There are the red/green LED lines in front of the crosswalk. They can help pedestrians safely cross the street. Bright lights help pedestrians recognize when the signal has changed. You can see the led light in front of the crosswalk. It's quite bright. And especially, it is for a smombie. Do you know what a somobie is? The word 'smombie' is compounded of 'smartphone' and 'zombie'. So, a smombie refers to a person who is focusing on their smartphone like a zombie while walking. They always look down at their smartphone. Therefore, the red/green LED lights can help them recognize the current signal. I don't usually see my smartphone while walking. I think it's too dangerous. Do you know this?...
It rained heavily last night in Busan. Before I left home, I checked the weather forecast on the Internet. And it showed that it wouldn't rain, only clouds. But it lied to me. When I left home, it didn't rain for a moment. However after about an hour, it started raining. ㅠㅠ Fortunately, I was wearing a cap and so, I could protect myself from the rain. In fact, I have believed the weather forecast very much. Recently, I have experienced incorrect forecast twice, including this time. It made me feel a bit disappointed. Therefore, I think that I need to prepare more for the weather. #영어일기 #영어작문 #영어글쓰기 #영어에세이 영어일기쓰기 네이버밴드 https://band.us/@diaryinenglish
Do you get the autumn blues? In autumn, usually the temperature drops and the leaves fall. When autumn comes, some people become more emtional and sentimental. We can call it "autumn blues". However, this year, autumn hasn't arrived yet. It's still as hot as summer during the daytime. It sounds strange, but even though it feels as hot as summer, I can see signs of autumn in the sky. The sky is a clear, deep blue and feels vast and high. Unfortunately, a typhoon has formed and is heading toward Korea. Maybe we will be affected by it this weekend. After the typhoon, we're expected to have colder temperature according to the weather forecast. #autumnblues #영어일기 #영어작문 #영어글쓰기 #영어에세이
What kind of exercise are you doing? These days, I'm doing walking exercise. Before, I uesed to run, swim, and sometimes hike. When I was young, basketball was a popular sport. So, after school, I played it with friends every day. I just remembered that. Walking is quite good because it doesn't harm my body. In fact, I love running, but I injured my ankle when I ran before. I think the reason was my heavy weight. It put a burden on my body when I ran. So this time, I'm walking to lose weight first, and then I'll start running again. <Here are the benefits of walking exercise.> 1. Improves cardiovascular health 2. Helps with weight management 3. Reduces stress 4. Strengthens joints and muscle...
Sep. 22nd cloudy Today it's just cloudy. But yesterday, there was a very severe downpour in Busan. The roads were flooded and cars were submerged. Some roads were blocked off. And the stream turned into a river. It was a very dangerous situation. There were many car accidents and I saw a car accident in person. In some areas, a large sinkhole formed, causing two large trucks to fall in at the same time. Yesterday was crazy. Before that, it was extremely hot. But then, it rained a lot yesterday. The weather is getting unpredictable, and it's becoming tough for people to live. I saw firefighters and some people who seemed to be civil servants working to help the citizens. #영어작문 #영어일기 #영어글쓰기 #영...
안녕하세요. 유스잉입니다. 블로그에 영어 관련 내용들을 정리하고 공부하다 보니 문득 모닝(morning) 관련한 영어 표현이 많다는 것을 발견했네요. ^^;; 오늘은 모닝(morning) 관련 영어 표현들을 모아서 정리해 보았습니다. 1) morning person 아침형 인간을 morning person이라고 합니다. I'm not a morning person. I prefer to stay up late. 나는 아침형 인간이 아니에요. 늦게까지 깨어 있는 것을 더 좋아해요. * stay up late 늦게까지 깨어있다 2) morning suit 결혼식이나 공식적인 행사에서 착용하는 남성용 정장을 뜻합니다. 19세기 영국에서 유래한 것으로, 아침에 공식적인 자리나 사교적인 모임에서 착용하던 복장에서 기원합니다. He looked very elegant in his morning suit at the wedding. 그는 결혼식에서 모닝 슈트를 입고 매우 우아해 보였다. Getty Images 3) morning sickness 입덧을 뜻하며, 아침에 더 심하게 느껴지는 경향이 있어 morning sickness라고 불린다고 하네요. Many pregnant women experience morning sickness, especially in the first few months. 많은 임신 여성들은 특히 임신 초기 몇 달 동안...
안녕하세요. 유스잉입니다. 로제의 신곡 '아파트(APT)'의 인기가 정말 하늘을 찌르고 있네요. ㅎ 뮤직비디오는 유튜브에서 1억 뷰를 돌파를 했고, 신곡 '아파트' 노래의 모태가 된 <아파트 게임> 역시 K게임이라 불리며 전 세계적으로 열풍 가도를 달리고 있습니다. 오늘은 오징어 게임이 아닌^^ <아파트 게임>을 하는 방법에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 아파트 게임 방법 1. 모두가 "아파트~아파트~아파트~아파트"를 외치며 손을 번갈아 좌우로 흔듭니다. 다음 숫자를 말할 사람이 로지이면, "로지가 좋아하는 랜덤 게임~ 랜덤 게임~게임 스타트~"를 외칩니다. 2. 로지가 숫자를 말합니다. 그리고 모두 각자의 손을 중앙으로 내밀어 쌓습니다. 예를 들어, "9"를 외치면, 쌓은 손 맨 아래 손을 빼서 맨 위로 손을 쌓아 나갑니다. 1,2,3~~~9 3. 말한 숫자 9에 해당하는 사람이 벌칙을 받습니다. 아파트 게임은 술자리 게임이기 때문에 보통 벌주를 마시게 됩니다. ^^ 아파트 게임 영어 설명 1. Everyone says "아파트(APT)~아파트~아파트~아파트", while shaking their hands left and right alternately. 출처/Vogue If it's Rosie's turn to say a number, saying "Rosie's favorite random game~ random game~ g...
There are the red/green LED lines in front of the crosswalk. They can help pedestrians safely cross the street. Bright lights help pedestrians recognize when the signal has changed. You can see the led light in front of the crosswalk. It's quite bright. And especially, it is for a smombie. Do you know what a somobie is? The word 'smombie' is compounded of 'smartphone' and 'zombie'. So, a smombie refers to a person who is focusing on their smartphone like a zombie while walking. They always look down at their smartphone. Therefore, the red/green LED lights can help them recognize the current signal. I don't usually see my smartphone while walking. I think it's too dangerous. Do you know this?...
It rained heavily last night in Busan. Before I left home, I checked the weather forecast on the Internet. And it showed that it wouldn't rain, only clouds. But it lied to me. When I left home, it didn't rain for a moment. However after about an hour, it started raining. ㅠㅠ Fortunately, I was wearing a cap and so, I could protect myself from the rain. In fact, I have believed the weather forecast very much. Recently, I have experienced incorrect forecast twice, including this time. It made me feel a bit disappointed. Therefore, I think that I need to prepare more for the weather. #영어일기 #영어작문 #영어글쓰기 #영어에세이 영어일기쓰기 네이버밴드 https://band.us/@diaryinenglish
Autumn has arrived, and the temperature is a little chilly in the mornings. Something has been on my mind - it feels like autumn blues. These days I find myself feeling more sentimental and emotional. In fact, I don't really know the exact reason why I feel this way. It might be due to the autumn blues or a lot of stress. Because it's autumn, so I want to find that the reason is the autumn blues. By the way, I can see many people who wear masks. Also, I can see many people who cough. It seem that many people are catching colds as the temperature difference between day and night is signigicant. As I know, God gives us only the problems we can solve. But I have a problem that I haven't found t...
안녕하세요. 유스잉입니다. 블로그에 영어 관련 내용들을 정리하고 공부하다 보니 문득 모닝(morning) 관련한 영어 표현이 많다는 것을 발견했네요. ^^;; 오늘은 모닝(morning) 관련 영어 표현들을 모아서 정리해 보았습니다. 1) morning person 아침형 인간을 morning person이라고 합니다. I'm not a morning person. I prefer to stay up late. 나는 아침형 인간이 아니에요. 늦게까지 깨어 있는 것을 더 좋아해요. * stay up late 늦게까지 깨어있다 2) morning suit 결혼식이나 공식적인 행사에서 착용하는 남성용 정장을 뜻합니다. 19세기 영국에서 유래한 것으로, 아침에 공식적인 자리나 사교적인 모임에서 착용하던 복장에서 기원합니다. He looked very elegant in his morning suit at the wedding. 그는 결혼식에서 모닝 슈트를 입고 매우 우아해 보였다. Getty Images 3) morning sickness 입덧을 뜻하며, 아침에 더 심하게 느껴지는 경향이 있어 morning sickness라고 불린다고 하네요. Many pregnant women experience morning sickness, especially in the first few months. 많은 임신 여성들은 특히 임신 초기 몇 달 동안...
It rained heavily last night in Busan. Before I left home, I checked the weather forecast on the Internet. And it showed that it wouldn't rain, only clouds. But it lied to me. When I left home, it didn't rain for a moment. However after about an hour, it started raining. ㅠㅠ Fortunately, I was wearing a cap and so, I could protect myself from the rain. In fact, I have believed the weather forecast very much. Recently, I have experienced incorrect forecast twice, including this time. It made me feel a bit disappointed. Therefore, I think that I need to prepare more for the weather. #영어일기 #영어작문 #영어글쓰기 #영어에세이 영어일기쓰기 네이버밴드 https://band.us/@diaryinenglish
Do you get the autumn blues? In autumn, usually the temperature drops and the leaves fall. When autumn comes, some people become more emtional and sentimental. We can call it "autumn blues". However, this year, autumn hasn't arrived yet. It's still as hot as summer during the daytime. It sounds strange, but even though it feels as hot as summer, I can see signs of autumn in the sky. The sky is a clear, deep blue and feels vast and high. Unfortunately, a typhoon has formed and is heading toward Korea. Maybe we will be affected by it this weekend. After the typhoon, we're expected to have colder temperature according to the weather forecast. #autumnblues #영어일기 #영어작문 #영어글쓰기 #영어에세이
Sep. 22nd cloudy Today it's just cloudy. But yesterday, there was a very severe downpour in Busan. The roads were flooded and cars were submerged. Some roads were blocked off. And the stream turned into a river. It was a very dangerous situation. There were many car accidents and I saw a car accident in person. In some areas, a large sinkhole formed, causing two large trucks to fall in at the same time. Yesterday was crazy. Before that, it was extremely hot. But then, it rained a lot yesterday. The weather is getting unpredictable, and it's becoming tough for people to live. I saw firefighters and some people who seemed to be civil servants working to help the citizens. #영어작문 #영어일기 #영어글쓰기 #영...
큰 부자는 하늘이 만들고, 작은 부자는 자신이 만든다? 아무것도 하지 않으면, 아무것도 일어나지 않는다. The most certain thing in the world is that nothing happens if you do nothing. There is a saying that great wealth is made by heaven, while small wealth is made by oneself. However, I don't think so. Even small wealth is made by heaven. I think that many successes in human endeavors are largely influenced by luck. A small wealth may seem to come solely from one's own efforts, but at decisive moments, luck plays a significant role. Luck has a major role in the results of human efforts. Therefore, it is truly foolish to do nothing and just hope for luck. The most certain thing in the world is that nothing happens if you do nothing. Luc...
안녕하세요. 유스잉입니다. 미국의 47대 대통령으로 트럼프가 당선이 되었습니다. 4년 만에 다시 백악관으로 입성을 하게 되는데요. ㅎ 정말 파란만장한 인생인 것 같다는 생각이 드네요. CNN 사업가이자 정치가 도널드 트럼프에게 이 말은 꼭 해주고 싶네요. Put your money where your mouth is. 선거 캠페인 동안 무수히 많은 공략과 말들을 했는데요, 자신이 대통령이 된다면 전화 한 통화로 전쟁을 종식시킬 수 있다고 했습니다. 이 말은 꼭 실천으로 옮겨서 전쟁이 없는 세상이 되었으면 하고, 무고한 생명이 희생되지 않았으면 하는 바람입니다. 오늘은 "Put your money where your mouth is" 영어 표현에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 이 표현을 직역을 하면 다음과 같습니다. 당신의 입이 있는 곳에 당신의 돈을 놓아라 음...???? 이해가 잘되지 않는데요. 이 문장의 뜻은 '말로만 하지 말고, 행동으로 실천해라'입니다. mouth는 '말'을 의미하고, money는 '실천, 투자'를 의미합니다. 즉, '당신이 말한 곳에 당신의 돈을 투자해라, 실천으로 옮겨라'는 뜻입니다. 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. put your money where your mouth is : to show by your actions and not just your words that you suppo...
안녕하세요. 유스잉입니다. 블로그에 영어 관련 내용들을 정리하고 공부하다 보니 문득 모닝(morning) 관련한 영어 표현이 많다는 것을 발견했네요. ^^;; 오늘은 모닝(morning) 관련 영어 표현들을 모아서 정리해 보았습니다. 1) morning person 아침형 인간을 morning person이라고 합니다. I'm not a morning person. I prefer to stay up late. 나는 아침형 인간이 아니에요. 늦게까지 깨어 있는 것을 더 좋아해요. * stay up late 늦게까지 깨어있다 2) morning suit 결혼식이나 공식적인 행사에서 착용하는 남성용 정장을 뜻합니다. 19세기 영국에서 유래한 것으로, 아침에 공식적인 자리나 사교적인 모임에서 착용하던 복장에서 기원합니다. He looked very elegant in his morning suit at the wedding. 그는 결혼식에서 모닝 슈트를 입고 매우 우아해 보였다. Getty Images 3) morning sickness 입덧을 뜻하며, 아침에 더 심하게 느껴지는 경향이 있어 morning sickness라고 불린다고 하네요. Many pregnant women experience morning sickness, especially in the first few months. 많은 임신 여성들은 특히 임신 초기 몇 달 동안...
안녕하세요. 유스잉입니다. 한 명이 전체 분위기를 깨거나 물을 흐리는 경우가 있습니다. 이럴때 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? 오늘은 '물을 흐리다'의 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. 물을 흐리다 뜻 우선 '물을 흐리다'의 뜻을 알아보겠습니다. 물을 흐리는 것은 무리 중 한 사람이 부정적인 행동이나 좋지 못한 태도로 전체에 악영향을 끼치거나 분위기를 망치는 것을 말합니다. '미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다'는 한국 속담과 의미가 비슷하다고 할 수 있습니다. 영어 표현 물을 흐리다를 영어로 표현을 하면 다음과 같습니다. One bad apple spoils the bunch. 하나의 나쁜 사과가 전체를 망친다. * bunch 다발, 묶음, 많음 If you let one employee get away with slacking off, it could spread to the whole team, One bad apple spoils the bunch. 한 직원이 게으름을 피우는 것을 그냥 넘어가면, 그것이 전체 팀으로 전파가 될 수 있다. 나쁜 사과 하나가 다발을 망친다. (미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다) * get away with (나쁜 짓을) 그냥 넘어가다, 모면하다 slack off 게으름을 피우다 One bad apple spoils the bunch. One rotten apple spoils the...
안녕하세요. 유스잉입니다. 최근 위고비(Wegovy)의 국내 출시로 인해, 비만 치료와 체중 감량에 대한 열기가 매우 뜨겁습니다. 오늘은 체중 감량, 살을 빼다를 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 또한, 위고비 비만 치료제의 가격과 부작용에 대해서도 함께 살펴보도록 하겠습니다. 위고비는 무엇인가? 가격은? 위고비는 비만 또는 과체중 환자를 위한 주사제로, 식욕을 조절하고 포만감을 느끼게 하는 효과가 있습니다. 식이요법과 운동요법을 함께 병행해야 효과가 크며, 특히 체중 감소가 필요한 사람에게 도움을 줄 수 있습니다. 위고비 홈페이지에 나타난 위고비 영어 설명을 보도록 하겠습니다. WEGOVY(semaglutide) injection 2.4mg is an injectable prescription medicine used with a reduced calorie diet and increased physical activity : 위고비(세마글루타이드) 2.4mg 주사는 줄어든 칼로리 식단과 증가된 육체적 활동과 함께 사용되는 주사제 처방 약입니다. to reduce the risk of major cardiovascular events such as death, heart attack, or stroke in adults with known heart disease and with either obesity or ov...
안녕하세요. 유스잉입니다. 내.로.남.불. 자주 사용하기도 하고 자주 듣기도 하는 말이죠. ㅎ 오늘은 내로남불에 대해서 알아보도록 할게요~~ 내로남불의 뜻 사자성어? '내로남불'은 줄임말입니다. '내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜' 즉, 나는 되고 네는 안된다는 의미입니다. 자신에게는 관대하고, 남에게는 엄격하게 대하는 이중잣대를 비꼬는 표현입니다. 이는 자신의 행동은 정당화하면서 남의 행동은 비난하는 위선적인 태도라고 할 수 있습니다. 네 글자여서 혹시 사자성어로 알 수도 있는데 그건 아니고요. ㅎ 앞에서도 언급했듯이 '내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜'의 줄임말입니다. 영어 단어 / 영어 표현 내로남불을 영어로 표현하면 다음과 같습니다. 1. double standards(이중잣대) 2. hypocrisy(위선) 3. When I do it, it's okay, but when others do it, it's wrong. (내가 하면 괜찮지만, 남이 하면 잘못된 거야.) 위선은 겉과 속이 다른 것을 말합니다. 남한테는 안된다고 하면서, 자신은 된다고 하는 겉과 속이 다른 위선의 모습이 바로 내로남불과 같다고 할 수 있습니다. 영어 예문 내로남불을 설명하는 영어 예문을 보도록 하겠습니다. She always criticizes people for being late, but when she's late, she expects ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 갑자기 날씨가 추워지고 있는데요. 요즘과 같은 환절기에 감기에 걸리기가 쉬우니 건강 유의하시기 바랍니다. '감기에 걸리다' 영어로는 어떻게 표현할까요? 영어로는 catch a cold 또는 have a cold라고 합니다. I caught a cold after being out in the rain. 비 올 때 밖에 있은 이후로 감기에 걸렸어요. I caught a cold because the weather suddenly turned cold. 날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요. I have a cold and can't stop sneezing. 감기에 걸려서 재채기를 멈출 수가 없어요 * sneeze 재채기하다 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. catch a cold : to become ill with a common infection that causes you to cough and sneeze and your nose to run (= drip liquid) or feel blocked 기침, 재채기, 콧물, 코막힘을 유발하는 흔한 감염으로 아픈 상태가 되다. * drip 떨어지다, 흐르다 drip liquid 액체가 흐르다 위 설명에 보면 감기 증상에 관한 영어 단어들이 나오네요. cough 기침 sneeze 재채기 runny nose 흐르는 코(콧물) stuffy nos...
안녕하세요. 유스잉입니다. 영화나 미드를 보다 보면 자주 접하는 표현 중에 I can't help it이라는 문장이 있어요. 뜻은 '어쩔 수가 없다, 멈출 수가 없다'인데요, 동사 help가 있는데 뜻이 '어쩔 수가 없다'?? 약간 이해가 안 되는 표현 같은데요. ㅎ 지금부터 하나씩 상세히 알아보도록 하겠습니다. 우선 메리엄 웹스터의 help 영영 사전의 뜻을 살펴볼게요. 우리는 help를 '도움, 도와주다'로만 거의 알고 있습니다. ㅎ^^;; 그런데 help 단어 뜻에는 '피하다, 막다, 삼가다, 멈추다 등' 이런 뜻을 지니고 있습니다. 아;;;;; 이제 바로 이해가 되시죠. help : a) to change for the better 더 나아지기 위해 변화하다 b) to refrain from : AVOID ~로부터 자제하다 : 피하다 We couldn't help laughing. 우리는 웃음을 자제할 수 없다, 멈출 수가 없다. c) to keep from occurring : PREVENT 일어나는 것을 막다 : 막다, 방지하다 They couldn't help the accident. 그들은 사고를 막을 수가 없었다. d) to restrain (oneself) from doing something 어떤 것을 하는 것을 저지하다, 억제하다 * restrain 저지하다, 억제하다 knew they should't go bu...
안녕하세요. 유스잉입니다. '선거에서 당선되다' 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? 당선되다는 영어로 'win an election' 또는 'be elected'라고 합니다. 동사 elect의 뜻은 '선출하다, 선택하다'입니다. 따라서, be elected 수동태로 사용을 하면 선출이 되는 것을 의미합니다. elect의 명사형은 election입니다. election의 뜻은 '선거, 당선'입니다. 따라서 '선거에서 당선되다'의 영어 표현은 win an election이라고 할 수 있습니다. 선거에서 승리하는 것이 당선된 것이겠죠. ㅎ election의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. election : a time when people vote in order to choose someone for a political or official job 정치적 또는 공적인 일을 우한 누군가를 선택하기 위해서 사람들이 투표를 하는 시기, 때 Local government elections will take place in May. 지방 정부 선거가 5월에 실시될 겁니다. The first election results have started to come in. 첫번째 선거 결과가 나오기 시작했다. * come in (데이터, 결과 등이) 도착하다 the result comes in 결과가 나오다 * call an elect...
안녕하세요. 유스잉입니다. 저의 최애 가수 존박(John Park)의 노래 중에 'Falling'이라는 노래가 있는데요. 노래 가사에 보면 "falling for you"라고 있습니다. 당신을 위해 떨어진다?? 무슨 뜻일까요?^^ fall for someone의 뜻은 '누군가에게 사랑에 빠지다'입니다. fall이 '떨어지다'란 뜻이잖아요. 당신에게 떨어지다, 당신에게 빠지다로 해석하면 쉽게 의미를 유추할 수 있을 것 같네요. ^^ 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. fall for someone : to suddenly have strong romantic feelings about someone 누군가에 대해 갑작스럽게 강한 로맨틱한 감정을 가지다 She always falls for older men. 그녀는 항상 나이 든 사람에게 사랑에 빠진다. He's fallen for her in a big way. 그는 그녀에게 강력하게, 깊이 사랑에 빠졌다. * in a big way 큰 방식으로, 큰 규모로, 강력하게 After spending time together, I think I'm starting to fall for her. 함께 시간을 보낸 이후에, 나는 그녀에게 사랑에 빠지기 시작한 것 같아. They say love can happen when you least expect it, and I think...
안녕하세요. 유스잉입니다. "백지장도 맞들면 낫다"라는 속담이 있습니다. '백지장'은 하얀 종이 낱장을 의미하고, '맞들면'은 함께 드는 것을 뜻합니다. 즉, 가벼운 종이도 함께 들면 더 낫다는 의미로, 쉬운 일도 함께 협력을 하면 훨씬 더 쉬워진다는 뜻입니다. 이 속담을 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? 영어로는 Two heads are better than one으로 말할 수 있습니다. '직역을 하면 두 머리는 하나보다 더 낫다'입니다. 메리엄 웹스터의 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. two head are better than one : used to say that it is easier for two people who help each other to solve a problem than it is for one person to solve a problem alone. 한 사람이 혼자 문제를 해결하는 것보다 두 사람이 서로 도와서 문제를 해결하는 것이 더 쉽다는 것을 말할 때 사용이 됩니다. We need to work together to figure this out. Two heads are better than one. 우리는 이것을 해결하는 데 함께 일해야 한다. 백지장도 맞들면 낫잖아. 3030잉글리시 앱의 본문 대화 내용을 보도록 하겠습니다. 출처/3030잉글리시 앱 본문 캡처 I have an urge...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 sight unseen입니다. <더 오피스 3-12>에 있는 내용입니다. sight unseen의 뜻은 '보지 않고'입니다. sight의 뜻이 보는 것인데 여기에 unseen '보지 않는'이 함께 나와서 조금 어색하고 이상하다는 생각이 들기도 합니다. ㅎ sight unseen의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보겠습니다. sight unseen : without seeing or examining something 어떤 것을 보거나 검토하는 것 없이 Ex) I never buy anything sight unseen. 나는 보지 않고서는 절대 어떤 것도 사지 않는다. 케임브리지 마이클과 잰이 휴가지에서 찍은 사진이 사내에서 이메일로 무차별 전송이 되고 있어서 마이클이 다음과 같이 요청을 하고 있습니다. I would ask that you just delete it, sight unseen. 보지 않고 그것을 삭제하기를 요청합니다. 쿠팡플레이 sight unseen 관련하여 예문을 보도록 하겠습니다. Amazingly, he bought the apartment virtually sight unseen. 놀랍게도, 그는 사실상 보지 않고 아파트를 구입했다. I don't think she'd want to buy something sight unseen. 그녀가 물건을 보지 않고 사기를 ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 back down입니다. back down의 뜻은 뒤로 물러나다, 철회하다, 포기하다의 뜻입니다. 안젤라가 I don't back down이라고 말을 하는 장면입니다. 짧은 문장이지만 강력함이 엿보이네요. ㅎ I don't back down. 전 물러서지 않아요. 쿠팡플레이 콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. back down : if you back down, you withdraw a claim, demand, commitment that you made earlier, because other people are strongly opposed to it. 당신이 back down 한다는 것은, 주장, 요구, 이전에 한 약속 등을 철회하는 것입니다. 왜냐하면 다른 사람들이 강력하게 반대하기 때문입니다. 콜린스 예문을 보도록 하겠습니다. The United States had no intention of backing down in its bitter row over farm subsidies. 미국은 농업 보조금에 대한 치열한 논쟁에서 물러날 의지가 없습니다. * bitter row 치열한 논쟁 farm subsidies 농업 보조금 It's too late to back down now. 지금은 철회하기에 늦었습니다. He had to back down on...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 영어 표현은 <더 오피스 3-9>에 있는 crank up에 대한 내용입니다. crank something up의 뜻은 다음과 같습니다. 1. 기계 등을 돌아가게 하다, 더 세게 돌리다 2. (음악 등의) 소리를 높이다 아래 대화 내용에서는 '음악 소리를 높이다'라는 뜻으로 사용이 되었습니다. We could drive out to a field, crank up some tunes, smoke a few Macanudos. 우리가 야외로 나가서 음악소리를 크게 틀고 Macanudos 시가를 피워요. * tune 음악, 곡 쿠팡플레이 crank의 단어 뜻을 보면 다음과 같습니다. n. 괴짜, 화(짜증)을 잘 내는 사람, (기계) 크랭크 v. 크랭크로 돌리다, (기계 등을) 작동시키다. 그래서 '에어컨을 틀어요'라고 말할 때 crank the AC라고 말할 수 있습니다. crank up something의 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. crank up something : to increase something, esp. the sound of a radio, television, or stereo 라디오, 텔레비전, 스테레오의 소리를 높이다, 증가시키다 케임브리지 Ex) The kids cranked up the volume on the stereo. 아이가 스테레오 볼륨을 높였다. The pre...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 say what you will이라는 표현이고 그 뜻은 '아무리 반대해도'입니다. 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 우선 전체 문장을 보도록 할게요. Say what you will about Michael Scott, but he would never do that. 마이클 스캇에 대해 아무리 반대해도, 좋지 않게 생각해도, 그러나 그는 그런 일은 절대로 하지 않는다. will은 동사로서 원하다, 좋아하다 뜻입니다. will : (조동사) ~을 할 것이다 (동사) 좋아하다, 원하다 (명사) 의지, 유언장 쿠팡플레이 say what you like = say what you will 두 문장은 같은 의미로 사용할 수 있습니다. 영영 사전 롱맨에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. say what you like : (British English) used when giving an opinion that you are sure is correct, even if the person you are talking to might disagree with you. 당신에게 말하는 사람이 동의하지 않더라도 당신이 확실히 맞다는 의견을 낼 때 사용을 합니다. 즉, 상대방과 반대 의견이더라도, 뭐라고 말하든지 간에 나는 ~하다고 말할 때 사용을 합니다. 롱맨 say what you will/like...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 get slaughtered out there입니다. 먼저 slaughter를 알아보겠습니다. . slaughter 도살하다, 학살하다, (시합) 압승하다/완승하다 도살, 학살, 죽이는 것을 의미하는데요, 게임이나 시합에서는 완전히 박살을 내버려서 완승, 압승하는 것을 말합니다. get slaughtered라고 표현을 했기 때문에 박살은 낸 것이 아니라 박살을 당한 거겠죠. 그래서 완패당하다, 박살이 났다의 뜻입니다. get slaughtered 완패당하다, 박살이 나다. out there의 뜻은 주로 두 가지가 있는데요. 첫째는 '저기 밖에'라는 뜻이고 두 번째는 '실제로, 실현 가능한, 존재하는'이란 뜻입니다. . out there 저기 밖에, 실제로, 실현 가능한, 존재하는 이제 전체 문장을 보도록 하겠습니다. We are getting slaughtered out there. 우리는 실제로 박살이 나고 있어요. 완전히 패배를 당하고 있어요. 쿠팡플레이 이제는 영영 사전을 보도록 하겠습니다. 옥스포드 . slaughter : 1. kill people or animals in a cruel or violent way, typically in large numbers. 2. defeat an opponent thoroughly Ex) Innocent civilians are be...
안녕하세요. 유스잉입니다. '칠렉스(chillax)'라고 들어보셨나요? 오늘은 chillax와 relax의 뜻과 차이점에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 칠렉스를 설명하기 앞서 릴렉스(relax)부터 짚고 넘어가도록 하겠습니다. relax는 '휴식을 취하다, 긴장을 풀다, 진정하다'라는 뜻입니다. chillax는 relax와 chill의 합성어로, '느긋하게 시간을 보내다, 휴식을 취하다'라는 뜻으로 사용이 됩니다. * chill은 '차갑게 하다'의 뜻도 있지만 '느긋하게 시간을 보내다'의 뜻도 가지고 있습니다. chillax와 relax는 사실 의미는 비슷하지만 chillax는 좀 더 캐주얼하고 구어체적이며, 주로 젊은 세대에서 사용을 하는 슬랭, 비격식 표현이라고 생각하시면 될 것 같습니다. ㅎ Let's just chillax this weekend and not worry about anything. 이번 주말은 그냥 아무 걱정 하지 말고 쉬자. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. chillax : (informal) to become calm and relax 차분해지고 휴식을 취하다. Just chillax, Dan, they'll be here soon. 그냥 진정해, 댄, 그들은 곧 올 거야. 관련된 영어 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다. We don't have any big plans this week...
안녕하세요. 유스잉입니다. 요즘에 유행하는 영어 슬랭이 있다고 하는데요, ㅎㅎ 바로 No Cap입니다. cap의 뜻은 이미 알고 있지요. 바로 모자입니다. 네. 맞습니다. cap은 모자라는 뜻도 있지만 슬랭으로 거짓말이라는 뜻도 있습니다. cap : n. 모자, 뚜껑, 한도, 거짓말 v. 덮다, 한도를 정하다, 거짓말하다 따라서 no cap이라고 말하면, '거짓말 아냐, 진짜야'라는 뜻이 됩니다. 딕셔너리닷컴에서 no cap의 정의를 보도록 하겠습니다. no cap : The expression no cap is slang meaning "no lie" or "for real", often used to emphasize someone is not exaggerating about something hard to believe. 표현 no cap은 슬랭이며, "거짓말 아냐" 또는 "진짜야"라는 의미이다, 누군가가 종종 믿기 어려운 어떤 것에 대해서 과장이 아니라는 것을 강조하기 위해 사용한다. * exaggerate 과장하다 관련된 영어 예문을 보도록 하겠습니다. I just got an A on my math test, no cap! I thought I was going to fail. 수학 시험에서 A를 받았어, 거짓말 아님! 난 떨어진 줄 알았거든. That new restaurant is the best in town, no...
안녕하세요. 유스잉입니다. 하드 캐리는 온라인 게임에서 나온 용어로, 팀 게임에서 팀을 승리로 이끈 뛰어난 기량과 압도적인 실력의 플레이어를 말합니다. 팀의 다른 멤버들이 저조하고 실수를 했음에도 해당 플레이어가 뛰어난 기량과 활약으로 경기 결과를 바꾸어 승리로 이끄는 경우에 사용이 됩니다. 요즘에는 게임뿐만이 아니라 사용 범위가 넓어져, 스포츠나 방송에서도 자주 사용이 되고 일상 상황에서도 자주 사용이 되곤 합니다. 예) 그 선수 혼자서 하드 캐리 해서 승리했어. 어번 딕셔너리에서는 하드 캐리를 다음과 같이 정의하고 있습니다. hard carry : hard carry means the one person who plays the most important role, takes the lead, and brings the losing team to victory. 하드 캐리는 가장 중요한 역할을 플레이하는 사람이다, 주도권을 잡고 지고 있는 팀을 승리로 이끈다. Our leader is the hard carry that he brings us to win this game. 우리 리더는 이 게임에서 승리해서 우리에게 안겨준 하드 캐리이다. 하드 캐리는 뛰어난 실력과 엄청난 퍼포먼스 역할의 사람을 의미하지만, 일반적으로 '하드캐리 하다'라는 표현으로 사용이 됩니다. He hard carried the game, turning a n...
안녕하세요. 유스잉입니다. 크리드가 큰 사고를 친 것 같네요. 마이클이 다음과 같이 말을 합니다. I really think you screwed the pooch on this one, Creed. 내 생각에 당신 이번에 진짜 큰 사고를 친 것 같아, 크리드 쿠팡플레이 음란물이 인쇄된 상품이 발송이 된 사건인데요. ㅎ 크리드가 QA(Quality Assurance) 담당이라서 책임을 묻고 있는 것 같네요. screw the pooch의 뜻은 큰 실수를 하다, 수치스러운 실수를 하다입니다. To screw the pooch is to make a big or humiliating mistake. * pooch 개(dog) Dictionary.com 관련된 예문을 보도록 할게요. ~ We had a chance to win the championship, but our star player screwed the pooch by missing an easy shot in the final second of the game. 우리는 챔피언십을 우승할 기회가 있었지만 우리 스타 선수가 경기 마지막 순간에 쉬운 샷을 놓치는 큰 실수를 하였다. After months of preparation, John screwed the pooch by forgetting his presentation materials at home on the day o...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 <더 오피스 3-19> 내용 중에서 영어 단어 straight dope 관련해서 알아보도록 하겠습니다. 마이클은 데릴과 연봉 협상 중인데요, 이것저것 다 집어치우고 솔직하게, 탁 깨놓고 얘기해 보자고 합니다. Here's the straight dope. 솔직하게 얘기해 봅시다. straight dope의 뜻은 '신뢰성 있는 정보 또는 진실된 얘기'입니다. 즉, 여기에 솔직한 정보가 있어요. 솔직하게 얘기해 줄게요라는 뜻이 될 수 있습니다. 주로 속어로 사용되며, 어떤 주제에 대해 숨김없이 정확하고 직접적인 정보를 제공할 때 쓰입니다. 쿠팡플레이 dope의 뜻은 '마약, 약물, 얼간이, 정보'등이 있습니다. 위 문장에서는 정보의 의미로 사용이 되었습니다. 메리엄 웹스터 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. dope : information about someone or something that is not commonly or immediately known. 즉각적으로 알려지지 않은 또는 흔히 알 수 없는 사물 또는 사람에 관한 정보 메리엄 웹스터 I've heard a lot of conflicting reports about the new project. Can you give me the straight dope? 새 프로젝트에 대해서 많은 상충되는 리포트를 들었어. 진실된 정보를 말해줄 ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 많은 사람들이 축제를 좋아하지만 그중에서 불꽃축제는 정말 최고 인기의 축제가 아닐까 생각합니다. 오늘은 불꽃축제와 관련한 표현을 알아보도록 하겠습니다. 불꽃은 영어로 fireworks입니다. 여기에 festival을 붙이면 불꽃축제(fireworks festival)가 됩니다. 11월이 되면 부산에서는 매년 불꽃축제를 개최를 하는데요. 올해가 벌써 19회째가 되었네요. ㅎ 해가 지날수록 규모도 점점 커지고 입소문이 나면서 관광객을 포함해서 많은 사람들이 찾아주는 관광 상품이 된 것 같습니다. ^^ 올해는 11월 9일 토요일에 불꽃축제가 개최됩니다. 부산불꽃축제는 영어로 Busan Fireworks Festival이 됩니다. ^^ 이런 대규모 인기 있는 축제에는 항상 따라오는 것이 암표 또는 바가지요금일 것입니다. 바가지요금은 영어로 overcharge 또는 rip-off라고 합니다. The restaurant charged me a rip-off price for all the menu in the fireworks festival day. 그 식당은 불꽃축제 당일 모든 메뉴에 바가지요금을 청구했다. rip-off의 케임브리지 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. rip-off : an act of cheating someone by charging too much or not giving anything ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 해외여행을 가서 샌드위치 또는 피자 등을 주문할 때 재료들을 넣을지 말지 점원이 자꾸 물어볼 때가 있습니다. 한국 사람에게는 굉장히 어색하고 성가신 일이 아닐 수 없습니다. 보통 한국 사람들은 성격이 좋아서 주문을 잘 못했더라도 그냥 나오는 대로 잘 먹거든요. ㅎ 특히, 이름이 '지하철'이라는 샌드위치 매장을 가면 영어도 서툰데 넣을지 말지 정말 많이 물어보죠. ㅎ '이럴 때 전부 다 넣어주세요'라고 말하고 싶은데 어떻게 말하면 될까요?? 아래와 같이 표현할 수 있습니다. Please add everything. Everything, please. I'd like everything on it, please. With the works, please. 이 중에서 with the works, please에 대해서 상세히 알아보도록 하겠습니다. with the works 뜻 the works의 뜻은 '전부, 모든 것'이라는 뜻입니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. the works : everything that you might want or expect to find in a particular situation. 특정한 상황에서 당신이 원하거나 찾기를 기대하는 모든 것 Can I have two large pizzas with the works? 토핑을 전부 다 올린 라지 사이즈 피자를...
안녕하세요. 유스잉입니다. 여행을 좋아하는 이유 중 하나는 아마도 현지의 색다른 음식을 맛보는 것일 건데요. 하지만 너무 싫어하는 음식 재료도 있잖아요. 고수 같은. ㅎ 이럴 경우, 음식을 주문할 때 '이것은 빼주세요'라고 해야 하는데 다음과 같이 간단히 말할 수 있습니다. 바로 hold입니다. 예를 들어서, 고수는 빼주세요라고 말하고 싶을 때는 Hold the cilantro, please라고 하시면 됩니다. * cilantro 고수의 잎(향신료) Please hold the olives. 올리브는 빼주세요. hold를 사용하셔도 되고, without을 사용해도 됩니다. Without olives, please. 이번에는 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. 케임브리지 hold : If you ask someone to hold something, you do not want them to include it. 누군가에게 어떤 것을 hold를 요청하는 것은, 당신은 그것을 포함하기를 원하지 않는 것이다. I'd like a ham sandwich on rye, hold the lettuce. 호밀빵 햄 샌드위치를 주세요, 상추는 빼주세요. * rye 호밀 lettuce 상추 Can I get a pizza, hold the mushrooms? 피자 하나 주문할 수 있을까요? 버섯은 빼주세요. I'd like a burger...
안녕하세요. 유스잉입니다. 언제 들어도 설레는 단어가 여행이 아닐까 생각이 듭니다. 최근에는 해외여행을 가는 사람이 이전보다 훨씬 많아진 것 같아요. © uguareschi, 출처 Unsplash 다른 나라에 입국을 할 때, 그리고 여행을 마치고 한국에 돌아올 때 반드시 작성을 하는 것이 하나 있는데요, 그것이 바로 출입국신고서입니다. 출입국신고서를 작성할 때 가끔씩 헷갈리는 것이 하나 있는데요, 바로 영문 이름입니다. 당연히 아는 것이지만, 혹시 잘못 적었을 때 입국이 거절될까 봐 갑자기 긴장이 되면서 헷갈리기도 합니다. ^^;; 오늘은 출입국신고서 작성할 때 영문 이름에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 우선 우리의 이름은 '성'과 '이름'으로 나뉩니다. 먼저 '성'의 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. last name family name surname 姓 헷갈릴 때는 한자 성(姓)을 보고 구별하기도 합니다. ^^;; 이번에는 '이름'의 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. first name given name forename 名 first name과 given name을 주로 사용을 하지만 상황에 따라서 forename을 사용하는 곳도 있습니다. 영어가 헷갈릴 때 한자 명(名)을 보고 확인할 수도 있습니다. 위 양식에는 '성'에는 Family name, '이름'에는 Given names라고 표기되어 있습니다. 이번 양식에는 '성...
쿠팡플레이 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 영어단어 timeshare에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 처음에 timeshare를 듣고 시간을 공유하는... 뭐... 그와 비슷한 뜻을 예상했었는데 뜻은 예상과는 완전히 달랐어요~~ timeshare의 뜻은 다음과 같습니다. . timeshare 공동 소유의 숙소, 휴가용 집(아파트) 아래 영영 사전을 보시면 더 명확히 이해가 가실 겁니다. 캠브리지 . timeshare : a holiday house or apartment that is owned by several different people who each use it for a particular period of the year. 간단히 해석을 해보면 아래와 같습니다. 몇 명의 다른 사람들이 소유하는 휴가용 집 또는 아파트이고 각각의 사람들은 특정 기간에 그것을 이용할 수 있다. Ex) We bought a timeshare in Florida. 플로리다에 공용 숙소를 하나 구입했어. 위 화면 속 문장을 보도록 할게요. . I've got a timeshare in Key West that might be available. 키웨스트에 공용 숙소가 있는데 아마도 이용 가능할 거야. 근데, 저는 여기서 의문이 하나 생기네요~~??? 보통의 사람들은 휴가철이 다 비슷하기 때문에 여행을 가고 싶어 하는 날짜가 비슷하지 않을까요? ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 연말연시 모임도 많고 술자리도 많아지는 시기입니다. 그리고 이때 전국적으로 음주 단속을 실시하는데요. 오늘은 음주 운전 단속을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 일단 '음주 운전'은 영어로 drunk driving 또는 DUI라고 합니다. DUI는 driving under the influence의 줄임말입니다. influence는 '영향'이라는 뜻인데, (술 또는 마약의) 영향 아래에서 운전을 하는 것을 말합니다. 이제는 '음주 단속을 하다'를 알아볼게요. conduct a DUI checkpoint conduct sobriety checks crack down on drunk driving * checkpoint 검문소 sobriety 술에 취하지 않은 상태, 맨정신 crock down on ~를 강력히 단속하다 crackdown 단속 Namuwiki The police are conducting DUI checkpoint tonight. 경찰은 오늘 밤 음주운전 단속을 시행하고 있다. They frequently carry out sobriety checks on weekends. 그들은 주말에 자주 음주운전 단속을 실시한다. The government has the plan to crack down on drunk driving nationwide during the year-end a...
안녕하세요. 유스잉입니다. 한국 어플 중에 캐롯(carrot)이라고 있습니다. 국내에서는 모르는 사람이 없을 정도로 아주 유명한 중고거래 플랫폼입니다. 저 역시도 이 앱을 통해서 물건을 팔아본 경험이 있습니다. ^^ 중고거래를 위해 상품을 올릴 때, 물건의 상태를 표기하는데요, 예를 들면, '사용감이 있음' 아니면 '거의 새것' 이런 식으로 적어 놓습니다. 오늘은 중고거래 관련한 표현을 알아보도록 하겠습니다. 사용감 있음, 중고의 '중고'를 나타내는 표현은 가장 일반적으로 used가 있습니다. 1) used 사용이 된 예를 들면 used car는 중고차를 뜻하죠. ctv 2) 그리고 다른 표현은 second hand가 있습니다. 직역을 하면 '두 번째 손'이 됩니다. '첫 번째 손'은 직접 정가로 구매한 사람이고, 그 사람 손에서 두 번째 사람 손으로 전달이 된, 즉 사용한 경험이 있는 '중고'라는 뜻이 되겠죠. ㅎㅎ * first hand 직접의 3) pre-owned 중고의 pre-owned의 뜻은 중고라는 뜻인데, 이는 사용한 경험이 있을 수도 있고, 없을 수도 있습니다. 직역을 하면 '이전에 소유된'이란 뜻입니다. 즉, 중고라는 말인데, 상황에 따라서 그냥 구매한 이후 사용은 하지 않고 소유만 했을 경우도 pre-owned에 해당이 되기 때문에 확인이 필요한 사항입니다. 거의 새것 '거의 새것'을 나타내는 영어 표현은 mint...
안녕하세요. 유스잉입니다. 뿌린 대로 거둔다, 또는 돌고 돌아 결국 자신에게로 돌아온다는 말이 있습니다. 이 표현들과 일맥상통하는 사자성어는 '자업자득'입니다. 오늘은 자업자득의 뜻과 영어로는 어떻게 표현하면 좋은지 알아보도록 하겠습니다. 자업자득 뜻 자업자득(自業自得)의 뜻은 자기가 저지른 일의 결과를 자기가 받는 것을 말합니다. 한자의 뜻을 보겠습니다. 自 스스로 자 業 업 업 自 스스로 자 得 얻을 득 한자의 뜻을 직역하면, '스스로 저지른 일을 스스로가 받는다'입니다. 자업자득 영어 표현 자업자득과 같은 영어 표현은 다음과 같습니다. 1. You reap what you sow. 당신이 뿌린 것은 당신이 거둔다. * reap 수확하다, 거두다 sow (씨를) 뿌리다 2. What goes around comes around. 돌아간 것은 돌아 들어온다. 즉, 한 바퀴 돌아서 자신에게 다시 돌아온다는 뜻입니다. 3. You made your bed, you lie in it. 네가 너의 침대를 만들었고, 네가 거기에 누워. https://blog.naver.com/youspeakenglish/221493380738 미드영어 모던패밀리 영어표현 You made your bed. You lie in it. 하루 딱 한 문장 . You made your bed. You lie in it. 자업자득이야. 사고친 사람이 해결해야지. #미...
안녕하세요. 유스잉입니다. 맛있는 음식을 보면 먹고 싶고, 입에 침이 고이기도 하는데요. ㅎ '입에 침이 고이다'를 영어로는 어떻게 표현할까요?^^ '입에 침이 고이다'는 영어로 My mouth waters입니다. 입에 물이 나오는 것이 침이 고이는 것이죠. ㅎ 표현이 재미있지 않나요? ^^ 이 표현을 조금 응용해 볼게요. 맛있게 보이는 음식 영상을 보거나 맛있는 음식을 볼 때 '입에 침이 고이고 있어' 현재 고이고 있는 상황을 설명할 때는 My mouth is watering입니다. 또 형용사 형태로 '입에 침이 고이는'의 영어 표현은 mouth-watering입니다. mouth-watering freshly baked bread 입에 침이 고이는 갓 구운 빵 * freshly 갓, 막 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. mouth-watering : (of food) having a very good appearance or smell that makes you want to eat (음식에 대해) 매우 좋은 외형과 냄새를 가지고 당신이 먹고 싶게 만드는 The chef prepared a mouth-watering steak that was cooked to perfection. 셰프는 완벽하게 요리된 입에 침이 고이는 스테이크를 준비했다. The aroma of the mouth-watering pizza mad...
안녕하세요. 유스잉입니다. 사자성어(四字成語)의 정의는 '네 글자로 이루어진 성어, 즉 한자 관용어'를 말합니다. 뜻이 좋고 교훈적인 의미를 주로 담고 있습니다. 혹시 아는 사자성어가 있나요? 개인적으로 많은 사자성어를 알지는 못하지만 좋아하고 좌우명으로 삼고 싶은 사자성어가 있는데요, 바로 '역지사지(易地思之)'입니다. 역지사지의 뜻은 '처지를 바꾸어 생각하여 봄'입니다. 입장을 바꾸어 생각해 보면 상대를 이해하게 되고 오해와 갈등이 풀리는 경우가 많습니다. 역지사지를 영어로 표현하면 다음과 같습니다. 케임브리지 put youself in someone's place/position/shoes : to imagine how someone else feels in a difficult situation 어려운 상황에서 다른 사람이 어떻게 느끼는지 상상하다 직역을 하면 '다른 사람의 장소/위치/신발에 너 자신을 넣다, 놓다'입니다. 그 입장이 되어 본다고 해석할 수 있습니다. Put yourself in my place - what else could I have done? 네가 내 장소에 있어봐, 내 입장이 되어봐 - 그 밖에 내가 뭘 할 수 있었겠어? 역지사지 영어 예문 역지사지의 영어 예문을 몇 가지를 보도록 하겠습니다. Before judging others, try to put yourself in their shoes. 타인...
안녕하세요. 유스잉입니다. 2022년 최고 히트작 <헤어질 결심>에서 나온 최고의 명대사죠. "나는요, 완전히 붕괴됐어요". 해준(박해일)이 서래(탕웨이)에 미쳐서 자신의 신념과 가치관을 내던진 후 내뱉는 말이죠. <헤어질 결심> 캡처 이 문장을 영어로 번역하면 다음과 같습니다. I'm completely shattered. 이 문장에서 shattered라는 단어가 보입니다. ㅠㅠ 생소한 단어인데요. shatter의 뜻은 '산산조각 나다, 산산이 부서지다'입니다. 해준이 쌓아 올린 인생의 신념과 가치, 직업상의 품위가 서래를 만나면서 한순간에 무너져 내린 상황으로, shatter의 '산산이 부서지다'의 뜻과 같은 맥락으로 해석이 됩니다. shattered의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. shattered : broken into very small pieces 아주 작은 조각으로 부서진 Shattered glass lay all over the road. 산산조각 난 유리가 도로에 널려 있다. I'm completely shattered 외에 다음과 같은 표현도 사용 가능합니다. I'm completely broken. I feel completely broken. 관련된 영어 예문 몇 개를 보도록 하겠습니다. After the breakup, I felt completely shattered and didn't k...
안녕하세요. 유스잉입니다. '염치'라는 말을 들어보셨을 겁니다. 염치... 무슨 뜻일까요? 일단 '염치없는 인간'을 떠올려 보면 뉘앙스가 별로 좋지는 않은 것 같네요. ㅎ 그럼 염치라는 것은 없으면 안 되고 있어야 한다는 것을 의미하겠죠. OK? ^^ 어쩌면 현시대에 '염치'가 반드시 절실히 있어야 할 것 같아요~~ 지금부터 '염치'의 뜻을 알아보고 영어 표현도 공부해 보도록 하겠습니다. 염치 뜻 영어 단어 염치의 한자 뜻은 다음과 같습니다. 廉 청렴할 염 恥 부끄러울 치 청렴하다는 뜻은 순수하고 고결한 도덕적 성품을 말합니다. 즉, 도덕적 기준에 따라 행동을 하고 부끄러움을 아는 마음을 염치라고 할 수 있습니다. 국어사전에서는 '체면을 차릴 줄 알며 부끄러움을 아는 마음'으로 그 뜻을 정의하고 있습니다. 염치의 영어 단어는 'shame 또는 a sense of shame'입니다. 즉, 부끄러움이라는 뜻입니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. shame : an uncomfortable feeling of guilt or of being ashamed because of your own or someone else's bad behavior 자신 또는 누군가의 나쁜 행동 때문에 느끼는 죄책감 또는 부끄러움의 불편한 감정 He pointed out that society needed to restore a sense ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 헷갈리는 영어 문장 중에 I couldn't agree more가 있습니다. 이 문장을 잘못 해석하게 되면 완전히 다른 뜻이 되어 낭패를 볼 수 있습니다. I couldn't agree more가 무슨 뜻인지 함께 알아보시죠~~ I couldn't agree more 뜻 I couldn't agree more의 뜻은 '완전히 공감하다, 격하게 공감한다'는 뜻입니다. 직역을 하면 '더 이상 동의할 수가 없어'가 됩니다. 즉, 동의의 최상단이기 때문에 완전히 그리고 격하게 동의한다는 뜻이 되는 겁니다. '격공'이라는 단어가 있습니다. 갑자기 무슨 조선시대 단어냐고요?? ㅋㅋ 요즘에는 잘 안 쓰는 단어 같기는 한데, 한때는 신조어였습니다. ^^;; 바로 '격공(격하게 공감하다)'이 I couldn't agree more가 되겠습니다. 이 문장을 잘 못 해석하면 다음과 같이 됩니다. '나는 더 이상 동의할 수 없어' 즉, 부정의 뜻이 됩니다. 충분히 이렇게 해석이 될 수도 있을 법 합니다. 이렇게 해석이 되면 완전 긍정의 본연의 뜻이 완전 부정의 뜻이 되어 버리기 때문에 상당히 난감해질 수가 있겠죠. 그래서 이 문장의 뜻은 꼭 알아두시면 좋을 것 같습니다. 실제로 I couldn't agree more 문장은 매우 잘 쓰이기 때문에 꼭 그 뜻을 알아두면 좋겠습니다. 영영 사전 정의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보...
안녕하세요. 유스잉입니다. 우리말 '아깝다'라는 말은 여러 상황에서 사용이 되는데요, 오늘은 상황별 '아깝다'의 뜻을 살펴보고 영어로는 어떻게 표현하면 좋은지 알아보도록 하겠습니다. 우선 '아깝다'에 대한 상황별 정리입니다. 1. 돈이 아깝다 2. 기회를 놓쳐서 아깝다 3. 노력이나 수고가 아깝다 4. (물건, 음식) 버리기가 아깝다 5. (축구, 농구) 골이 될 뻔했는데 아깝다 보통 위와 같은 상황에서 '아깝다'라는 표현을 사용할 수 있을 것 같은데요, 이번에는 '아깝다'에 대한 영어 표현에 대해서 살펴보도록 하겠습니다. 1. 돈이 아깝다 It's not worth the money. 돈의 가치가 없다 What a waste of money. 돈이 아깝다. * it's not worth something : ~의 가치가 없다. 맛있을 줄 알았는데 비싸기만 비싸고 맛이 없을 때 돈이 아깝다고 말할 수 있겠네요. 2. 기회를 놓쳐서 아깝다 It's such a shame to waste this opportunity. 기회를 낭비해서 유감이다, 안타깝다. I regret missing out on this chance. 기회를 날려버려서 안타깝다, 유감이다. * shame 부끄러움, 수치심, 유감, 안타까움 3. 노력이나 수고가 아깝다 It's waste of effort. 노력의 낭비이다. All that hard work for n...
안녕하세요. 유스잉입니다. 상대방이 제안을 하는 상황이나, 또는 무언가를 선택해야 하는 경우에 '그것은 나의 취향이 아니야'라고 말을 하고 싶을 때 활용할 수 있는 아주 유익한 문장입니다. That's not for me. 그것은 내 취향이 아니야, 그것은 나와 맞지가 않아. I tried skydiving, but it's just not for me because it's too dangerous. 스카이다이빙을 시도해 봤지만 그것은 내 취향이 아니에요, 왜냐하면 너무 위험하기 때문이에요. Thanks for the offer, but that job is not for me. 제안을 주셔서 감사합니다만, 그 일은 나와 맞지 않아요. That's not for me 영어 문장은 간단한 문장이지만 아주 유용하게 활용이 될 것 같습니다. 롱맨 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. Something is not for somebody : used to say that something is not the kind of thing that someone likes or will enjoy 무언가가 어떤 사람이 좋아하거나 즐길 것 같은 것이 아니라고 말할 때 사용이 됩니다. City life is not for me. 도시 삶은 나와 맞지 않아, 내 취향이 아니야. This book is not for everyone. 이 책은 모든 사...
안녕하세요. 유스잉입니다. 사흘과 나흘 뜻을 헷갈려 하시는 분들이 많으신데요. ㅎ 오늘은 쉽게 외우는 방법을 공유해 드리겠습니다. 그러고 보니 저도 처음에 이 둘의 단어를 제법 헷갈려 했던 것 같네요. ㅎ 우선 사흘 나흘의 뜻을 먼저 알아보도록 할게요. 사흘, 나흘 뜻 사흘의 뜻은 '3일'입니다. 그리고 나흘의 뜻은 '4일'입니다. 헷갈려 하는 이유를 알아보니 사흘의 앞 글자에 '사'가 있어서 숫자 사(4)가 연상이 되어 사흘을 4일로 자꾸 기억이 된다고 하네요. ㅎ 그럴듯합니다. ^^;; 쉽게 외우는 방법 헷갈리지 않고 쉽게 외우는 방법을 알려드리도록 하겠습니다. 사흘과 나흘을 자꾸 헷갈려 하는데 이 두 단어만 놓고 생각하지 말고 아래처럼 순서대로 외워보면 더 효과적일 것 같습니다. 1일 - 하루 2일 - 이틀 3일 - 사흘 4일 - 나흘 5일 - 닷새 이렇게 순서대로 외우는 것이죠. 하루, 이틀, 사흘, 나흘, 닷새 순서대로 외우면 조금은 덜 헷갈리고 잘 외워지지 않을까 생각이 듭니다. ^^ 참고로 하루, 이틀, 사흘, 나흘, 닷새... 이 말들은 순우리말입니다. 사흘, 나흘 영어 표현 사흘은 영어로 three days이고, 나흘은 four days입니다. Let's meet in three days. 사흘 후에 만나자. This project is scheduled to be completed in four days. 이 프로젝...
안녕하세요. 유스잉입니다. 부산에서 마루국제음악제를 한다고 하는데요. 처음에는 이 말을 듣고 마루?? 약간 의아하게 생각을 했죠. ㅎㅎ 혹시 한옥의 대청마루에서 연주를 하나? 이런 생각도 했습니다. ㅎ 약간 뭔가 뜻이 매칭이 안된다고 생각을 해서 마루(maru)에 대해서 살펴보니 다음과 같은 뜻이 있네요. 마루 뜻? 1. 집채 안에 바닥과 사이를 띄우고 깐 널빤지. 안방과 건넌방을 이어주며, 공동으로 모이는 장소 2. 산의 꼭대기, 정상 한옥 집의 구성 요소 중 하나인 '마루'가 있고, 또 다른 뜻은 산의 꼭대기, 그리고 정상이라는 의미가 있습니다. 그래서 '부산마루국제음악제'라고 하면 세계 정상 수준의 교향악단과 앙상블의 클래식 음악 축제라고 하네요. ㅎ 대청마루에서 하는 것이 아니었네요. ^^;;; 많은 사람들이 아는 누리마루 APEC 하우스라는 장소도 있습니다. "누리마루 APEC 하우스"는 순수 우리말인 누리(세계) 마루(정상)와 APEC 회의 장소인 APEC 하우스를 조합한 명칭으로 "세계 정상들이 모여 APEC 회의를 개최한 장소"라는 의미를 지니고 있습니다. 또한 마루가 자주 사용되는 단어 중에는 '놀이마루'가 있습니다. 이때의 마루는 함께 모이는 공동의 공간, 의미를 확장해서 광장이라는 개념으로 사용이 되었습니다. 지금까지 순우리말 단어 마루(maru)의 개념과 어떻게 사용이 되는지 예시를 들어 살펴보았습니다. 감사합니...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 순우리말 단어에 대해서 알아보려고 합니다. ㅎ 아는 단어들도 있을 것이고 생소한 단어들도 있을 건데요. ㅎ 어떤 것들이 있는지 함께 확인해 보시죠. 순우리말을 영어로는 pure Korean이라고 합니다. 따라서 순우리말 단어는 pure Korean words라고 표현할 수 있습니다. 1. 나르샤 : '날아오르다'라는 뜻입니다. 비상 또는 상승을 의미합니다. 예전 드라마 중에 '육룡이 나르샤'라는 드라마가 있었습니다. 그 뜻은 '여섯 용이 날다, 날아오르다'라는 뜻입니다. ㅎ 2. 마중물 : 펌프질을 하기 전에 물을 조금 붓는데요. 이것을 마중물이라고 합니다. 마중물을 넣지 않으면 아무리 펌프질을 해도 물이 올라오지 않습니다. 그래서 마중물은 어떤 일의 시작이나 도전의 의미로 사용됩니다. 3. 온새미 : 가르거나 쪼개지 않고 언제나 변함없이 그대로인 상태를 말합니다. 4. 해밀 : 해밀은 비가 그친 뒤 맑게 갠 하늘을 뜻합니다. 어감과 뜻이 좋아서 다방면에서 사용이 되고 있습니다. 세종자치특별시에는 '해밀동'이 있으며, '해밀마을'이라는 마을 명칭으로도 사용이 되고 있습니다. © chrislawton, 출처 Unsplash 5. 윤슬 : 햇빛이나 달빛에 비춰 반짝이는 잔물결을 뜻하며 아름다움과 영롱함을 상징하기도 합니다. 좋은 뜻과 어감으로 인해서 여자 이름으로 사용이 되기도 합니다. 6. 슈룹 : 슈...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 아름답고 예쁜 영어 단어 10개를 소개해 드리려고 합니다. 먼저 아름답고 예쁜 영어 단어를 사용하는 이유와 그 활용도에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 예쁜 영어 단어의 사용 이유와 활용도 아름다운 영어 단어의 사용은 감정을 표현하거나 아름답고 예쁨을 강조할 때 효과적일 수 있습니다. 또한 어휘력을 향상시키고 대화를 더 풍부하게 만들어 줄 수 있습니다. 글쓰기, 시, 문학을 창작할 때 효과적으로 사용될 수 있으며 일상적인 대화에서도 효과적으로 감정을 표현하는 데 사용이 가능합니다. 문학 작품에서는 다양한 어휘를 사용하여 스타일과 표현을 다양하게 표현할 수 있으며 독자의 흥미를 유발하는 데 효과적입니다. 하지만 과도한 사용이나 과장되게 사용을 하면 대화가 어색해지고 맥락이 깨어지는 등 오히려 부작용이 있을 수 있습니다. 예쁜 영어 단어 TOP 10 1. Serendipity 우연한 발견이나 뜻밖의 행운, 우연한 성과, 운명적인 만남을 의미합니다. IMDb 2. Ephemeral 덧없는, 일시적인, 단명의, 순간적인 것을 나타냅니다. 3. Mellifluous 달콤한, 감미로운, 음악적이고 매혹적인 소리를 의미합니다. 4. Ethereal 천산의, 가볍고, 여린, 하늘처럼 아름다운 것을 나타냅니다. 5. Petrichor 비 온 후에 흙에서 올라오는 향기를 의미합니다. © zachary_gilseth, 출...
안녕하세요. 유스잉입니다. 연말연시 모임도 많고 술자리도 많아지는 시기입니다. 그리고 이때 전국적으로 음주 단속을 실시하는데요. 오늘은 음주 운전 단속을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 일단 '음주 운전'은 영어로 drunk driving 또는 DUI라고 합니다. DUI는 driving under the influence의 줄임말입니다. influence는 '영향'이라는 뜻인데, (술 또는 마약의) 영향 아래에서 운전을 하는 것을 말합니다. 이제는 '음주 단속을 하다'를 알아볼게요. conduct a DUI checkpoint conduct sobriety checks crack down on drunk driving * checkpoint 검문소 sobriety 술에 취하지 않은 상태, 맨정신 crock down on ~를 강력히 단속하다 crackdown 단속 Namuwiki The police are conducting DUI checkpoint tonight. 경찰은 오늘 밤 음주운전 단속을 시행하고 있다. They frequently carry out sobriety checks on weekends. 그들은 주말에 자주 음주운전 단속을 실시한다. The government has the plan to crack down on drunk driving nationwide during the year-end a...
안녕하세요. 유스잉입니다. 단체 생활을 하기 위해서는 눈치를 보는 것은 필수죠. ㅎ 상대방의 기분이나 반응, 말을 해도 되는지 등 전체적인 분위기에 어긋나지 않게 언행을 하기 위해서 눈치를 봐야 하는 것이죠. '눈치 보다'를 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. '눈치 보다'를 영어로는 read the room으로 표현합니다. room은 방이잖아요. 그래서 회의실이나 어디 방에 들어갔을 때, 그 방의 분위기를 쭉~~읽는(read) 것을 말합니다. 다른 사람들의 감정, 반응, 기분 등을 적절하게 파악을 해서 행동이나 말을 조절을 하는 것이죠. ㅎ 비슷한 표현으로 gauge the situation 또는 gauge someone's reaction이 있습니다. 이 역시 상대방의 기분이나 반응을 파악하고 살피는 것이죠. ㅎ 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. read the room : to be or become aware of the opinions and attitudes of a group of people that you are talking to 당신이 말하고 있는 그룹의 사람들의 의견이나 태도를 인식하다 * be/become aware of 알아내다, 인식하다 You have to read the room when you're performing. 당신이 연주를 할 때 분위기를 읽어야 합니다. Sal...
안녕하세요. 유스잉입니다. 너무 빨리 앞서 나갈 때, 너무 서둘러서 일을 할 때 get ahead of oneself라고 합니다. 일어나지 않은 일을 미리 걱정한다거나, 계획이 충분히 마련되지 않았는데 결과를 상상하며 들뜰 때 사용할 수 있습니다. 예를 들면, Let's not get ahead of ourselfves라고 말하면 너무 앞서 나가지 말자라는 의미입니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. get ahead of yourself : to do something too early, or before you are ready or prepared 너무 일찍 어떤 것을 하다, 또는 네가 준비되기 전에 하다 That last game suggests that we have been getting ahead of ourselves in praising the team's progress. 지난 경기는 팀의 발전에 있어서 우리가 너무 앞서 나갔다는 것을 제안한다. She didn't want to get ahead of herself and risk losing what she had achieved so far. 그녀는 앞서 나가길 원치 않고 지금까지 이룬 것을 잃을 위험을 원치 않는다. We shouldn't get ahead of ourselves. There's still a lot of work left t...
안녕하세요. 유스잉입니다. 유지 비용은 많이 들고, 잘 사용하지도 않고, 버릴 수도 없는 이러지도 저러지도 못하는 물건을 애물단지라고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 사진/위키피디아 애물단지를 영어로는 white elephant라고 합니다. 이 말은 태국에서 왕이 하사한 희귀한 코끼리에서 유래했다고 하는데요, 왕의 하사품이라 팔수도 없고, 그렇다고 돌보지 않을 수도 없어서 결국 부담이 되는 물건이라는 뜻이 되었다고 합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다. white elephant : something that is expensive, or that costs a lot of money to keep in good condition, but that has no useful purpose and is no longer wanted 비싸고, 좋은 상태를 유지하는데 많은 돈이 들어가는 것, 하지만 유용한 목적이 없고 더 이상 원치 않는 것. She believes the development may become a white elephant that fails to attract suitable tenants. 그녀는 그 개발이 적합한 임차인을 끌어들이는데 실패한 애물단지가 될 거라고 믿는다. The Olympic committee discourages host cities from build...
안녕하세요. 유스잉입니다. 누군가를 행복하게 하고 기쁘게 하는 것은 정말 멋진 일이라고 생각합니다. 상대방은 그 배려와 호의로 하루 종일 기분이 좋을 겁니다. 미드나 영화를 보면 '당신으로 인해 오늘 하루가 행복했어요'라는 표현이 자주 나오는데요, 이럴 때 영어로는 다음과 같이 표현할 수 있습니다. You made my day. 당신이 나를 행복하게 했어요, 당신으로 행복했어요. <김씨네 편의점>에서 나온 표현인데요, This man just made my day라고 여성 손님이 말하고 있습니다. 여기 직원 중 한 명이 너무나 친절하게 응대해 줘서 기쁘고 행복했다고 말하는 장면입니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. . make someone's day : to make someone happy 누군가를 행복하게 하다. Seeing Adrian again after such a long time really made my day. 오랜만에 아드리안을 다시 보니 정말 행복했어. Thanks for the surprise gift! You totally made my day. 깜짝 선물 너무 고마워! 완전히 기분 좋았어. Your kind words in the meeting today really made my day. 회의에서 당신의 친절한 말이 오늘 하루 나를 정말로 행복하게 했어. 이 표현을 보니 이...
안녕하세요. 유스잉입니다. 요즘 핫한 영어 줄임말 채팅 용어 iykyk가 무슨 말인지 알아보도록 하겠습니다. iykyk는 ''if you know, you know'의 줄임말입니다. 직역을 하면 '네가 알면, 너는 안다'입니다. 직역을 하니 약간 아리송하죠? ㅎㅎ 네가 알고 있다면, 너는 그것을 아는 것이다. 즉, 채팅이나 대화에서 사진이나 사물 등 어떤 것을 보고 네가 무슨 의미인지 아는 것은 너는 그 의미를 안다는 뜻입니다. 이제 이해가 되시죠??^^ 아일릿 페이스북 즉, iykyk의 뜻은 '알 사람만 안다'의 뜻입니다. 특정 경험이나 일을 공유한 사람들만 무슨 내용인지 이해할 수 있는 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 케임브리지 영영 사전의 설명을 보도록 하겠습니다. iykyk (if you know you know) : used, for example on social media and in text messages, to show that there is a shared joke or shared knowledge with the reader that other people might not understand 예를 들어, 소셜미디어나 문자메시지에서 사용이 되며, 읽는 사람과 공유된 농담 또는 공유된 지식을 보여주기 위해서 사용되며, 다른 사람들은 아마도 이해하지 못한다. He's that type of boyfriend...
안녕하세요. 유스잉입니다. 불필요하거나 지나치게 많은 정보를 얘기하는 사람들이 있습니다. 그럴 때 이렇게 얘기하죠. 'TMI야' 즉, 듣고 싶지 않다는 말을 우회적으로 한 것이죠. 상대방이 '뭐 어때'이렇게 얘기를 하면 정말 피곤해집니다. ㅎㅎ 일상에서도 많이 사용하는 영어 단어입니다. 무슨 뜻일까요? TMI는 'too much information'의 약자입니다. 직역을 하면, 너무 많은 정보라는 뜻입니다. 상대방이 묻지도 않는 내용에 대해서 봇물 터지듯 불필요한, 그것도 개인적인 내용을 말할 때 '듣기 싫다, 그만해'라는 의미로 TMI를 사용합니다. TMI 영영 사전 정의 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. TMI : abbreviation for too much information : used to say that you are, or someone else is, giving too many details about a subject in a way that is embarrassing, usually personal details about something that should be kept private too much information의 줄임말, 축약어 : 당신이 또는 다른 누군가가 주제에 대해 당황스러운 방식으로 너무 많은 세부 내용을 줄 때, 주로 사적으로 지켜줘야 하는 개인적인 세부 내...
축구 좋아하시는 분들 많으시죠? 특히 손흥민(Heung Min Son, Sonny)을 좋아하지 않는 사람은 거의 없는 것 같아요. ㅎ 축구 실력뿐만이 아니라 외모도 훌륭하고 특히 인성이 좋아서 대한민국 국민이라면 모두 좋아할 거라고 생각합니다. 현재 손흥민 선수는 영국 EPL에서 토트넘 핫스퍼(Tottenham Hotspur)란 팀에 속해있습니다. 출처/토트넘 홈페이지 토트넘은 최근 EPL과 UEL 경기에서 5연승을 거두고 있는데요, EPL은 무슨 뜻이고, 또 UEL은 무슨 뜻인지 한번 알아보도록 하겠습니다. 그리고 UEL과 함께 나오는 용어로 UCL이 있는데 이 단어 또한 함께 알아보도록 하겠습니다. EPL 뜻 EPL은 English Premier League의 약자로서, 잉글랜드 최상위 축구 리그를 말합니다. 스페인 축구 리그(라 리가, La Liga)와 함께 세계에서 가장 인기 있는 축구리그입니다. 1992년에 출범을 하였고 각 시즌 20개의 클럽이 참여하여 38경기를 치릅니다. EPL에서 상위 4개 팀은 유럽 챔피언스 리그(UCL)에 본선에 진출할 수 있는 자격이 주어집니다. 그리고 UEL과 UCL에서 우승을 한 팀은 다음 회 자동으로 본선에 진출할 수 있게 됩니다. 23/24 시즌 최근 우승팀은 맨체스터시티입니다. 출처/EPL 홈페이지 UCL 뜻 UCL은 UEFA Champions League의 약자로, 유럽 최고 클럽들이 ...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 축구 관련한 표현들에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 우선 대한민국의 자랑인 손흥민 선수의 영국 프리미어의 소속팀은 토트넘 홋스퍼(Tottenham Hotspur)입니다. 여기서 이상한 것 발견하셨나요? 영어로는 Tottenham인데 왜 한글 표기는 토트넘일까요?? 표기법으로 '토트넘'과 '토튼햄' 표기가 공존하고 있지만, 음성언어를 중시하는 경향에 따라 현지 발음과 유사한 "토트넘" 표기가 우세를 점하고 있다. 국립국어원 외래어 표기법 역시 '토트넘'으로 표기할 것을 권장한다. 나무위키 한국의 외래어 표기법에 따라 토트넘으로 표기를 하는 것 같네요. ㅎ 재밌네요. ㅎㅎ COYS 뜻?? COYS는 'Come On You Spurs'의 약자입니다. 발음할 때는 '코이즈'라고 하면 됩니다. 이 뜻은 '가자, 토트넘', '힘내라, 토트넘' 이런 뜻입니다. 응원할 때 사용하는 구호라고 생각하면 될 것 같네요. ㅎㅎ Sonny closing in on club record in Premier League. 소니, 프리미어 리그 클럽 기록에 가까워지고 있다. 축구 관련한 영어 표현들 축구 얘기가 나온 김에 축구 관련한 영어 표현들에 대해서 알아보도록 할게요. 1. kick-off : 경기 시작, (경기를) 시작하다 2. hat-trick : 한 선수가 한 경기에서 세 골을 넣는 것 3. clean sheet : ...
RIP 또는 R.I.P.는 rest in peace의 영어 줄임말로 '편히 잠드소서, 평안히 쉬세요, 삼가 고인의 명복을 빕니다'라는 뜻입니다. "Requiescat in Pace"라는 라틴어 구절에서 유래되었다고 하는데요, 사후에 영혼이 평온하게 쉬기를 바라는 마음이라고 하네요. 기독교 장례식에서는 죽은 사람이 하늘에서 평화를 얻기를 바라는 마음으로 사용이 되었고 무덤이나 묘비에 RIP를 새겼다고 해요. 최근에는 SNS나 소셜미디어에서 죽은 사람을 추모하고 애도할 때 RIP를 자주 사용을 합니다. 유명인이나 자신이 좋아하는 스타가 사망했을 때 RIP를 사용하여 간단하게 애도의 마음을 표하기도 합니다. 영어 단어로 rip의 뜻은 다음과 같습니다. rip v. 찢다, 떼어내다 하지만 rest in peace(RIP or R.I.P.)로 사용할 경우는 '편히 잠드소서'의 뜻이 됩니다. 이번에는 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. 케임브리지 rest in peace : said to express the hope that someone's spirit has found peace after death 사망 후에 누군가의 영혼이 평화를 찾는 희망을 표현할 때 사용한다. often written on a gravestone 종종 묘비에 쓰인다. She was a decent and compassionate woman: may sh...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 영어 회화에서 자주 등장하는 make sure에 대해서 알아보겠습니다. 사용빈도가 매우 높은 표현으로 알아두시면 매우 유익할 것 같습니다. ^^ make sure 뜻 make sure의 뜻은 '확인하다, 확실히 하다, 꼭 ~하도록 하다'입니다. 누군가가 어떤 일을 확실히 하도록 확인하거나, 주의 깊게 신경 쓰는 것을 나타냅니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. make sure : 1. to take special care to do something 어떤 일을 하는데 특별한 주의를 기울이다 Make sure you're home by midnight. 자정까지 들어오도록 해. Make sure to tell them I said "hi". 내가 안부 전한다고 그들에게 꼭 말해줘. * say hi/hello (to) 인사말을 전하다, 인사하다 2. to make sure also means to find out whether something is really true or real 어떤 것이 정말로 사실인지 진짜인지를 알아보는 것을 의미한다. Make sure he's he's honest before you lend him any money. 그에게 돈을 빌려주기 전에 그가 정직한지 확인해 봐. make sure 영어 예문 Make sure to lock the door befo...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 back down입니다. back down의 뜻은 뒤로 물러나다, 철회하다, 포기하다의 뜻입니다. 안젤라가 I don't back down이라고 말을 하는 장면입니다. 짧은 문장이지만 강력함이 엿보이네요. ㅎ I don't back down. 전 물러서지 않아요. 쿠팡플레이 콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. back down : if you back down, you withdraw a claim, demand, commitment that you made earlier, because other people are strongly opposed to it. 당신이 back down 한다는 것은, 주장, 요구, 이전에 한 약속 등을 철회하는 것입니다. 왜냐하면 다른 사람들이 강력하게 반대하기 때문입니다. 콜린스 예문을 보도록 하겠습니다. The United States had no intention of backing down in its bitter row over farm subsidies. 미국은 농업 보조금에 대한 치열한 논쟁에서 물러날 의지가 없습니다. * bitter row 치열한 논쟁 farm subsidies 농업 보조금 It's too late to back down now. 지금은 철회하기에 늦었습니다. He had to back down on...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 영어 표현은 <더 오피스 3-9>에 있는 crank up에 대한 내용입니다. crank something up의 뜻은 다음과 같습니다. 1. 기계 등을 돌아가게 하다, 더 세게 돌리다 2. (음악 등의) 소리를 높이다 아래 대화 내용에서는 '음악 소리를 높이다'라는 뜻으로 사용이 되었습니다. We could drive out to a field, crank up some tunes, smoke a few Macanudos. 우리가 야외로 나가서 음악소리를 크게 틀고 Macanudos 시가를 피워요. * tune 음악, 곡 쿠팡플레이 crank의 단어 뜻을 보면 다음과 같습니다. n. 괴짜, 화(짜증)을 잘 내는 사람, (기계) 크랭크 v. 크랭크로 돌리다, (기계 등을) 작동시키다. 그래서 '에어컨을 틀어요'라고 말할 때 crank the AC라고 말할 수 있습니다. crank up something의 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. crank up something : to increase something, esp. the sound of a radio, television, or stereo 라디오, 텔레비전, 스테레오의 소리를 높이다, 증가시키다 케임브리지 Ex) The kids cranked up the volume on the stereo. 아이가 스테레오 볼륨을 높였다. The pre...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 say what you will이라는 표현이고 그 뜻은 '아무리 반대해도'입니다. 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 우선 전체 문장을 보도록 할게요. Say what you will about Michael Scott, but he would never do that. 마이클 스캇에 대해 아무리 반대해도, 좋지 않게 생각해도, 그러나 그는 그런 일은 절대로 하지 않는다. will은 동사로서 원하다, 좋아하다 뜻입니다. will : (조동사) ~을 할 것이다 (동사) 좋아하다, 원하다 (명사) 의지, 유언장 쿠팡플레이 say what you like = say what you will 두 문장은 같은 의미로 사용할 수 있습니다. 영영 사전 롱맨에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. say what you like : (British English) used when giving an opinion that you are sure is correct, even if the person you are talking to might disagree with you. 당신에게 말하는 사람이 동의하지 않더라도 당신이 확실히 맞다는 의견을 낼 때 사용을 합니다. 즉, 상대방과 반대 의견이더라도, 뭐라고 말하든지 간에 나는 ~하다고 말할 때 사용을 합니다. 롱맨 say what you will/like...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 get slaughtered out there입니다. 먼저 slaughter를 알아보겠습니다. . slaughter 도살하다, 학살하다, (시합) 압승하다/완승하다 도살, 학살, 죽이는 것을 의미하는데요, 게임이나 시합에서는 완전히 박살을 내버려서 완승, 압승하는 것을 말합니다. get slaughtered라고 표현을 했기 때문에 박살은 낸 것이 아니라 박살을 당한 거겠죠. 그래서 완패당하다, 박살이 났다의 뜻입니다. get slaughtered 완패당하다, 박살이 나다. out there의 뜻은 주로 두 가지가 있는데요. 첫째는 '저기 밖에'라는 뜻이고 두 번째는 '실제로, 실현 가능한, 존재하는'이란 뜻입니다. . out there 저기 밖에, 실제로, 실현 가능한, 존재하는 이제 전체 문장을 보도록 하겠습니다. We are getting slaughtered out there. 우리는 실제로 박살이 나고 있어요. 완전히 패배를 당하고 있어요. 쿠팡플레이 이제는 영영 사전을 보도록 하겠습니다. 옥스포드 . slaughter : 1. kill people or animals in a cruel or violent way, typically in large numbers. 2. defeat an opponent thoroughly Ex) Innocent civilians are be...
안녕하세요. 유스잉입니다. 미국의 47대 대통령으로 트럼프가 당선이 되고, 그의 캐치프레이즈가 다시 주목을 받고 있습니다. 미국인들을 다시 뜨겁게 만드는 아주 유명한 표현이죠. Make America Great Again.(MAGA) 이런 걸 보면 트럼프는 정말 타고난 방송쟁이가 아닌가 생각이 듭니다. 그는 부유한 부동산 집안의 금수저로 태어나기도 했지만, 그가 대중에게 각인이 되고 인기를 얻은 것은 방송과 프로레슬링에서 어필이 되었기 때문이죠. 오늘은 캐치프레이즈에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 영어 단어는 catchphrase입니다. 단어를 'catch'와 'phrase'로 분리를 하면, 각각의 뜻은 catch는 '잡다', phrase는 '구, 문구'입니다. 즉, 시선을 사로잡는 문구라는 뜻으로 해석이 될 수 있습니다. 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. "광고, 선전 따위에서 남의 주의를 끌기 위한 문구나 표어" 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. catchphrase : a phrase that is often repeated and become connected with a particular organization, product, person, etc. 특정 조직, 상품, 사람 등과 연결이 되고 자주 반복되는 문구 What we need now is a catchphrase for the market...
안녕하세요. 유스잉입니다. 당신은 어떤 성격의 소유자인가요?^^ 긍정주의? 비관주의? 아니면 염세주의? 오늘은 사람의 성격을 나타내는 말 중에서 긍정주의, 비관주의, 그리고 염세주의에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 긍정주의 긍정주의, 긍정적 사고는 상황이나 사건을 좋게 바라보는 태도 또는 사고방식을 말합니다. 어려운 상황에서도 문제를 극복하고 해결할 수 있다는 희망적인 태도를 유지하려고 합니다. 실패 또는 좌절을 겪더라도 성장의 기회로 보고, 앞을 보고 달려나갑니다. 보통 긍정주의자들은 삶의 만족도가 높고, 정신적 육체적으로 건강하다고 할 수 있습니다. 긍정주의는 영어로 positivism 또는 optimism이라고 하며, 긍정주의자는 positivist 또는 optimist라고 합니다. 비관주의, 염세주의 비관주의와 염세주의는 비슷한 의미이며 모두 긍정주의에 대한 반대말입니다. 비관주의는 상황이나 사건을 부정적으로 바라보며, 일이나 상황이 나쁜 결과로 이어질 가능성이 높은 편입니다. 염세주의는 삶과 인생을 부정적으로 바라보며, 삶과 인생은 고통이고 허무하다는 관점입니다. 인간 존재의 본질적인 의미가 없다고 생각하며 삶의 의미와 가치를 낮게 평가하는 철학적인 관점입니다. 전체적인 의미는 둘 다 비슷하지만 염세주의는 조금 더 철학적인 관점이라고 할 수 있습니다. 비관주의와 염세주의는 영어로 pessimism이라고 하며, 비관주의자와 염...
안녕하세요. 유스잉입니다. 공연, 영화 시상식, 연설, 스포츠 경기 등에서 관객들이 감동이나 존경을 표현하기 위해서 자리에서 일어나 열렬히 박수를 치는 것을 기립박수라고 합니다. 이는 일반적인 박수보다 뛰어난 성과나 업적에 대해서 관객들이 찬사, 감사, 감동, 존경 등 자신의 마음을 표현하는 방법이라고 할 수 있습니다. 출처/Getty Images 기립박수를 영어로는 standing ovation이라고 합니다. ovation은 열렬한 박수를 의미하고, 앞에 standing이 붙어서 '일어나서 하는 열렬한 박수'라고 직역할 수 있습니다. 기립박수에 대한 메리엄 웹스터의 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. standing ovation : an occurrence in which the people at a play, speech, sporting event, etc., stand up and applaud to show enthusiastic approval or appreciation 연극, 연설, 스포츠 경기 등에서 사람들이 일어서서 열정적인 인정 또는 감사를 보여주기 위해서 박수를 치는 현상. * approval 인정, 승인 occurrence 발생, 일어남 The crowd gave her a standing ovation. 관중들은 그녀에게 기립박수를 보냈다. * crowd 군중, 무리 After the actor deliv...
안녕하세요. 유스잉입니다. 현타! 무슨 뜻일까요? 현타는 신조어로 "현실 자각 타임"의 줄임말입니다. ㅎ 자신이 상상하거나 기대했던 것과 다른 현실을 직시할 때 사용할 수 있는 표현입니다. 주로 현실과 이상 사이의 괴리에서 오는 실망감이 허탈감을 느낄 때 사용이 됩니다. 예를 들어보죠. 1. 게임 끝나고 현타가 왔다. 게임에 너무 많은 시간을 낭비했다는 것을 깨달았을 때 현타가 올 수가 있죠. 현실을 직시하게 되는 거죠. 2. 시험을 망치고 현타가 왔어. 열심히 준비했는데 시험을 망치면 허무하고 허탈하고 실망감을 느끼며 현타가 오죠. 그럼, '현타'를 영어로는 어떻게 표현하는지 알아봅시다. 현타를 영어로는 reality check라고 합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 확인해 보겠습니다. 케임브리지 . reality check : an occasion that causes you to consider the facts about a situation and not your opinions, ideas, or beliefs 당신의 의견, 생각, 또는 신념이 아니라 상황에 대한 사실을 고려하게 하는 순간 The recent failure of so many internet businesses has provided a reality check for those who predicted huge profits. 너무 많은 인터넷 사업의...
안녕하세요. 유스잉입니다. 밖에 나가서 사람들을 만나고 얘기하고 활동하는 것보다는 집에 있으면서 편하게 지내는 것을 좋아하는 사람을 일컬어, 집순이 집돌이라고 합니다. ㅎ 이런 사람을 영어로 말할 때 homebody라고 합니다. 집에 있는 몸? ㅎㅎ 이 단어 너무 잘 만든 것 같지 않나요. ㅎㅎ 외우기도 쉽고 발음도 쉽고 개인적으로 너무 만족하는 단어입니다. ^^ 케임브리지 영영 사전의 정의를 볼게요. homebody : a person who likes spending time at home rather than going out with friends or travelling to different places 밖에 나가서 친구를 만나거나 또는 다른 장소로 여행 가는 것보다는 집에서 시간 보내는 것을 좋아하는 사람 케임브리지 I'm a homebody, so I knew travelling would be tough. 나는 집순이야, 그래서 여행은 힘든다는 것을 알아. I'm more of a homebody, so I prefer staying in and watching movies instead of going out. 나는 집순이에 가까워, 그래서 밖에 나가는 것 대신에 집에서 영화 보는 것을 선호해. * more of ~에 가까운 편 Even though he enjoys the occasional party, he's ...
출처/넷플릭스 . bow out 포기하다, 그만두다, 사직하다. 출처/캠브리지 . I would bow out. 나는(였으면) 포기하겠어. #프렌즈 #영어표현 #영어회화 #영어스터디 #영어공부 #영어숙어 #이디엄 #일일영어 #생활영어 #영어공부혼자하기 #기초영어 #영영사전 #유스잉
출처/넷플릭스 . feel bad 미안하다, 수치스럽다, 부끄럽다, 안쓰럽다, 몸이 아프다 출처/롱맨 feel bad a) to feel ashamed or sorry about something → feel bad about (doing) something → feel bad for someone b) to feel ill . Cause I just I feel bad for Ross, you know? 난 단지 로스에서 미안해서 그래, 알아? #프렌즈 #영어표현 #영어회화 #영어스터디 #영어공부 #영어숙어 #이디엄 #일일영어 #생활영어 #영어공부혼자하기 #기초영어 #영영사전 #유스잉
출처/넷플릭스 . uncalled for 불필요한, 부적절한, 부당한 출처/캠브리지 . I guess the panty raid last night was totally uncalled for. 어젯밤 팬티 습격은 정말 부적절했군. #프렌즈 #영어표현 #영어회화 #영어스터디 #영어공부 #영어숙어 #이디엄 #일일영어 #생활영어 #영어공부혼자하기 #기초영어 #영영사전 #유스잉
출처/넷플릭스 . make it up to somebody ~에게 보상하다, 만회하다 출처/캠브리지 . I really want to make it up to you. 나는 정말로 너에게 보상하고 싶다. ※ (함께 보기) make up for something ~을 보상하다 https://blog.naver.com/youspeakenglish/221907373600 인기 미드 프렌즈 시즌1-17 영어 표현 make up for 하루 딱 한 문장 . make up for 만회하다, 벌충하다, 보상하다 . Because there's time to make up for that 그것을 ... blog.naver.com #미국드라마 #드라마영어공부 #프렌즈 #영어표현 #영어회화 #영어스터디 #영어공부 #영어 #공부 #스터디 #숙어 #영어숙어 #이디엄 #하루영어 #일일영어 #생활영어 #영어공부혼자하기 #영어독학 #스터디영어 #기초영어 #왕초보영어 #영영사전 #직장인영어 #영어문장 #하루딱한문장 #idiom #english #youspeakenglish #유스잉
출처/넷플릭스 . split up 관계를 끝내다, 헤어지다, 이혼하다 출처/캠브리지 . We were so sorry to hear about your parents splitting up, dear. 너희 부모님이 이혼한다고 하니 마음이 안좋구나, 유감스럽구나. ※ (함께 보기) split 떠나다 https://blog.naver.com/youspeakenglish/222482603024 캐나다 드라마 김씨네 편의점 시즌 5-8 영어 표현 I split 하루 딱 한 문장 . split 나누다, 쪼개다, 떠나다 . I split. 나는 떠났어. (여기서는 집, 집을 떠났어) . My stealing wa... blog.naver.com #미국드라마 #드라마영어공부 #프렌즈 #영어표현 #영어회화 #영어스터디 #영어공부 #영어 #공부 #스터디 #숙어 #영어숙어 #이디엄 #하루영어 #일일영어 #생활영어 #영어공부혼자하기 #영어독학 #스터디영어 #기초영어 #왕초보영어 #영영사전 #직장인영어 #영어문장 #하루딱한문장 #idiom #english #youspeakenglish #유스잉
안녕하세요. 유스잉입니다. 미국의 47대 대통령으로 트럼프가 당선이 되었습니다. 4년 만에 다시 백악관으로 입성을 하게 되는데요. ㅎ 정말 파란만장한 인생인 것 같다는 생각이 드네요. CNN 사업가이자 정치가 도널드 트럼프에게 이 말은 꼭 해주고 싶네요. Put your money where your mouth is. 선거 캠페인 동안 무수히 많은 공략과 말들을 했는데요, 자신이 대통령이 된다면 전화 한 통화로 전쟁을 종식시킬 수 있다고 했습니다. 이 말은 꼭 실천으로 옮겨서 전쟁이 없는 세상이 되었으면 하고, 무고한 생명이 희생되지 않았으면 하는 바람입니다. 오늘은 "Put your money where your mouth is" 영어 표현에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 이 표현을 직역을 하면 다음과 같습니다. 당신의 입이 있는 곳에 당신의 돈을 놓아라 음...???? 이해가 잘되지 않는데요. 이 문장의 뜻은 '말로만 하지 말고, 행동으로 실천해라'입니다. mouth는 '말'을 의미하고, money는 '실천, 투자'를 의미합니다. 즉, '당신이 말한 곳에 당신의 돈을 투자해라, 실천으로 옮겨라'는 뜻입니다. 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. put your money where your mouth is : to show by your actions and not just your words that you suppo...
큰 부자는 하늘이 만들고, 작은 부자는 자신이 만든다? 아무것도 하지 않으면, 아무것도 일어나지 않는다. The most certain thing in the world is that nothing happens if you do nothing. There is a saying that great wealth is made by heaven, while small wealth is made by oneself. However, I don't think so. Even small wealth is made by heaven. I think that many successes in human endeavors are largely influenced by luck. A small wealth may seem to come solely from one's own efforts, but at decisive moments, luck plays a significant role. Luck has a major role in the results of human efforts. Therefore, it is truly foolish to do nothing and just hope for luck. The most certain thing in the world is that nothing happens if you do nothing. Luc...
안녕하세요. 유스잉입니다. the buck stops here의 뜻은 '모든 책임은 내가 진다, 최종 책임은 나에게 있다'입니다. 하나하나 살펴보면 이 문장에서 모르는 단어는 buck 하나일 것 같은데요. buck의 뜻은 다음과 같습니다. buck : 달러, 수사슴, 책임 미국 영화를 보면 10 bucks(10 달러)와 같은 표현이 자주 나오는데, 비격식으로 달러를 buck이라고 합니다. 또한 buck에는 '책임'이라는 뜻도 가지고 있습니다. 그래서 위 문장을 직역을 하면, the buck stops here 책임은 여기서 멈춘다가 됩니다. 즉, 자신이 앉아있는 자리, 내가 책임을 진다는 뜻이 되는 것이죠. 어떤 문제가 발생했을 때, 책임을 다른 사람에게 전가하지 않고 스스로 책임을 지겠다는 의지를 나타내며 최종 책임자와 리더십을 표현하는 글귀입니다. 이 표현은 미국의 33대 대통령인 해리 S. 트루먼(Harry S. Truman)에 의해서 널리 알려졌습니다. 그는 자신의 오피스 책상에 "The Buck Stops Here"라는 문구가 적힌 팻말을 놓아두고, 자신이 최종 책임자임을 분명히 했습니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. 케임브리지 the buck stops here : used to say that you will make important decisions and deal with a problem, and...
안녕하세요. 유스잉입니다. 사흘과 나흘 뜻을 헷갈려 하시는 분들이 많으신데요. ㅎ 오늘은 쉽게 외우는 방법을 공유해 드리겠습니다. 그러고 보니 저도 처음에 이 둘의 단어를 제법 헷갈려 했던 것 같네요. ㅎ 우선 사흘 나흘의 뜻을 먼저 알아보도록 할게요. 사흘, 나흘 뜻 사흘의 뜻은 '3일'입니다. 그리고 나흘의 뜻은 '4일'입니다. 헷갈려 하는 이유를 알아보니 사흘의 앞 글자에 '사'가 있어서 숫자 사(4)가 연상이 되어 사흘을 4일로 자꾸 기억이 된다고 하네요. ㅎ 그럴듯합니다. ^^;; 쉽게 외우는 방법 헷갈리지 않고 쉽게 외우는 방법을 알려드리도록 하겠습니다. 사흘과 나흘을 자꾸 헷갈려 하는데 이 두 단어만 놓고 생각하지 말고 아래처럼 순서대로 외워보면 더 효과적일 것 같습니다. 1일 - 하루 2일 - 이틀 3일 - 사흘 4일 - 나흘 5일 - 닷새 이렇게 순서대로 외우는 것이죠. 하루, 이틀, 사흘, 나흘, 닷새 순서대로 외우면 조금은 덜 헷갈리고 잘 외워지지 않을까 생각이 듭니다. ^^ 참고로 하루, 이틀, 사흘, 나흘, 닷새... 이 말들은 순우리말입니다. 사흘, 나흘 영어 표현 사흘은 영어로 three days이고, 나흘은 four days입니다. Let's meet in three days. 사흘 후에 만나자. This project is scheduled to be completed in four days. 이 프로젝...
안녕하세요. 유스잉입니다. 부산에서 마루국제음악제를 한다고 하는데요. 처음에는 이 말을 듣고 마루?? 약간 의아하게 생각을 했죠. ㅎㅎ 혹시 한옥의 대청마루에서 연주를 하나? 이런 생각도 했습니다. ㅎ 약간 뭔가 뜻이 매칭이 안된다고 생각을 해서 마루(maru)에 대해서 살펴보니 다음과 같은 뜻이 있네요. 마루 뜻? 1. 집채 안에 바닥과 사이를 띄우고 깐 널빤지. 안방과 건넌방을 이어주며, 공동으로 모이는 장소 2. 산의 꼭대기, 정상 한옥 집의 구성 요소 중 하나인 '마루'가 있고, 또 다른 뜻은 산의 꼭대기, 그리고 정상이라는 의미가 있습니다. 그래서 '부산마루국제음악제'라고 하면 세계 정상 수준의 교향악단과 앙상블의 클래식 음악 축제라고 하네요. ㅎ 대청마루에서 하는 것이 아니었네요. ^^;;; 많은 사람들이 아는 누리마루 APEC 하우스라는 장소도 있습니다. "누리마루 APEC 하우스"는 순수 우리말인 누리(세계) 마루(정상)와 APEC 회의 장소인 APEC 하우스를 조합한 명칭으로 "세계 정상들이 모여 APEC 회의를 개최한 장소"라는 의미를 지니고 있습니다. 또한 마루가 자주 사용되는 단어 중에는 '놀이마루'가 있습니다. 이때의 마루는 함께 모이는 공동의 공간, 의미를 확장해서 광장이라는 개념으로 사용이 되었습니다. 지금까지 순우리말 단어 마루(maru)의 개념과 어떻게 사용이 되는지 예시를 들어 살펴보았습니다. 감사합니...
안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 순우리말 단어에 대해서 알아보려고 합니다. ㅎ 아는 단어들도 있을 것이고 생소한 단어들도 있을 건데요. ㅎ 어떤 것들이 있는지 함께 확인해 보시죠. 순우리말을 영어로는 pure Korean이라고 합니다. 따라서 순우리말 단어는 pure Korean words라고 표현할 수 있습니다. 1. 나르샤 : '날아오르다'라는 뜻입니다. 비상 또는 상승을 의미합니다. 예전 드라마 중에 '육룡이 나르샤'라는 드라마가 있었습니다. 그 뜻은 '여섯 용이 날다, 날아오르다'라는 뜻입니다. ㅎ 2. 마중물 : 펌프질을 하기 전에 물을 조금 붓는데요. 이것을 마중물이라고 합니다. 마중물을 넣지 않으면 아무리 펌프질을 해도 물이 올라오지 않습니다. 그래서 마중물은 어떤 일의 시작이나 도전의 의미로 사용됩니다. 3. 온새미 : 가르거나 쪼개지 않고 언제나 변함없이 그대로인 상태를 말합니다. 4. 해밀 : 해밀은 비가 그친 뒤 맑게 갠 하늘을 뜻합니다. 어감과 뜻이 좋아서 다방면에서 사용이 되고 있습니다. 세종자치특별시에는 '해밀동'이 있으며, '해밀마을'이라는 마을 명칭으로도 사용이 되고 있습니다. © chrislawton, 출처 Unsplash 5. 윤슬 : 햇빛이나 달빛에 비춰 반짝이는 잔물결을 뜻하며 아름다움과 영롱함을 상징하기도 합니다. 좋은 뜻과 어감으로 인해서 여자 이름으로 사용이 되기도 합니다. 6. 슈룹 : 슈...
안녕하세요. MBTI 검사 한 번쯤 해보셨죠? 대부분 본인의 MBTI는 알고 계실 겁니다. 저 역시 이전에 MBTI 검사를 했었고 그때는 INFP가 나왔어요. 그런데 이번에 우연히 무료로 MBTI 검사를 할 수 있는 곳을 알게 되어서 다시 MBTI 검사를 했는데요, 이번에는 INTJ가 나왔네요. ㅎ 확실히 IN은 맞기는 한가 봐요. ^^;; 오늘은 MBTI 검사 결과인 INTJ의 성격 유형에 대해서 알아볼게요. 그리고 마지막에 무료로 MBTI 검사할 수 있는 곳을 알려드리겠습니다. INTJ 나의 성격은? 재물을 관장하는 밤의 신, 하데스?? ㅎ 뭐지??ㅎ 외부보다는 내부적이고 현재보다는 미래적이고 정서보다는 인지적이고 탄력보다는 계획적이다. 음... 대충은 알겠네요. ㅎ INTJ의 중요 단어들은 다음과 같은 것들이 있어요. 강한 내적 신념, 굳건한 의지, 창의력, 분석력, 객관적, 노력, 냉철함, 혁신, 발명가, 과학자, 탐색, 타인을 비판하는 태도, 독창적, 논리적, 비판적, 합리적, 자기 조절력 부족 위 단어들을 살펴보니 거의 다 맞는 것 같기는 합니다. 좋아하는 단어들도 있고, 추구하는 단어들도 있어요. 그런데 딱 한 가지 "자기 조절력 부족"??? 이건 조금 아닌 것 같아요. ㅎㅎ 자기 조절을 잘 하는 편인 것 같아요. ^^ 아래는 ABC 분석이라고 합니다. A(analysis), B(balance), C(communicati...