 좋은 쪽으로 이롭게 해석하라는 의미가 될 수 있습니다. 죄가 밝혀지기 전까지는 죄가 없는 것으로 판단한다는 무죄 추정과도 일맥상통한다고 볼 수 있겠죠. 쿠팡플레이 마이클이 다음과 같이 말을 하고 있습니다. To think that I gave him the benefit of the doubt. 내가 그를 선의로 생각하고 있었다니. * to think that ~라니, ~임을 생각하면 콜린스 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. 콜린스 the benefit of the doubt : If you give someone the benefit of the doubt, you treat them as if they are telling the truth or as if they have behaved properly, even though you are not sure that this ...

2024.04.23
3
crank up 소리를 높이다 영어공부 혼자하기 영어회화스터디

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 영어 표현은 <더 오피스 3-9>에 있는 crank up에 대한 내용입니다. crank something up의 뜻은 다음과 같습니다. 1. 기계 등을 돌아가게 하다, 더 세게 돌리다 2. (음악 등의) 소리를 높이다 아래 대화 내용에서는 '음악 소리를 높이다'라는 뜻으로 사용이 되었습니다. We could drive out to a field, crank up some tunes, smoke a few Macanudos. 우리가 야외로 나가서 음악소리를 크게 틀고 Macanudos 시가를 피워요. * tune 음악, 곡 쿠팡플레이 crank의 단어 뜻을 보면 다음과 같습니다. n. 괴짜, 화(짜증)을 잘 내는 사람, (기계) 크랭크 v. 크랭크로 돌리다, (기계 등을) 작동시키다. 그래서 '에어컨을 틀어요'라고 말할 때 crank the AC라고 말할 수 있습니다. crank up something의 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. crank up something : to increase something, esp. the sound of a radio, television, or stereo 라디오, 텔레비전, 스테레오의 소리를 높이다, 증가시키다 케임브리지 Ex) The kids cranked up the volume on the stereo. 아이가 스테레오 볼륨을 높였다. The pre...

2024.04.17