#영어슬랭
22024.12.05
인플루언서 
유스잉
6,336어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 52
5
눈팅족 영어로 lurker(러커) 뜻 SNS 신조어 영어 슬랭 명사

안녕하세요. 유스잉입니다. 인터넷 커뮤니티 또는 SNS에서 직접적으로 대화에는 참여하지 않고, 게시글이나 댓글을 읽기만 하는 사람, 즉, 눈팅족 또는 숨어서 지켜보는 사람을 lurker(러커)라고 합니다. lurker의 동사는 lurk입니다. lurk의 뜻은 '숨어있다, 잠복하다, 지켜만 보다(읽기만 하다)'입니다. lurker는 lurk 하는 사람을 뜻하는 것이죠. 케임브리지 영영 사전에서 lurker의 뜻을 보도록 하겠습니다. lurker : someone who reads the messages in a chat room without taking part 대화방에서 메시지를 읽기만 하고 참여하지 않는 사람 She's just a lurker on the forum, reading everyone's posts but never commenting. 그녀는 포럼에서 단지 눈팅족이예요, 모든 사람의 글을 읽지만 절대 댓글을 달지 않아요. * comment 댓글을 달다, 논평/언급을 하다 I noticed a lurker in the chatroom who never says anything but always reads the messages. 나는 채팅방에서 눈팅족을 봤어요. 그 사람은 말하지는 않지만 항상 메시지는 읽어요. Lurkers are common in online communities; they follow disc...

2024.12.05
5
렛츠기릿(Let's get it) 뜻 원어민 영어 표현 슬랭

안녕하세요. 유스잉입니다. 힙합이나 랩 음악을 하는 래퍼들이 자주 사용을 하는 표현 같은데요, 요즘은 티브이 예능이나 방송에서도 자주 듣는 표현 같아요. ㅎ 오늘은 렛츠기릿(Let's get it)에 대해서 알아보겠습니다. 렛츠기릿의 뜻은, '자, 가자 또는 해보자, 시작하자'입니다. 에너지가 필요한 상황에서 의욕이나 열정을 유도하거나, 일을 시작하기 전에 멤버들과 함께 의지를 다질 때 사용됩니다. HiNative에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. Let's get it : "Let's go!", "We can do this!", "Let's get started", usually said when excited about the task you are about to begin. "가자, 우리는 할 수 있다, 시작하자", 주로 시작할 일에 관해 흥분되었을 때 말한다. The game is about to start, let's get it. 경기가 곧 시작해, 자 해보자, 가자. We've been working hard for this moment. Let's get it. 우리는 이 순간을 위해서 열심히 일했어. 자 시작하자, 가자. Are you ready? Let's get it. 준비됐어? 자, 시작하자. 여기서 궁금한 점이 하나 생기네요. ㅎ 왜, 렛츠기릿이죠?? 철자는 Let's get it(렛츠겟잇)인데. 이것은 ...

2024.11.29
7
She is on fire 뜻 그녀는 매력적이야 원어민 영어 회화 슬랭

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 영어 표현 on fire에 대해서 알아보도록 할게요. 우선 fire가 '불'이잖아요. 그래서 on fire는 '불타는, 불타는 듯한'의 뜻이 있어요. The building was on fire. 그 건물은 불에 타고 있었어. 두 번째로 '무슨 일을 잘 하고 있을 때, 성공적일 때' 사용할 수 있어요. He has been scoring goals in every game. He is on fire. 그는 매 경기 골을 넣고 있어. 그는 잘하고 있어. Her career is on fire now. She's getting so many great offers. 그녀의 경력은 지금 대박이야, 성공적이야. 그녀는 많은 제안을 받고 있어. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. on fire : playing, working, etc. extremely well 대단히 매우 잘 하고 있다. He didn't just make the team; he was on fire. 그는 단순히 팀에 들어간 것이 아니었다; 그는 매우 잘 했다. * make the team 팀에 들어가다, 선발되다 세 번째로, 열정적이고 에너지가 넘칠 때 사용할 수 있습니다. She is on fire during her presentation. 그녀는 발표 동안에 에너지가 넘쳐, 열정적이야. 네 번째로, 섹시하고...

2024.11.26
5
effing 뜻 에핑 영국 단어 슬랭 영어 형용사

안녕하세요. 유스잉입니다. fucking 이란 단어는 많이 들어보셨을 겁니다. 뜻은 굳이 설명을 하지 않아도 다들 아실 거고, 매우 강한 뜻입니다. ^^;; 그렇기 때문에 함부로 사용을 하면 안 되는 표현이죠. 영화를 보면 일촉즉발의 아주 험악한 분위기에서 이런 단어가 연발로 난사되는 것을 보셨을 겁니다. ㅎㅎ 오늘은 fucking 말고 그것과 비슷한 의미이지만 약간 완곡한 표현인 에핑(effing)에 대해서 알아보겠습니다. effing은 강조의 의미를 담고 있습니다. 우선 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. effing : used to add force to an expression. Some people might consider this offensive. 표현에 힘을 더하기 위해 사용된다. 일부 사람들은 이것을 불쾌하게, 모욕적으로 여길 수도 있다. He's such an effing nuisance. 그는 정말 성가신 존재이다. * nuisance 성가신 사람, 존재, 골칫거리 That was an effing great movie. 그것은 정말(x나) 훌륭한 영화였어. I can't find my effing phone. 내 뭐 같은 폰을 찾을 수가 없다. My effing phone keeps freezing. 내 뭐 같은 폰이 계속 멈춰 * freeze 작동이 멈추다 This Boongeobbang is ...

2024.11.22
5
플러팅 멘트 pickup line 픽업 라인 뜻 성인 영어 슬랭 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 플러팅(flirting)은 마음에 드는 이성에게 호감을 표현하고 추파는 던지는 것을 의미합니다. 자세한 내용은 아래 링크를 확인하시기 바랍니다. https://blog.naver.com/youspeakenglish/223427255143 영어 단어 플러팅(flirting) 뜻 영어로 방법 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 재미있는 영어 단어 플러팅(flirting)에 대해서 알아보도록 하겠습니다.... blog.naver.com 플러팅을 할 때, 가볍게 대화를 하면서 멘트를 건네는 것이 일반적인데요. 이때 플로팅 멘트를 영어로는 픽업라인(pickup line)이라고 합니다. 오늘은 픽업라인(pickup line)에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 픽업라인(pickup line) 뜻 픽업라인은 작업 멘트, 플러팅 멘트를 뜻합니다. 메리엄 웹스터 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. pickup line : a prepared remark used by a person to start a conversation with a stranger they are interested in having a romantic relationship with 로맨틱한 관계를 가지고 싶은 낯선 사람과 대화를 시작하기 위해 (사람에 의해) 사용되는 준비된 말 He tried using one of his clever pickup ...

2024.11.20
5
칠렉스(chillax) 릴렉스(relax) 뜻 차이 영어 슬랭 신조어 합성어

안녕하세요. 유스잉입니다. '칠렉스(chillax)'라고 들어보셨나요? 오늘은 chillax와 relax의 뜻과 차이점에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 칠렉스를 설명하기 앞서 릴렉스(relax)부터 짚고 넘어가도록 하겠습니다. relax는 '휴식을 취하다, 긴장을 풀다, 진정하다'라는 뜻입니다. chillax는 relax와 chill의 합성어로, '느긋하게 시간을 보내다, 휴식을 취하다'라는 뜻으로 사용이 됩니다. * chill은 '차갑게 하다'의 뜻도 있지만 '느긋하게 시간을 보내다'의 뜻도 가지고 있습니다. chillax와 relax는 사실 의미는 비슷하지만 chillax는 좀 더 캐주얼하고 구어체적이며, 주로 젊은 세대에서 사용을 하는 슬랭, 비격식 표현이라고 생각하시면 될 것 같습니다. ㅎ Let's just chillax this weekend and not worry about anything. 이번 주말은 그냥 아무 걱정 하지 말고 쉬자. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. chillax : (informal) to become calm and relax 차분해지고 휴식을 취하다. Just chillax, Dan, they'll be here soon. 그냥 진정해, 댄, 그들은 곧 올 거야. 관련된 영어 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다. We don't have any big plans this week...

2024.10.13
5
요즘 유행하는 원어민 회화 영어 슬랭 No Cap 무슨 뜻

안녕하세요. 유스잉입니다. 요즘에 유행하는 영어 슬랭이 있다고 하는데요, ㅎㅎ 바로 No Cap입니다. cap의 뜻은 이미 알고 있지요. 바로 모자입니다. 네. 맞습니다. cap은 모자라는 뜻도 있지만 슬랭으로 거짓말이라는 뜻도 있습니다. cap : n. 모자, 뚜껑, 한도, 거짓말 v. 덮다, 한도를 정하다, 거짓말하다 따라서 no cap이라고 말하면, '거짓말 아냐, 진짜야'라는 뜻이 됩니다. 딕셔너리닷컴에서 no cap의 정의를 보도록 하겠습니다. no cap : The expression no cap is slang meaning "no lie" or "for real", often used to emphasize someone is not exaggerating about something hard to believe. 표현 no cap은 슬랭이며, "거짓말 아냐" 또는 "진짜야"라는 의미이다, 누군가가 종종 믿기 어려운 어떤 것에 대해서 과장이 아니라는 것을 강조하기 위해 사용한다. * exaggerate 과장하다 관련된 영어 예문을 보도록 하겠습니다. I just got an A on my math test, no cap! I thought I was going to fail. 수학 시험에서 A를 받았어, 거짓말 아님! 난 떨어진 줄 알았거든. That new restaurant is the best in town, no...

2024.10.06
3
신조어 하드 캐리(hard carry) 뜻 영어 슬랭 단어

안녕하세요. 유스잉입니다. 하드 캐리는 온라인 게임에서 나온 용어로, 팀 게임에서 팀을 승리로 이끈 뛰어난 기량과 압도적인 실력의 플레이어를 말합니다. 팀의 다른 멤버들이 저조하고 실수를 했음에도 해당 플레이어가 뛰어난 기량과 활약으로 경기 결과를 바꾸어 승리로 이끄는 경우에 사용이 됩니다. 요즘에는 게임뿐만이 아니라 사용 범위가 넓어져, 스포츠나 방송에서도 자주 사용이 되고 일상 상황에서도 자주 사용이 되곤 합니다. 예) 그 선수 혼자서 하드 캐리 해서 승리했어. 어번 딕셔너리에서는 하드 캐리를 다음과 같이 정의하고 있습니다. hard carry : hard carry means the one person who plays the most important role, takes the lead, and brings the losing team to victory. 하드 캐리는 가장 중요한 역할을 플레이하는 사람이다, 주도권을 잡고 지고 있는 팀을 승리로 이끈다. Our leader is the hard carry that he brings us to win this game. 우리 리더는 이 게임에서 승리해서 우리에게 안겨준 하드 캐리이다. 하드 캐리는 뛰어난 실력과 엄청난 퍼포먼스 역할의 사람을 의미하지만, 일반적으로 '하드캐리 하다'라는 표현으로 사용이 됩니다. He hard carried the game, turning a n...

2024.10.04
3
screw the pooch 큰 실수를 하다 영어 슬랭 회화

안녕하세요. 유스잉입니다. 크리드가 큰 사고를 친 것 같네요. 마이클이 다음과 같이 말을 합니다. I really think you screwed the pooch on this one, Creed. 내 생각에 당신 이번에 진짜 큰 사고를 친 것 같아, 크리드 쿠팡플레이 음란물이 인쇄된 상품이 발송이 된 사건인데요. ㅎ 크리드가 QA(Quality Assurance) 담당이라서 책임을 묻고 있는 것 같네요. screw the pooch의 뜻은 큰 실수를 하다, 수치스러운 실수를 하다입니다. To screw the pooch is to make a big or humiliating mistake. * pooch 개(dog) Dictionary.com 관련된 예문을 보도록 할게요. ~ We had a chance to win the championship, but our star player screwed the pooch by missing an easy shot in the final second of the game. 우리는 챔피언십을 우승할 기회가 있었지만 우리 스타 선수가 경기 마지막 순간에 쉬운 샷을 놓치는 큰 실수를 하였다. After months of preparation, John screwed the pooch by forgetting his presentation materials at home on the day o...

2024.08.05
3
straight dope 진실된 정보 미국 영어 슬랭 단어

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 <더 오피스 3-19> 내용 중에서 영어 단어 straight dope 관련해서 알아보도록 하겠습니다. 마이클은 데릴과 연봉 협상 중인데요, 이것저것 다 집어치우고 솔직하게, 탁 깨놓고 얘기해 보자고 합니다. Here's the straight dope. 솔직하게 얘기해 봅시다. straight dope의 뜻은 '신뢰성 있는 정보 또는 진실된 얘기'입니다. 즉, 여기에 솔직한 정보가 있어요. 솔직하게 얘기해 줄게요라는 뜻이 될 수 있습니다. 주로 속어로 사용되며, 어떤 주제에 대해 숨김없이 정확하고 직접적인 정보를 제공할 때 쓰입니다. 쿠팡플레이 dope의 뜻은 '마약, 약물, 얼간이, 정보'등이 있습니다. 위 문장에서는 정보의 의미로 사용이 되었습니다. 메리엄 웹스터 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. dope : information about someone or something that is not commonly or immediately known. 즉각적으로 알려지지 않은 또는 흔히 알 수 없는 사물 또는 사람에 관한 정보 메리엄 웹스터 I've heard a lot of conflicting reports about the new project. Can you give me the straight dope? 새 프로젝트에 대해서 많은 상충되는 리포트를 들었어. 진실된 정보를 말해줄 ...

2024.07.13
3
shoot hoops 농구하다 영어 회화 스피킹 슬랭

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 '농구하다' 뜻의 shoot hoops입니다. 오늘 사진 속 상황은 파티를 하고 있는 중에 파티가 싫다며 짐에게 몰래 나가서 농구 한판 하자며 직장 상사가 말을 하는 장면입니다. You want to sneak out back and shoot some hoops? 몰래 뒤로 나가서 농구 한판 할까요? * hoop 고리, (농구의) 링 sneak out 몰래 빠져나가다, 눈에 띄지 않게 나가다 쿠팡플레이 케임브리지 영영 사전에서는 다음처럼 정의하고 있습니다. shoot hoops : to play basketball 케임브리지 They were still shooting hoops half and hour later. 그들은 30분 후에도 여전히 농구를 하고 있었다. After school, we usually head to the park to shoot some hoops. 방과 후에 우리는 보통 공원으로 가서 농구를 합니다. Even though it was raining, they decided to shoot hoops in the gym. 비록 비가 오고 있었지만 그들은 체육관에서 농구를 하기로 결심했습니다. 지금까지 '농구하다'의 영어 표현 shoot hoops 관련하여 알아보았습니다. 감사합니다. #영어회화 #영어표현 #영어스피킹 #영어슬랭 #유스잉

2024.07.03
3
suck up to someone 아부하다 직장인 영어 슬랭 회화

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 표현은 suck up to someone입니다. <더 오피스 3-14>에 나오는 영어 표현이고, 뜻은 '~에게 아부하다, 알랑거리다'입니다. suck up to someone : to try to make someone in authority approve of you by doing and saying things that will please them. 권위에 있는 사람을 기쁘게 할 말을 하거나 행동을 해서 그들이 당신을 승인하도록 만들다. 케임브리지 Why do you think he offered to take all that work home? 왜 그가 모든 일을 집으로 가져가겠다고 자청하는 것일까요? Oh, he's just sucking up to the boss. 그는 상사에게 단지 아부하고 있는 겁니다. * offer to 말하다, 자청하다 쿠팡플레이 마이클이 다음과 같이 말을 하고 있네요. I don't want somebody sucking up to me. 나에게 아부하는 사람을 원하지 않습니다. 앤디가 자신에게 아부를 하고 있다는 것을 알고 있었네요. suck up to 관련하여 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다. He always sucks up to the boss, hoping for a promotion. 그는 항상 상사에게 승진을 바라며 아부를 합니다. She t...

2024.06.05
3
be (all) up in somebody's business 참견하다 영어 슬랭 표현 회화

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 <더 오피스 3-14>에 있는 영어 슬랭 표현 be (all) up in somebody's business입니다. be (all) up in somebody's business의 뜻은 '참견하다, 간섭하다'입니다. 아래의 상황은 앤디가 마이클을 너무나 쫓아다니니까 마이클이 다음과 같이 말을 하고 있네요. He's always up in my biznezz. 그는 항상 나의 일에 참견을 합니다. * biznezz=business 쿠팡플레이 아래 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. all up in somebody's business : getting involved in something that is really not of your concern. 정말로 너의 관심사가 아닌 어떤 것에 관여하다. 출처 : definition-of.com Why you gotta be all up in my business? I know what I'm doing. 왜 자꾸 내 일에 참견하는 거야? 내가 뭘 하고 있는지 알아. She's always up in everybody's business, gossiping about things that don't concern her. 그녀는 항상 모든 사람 일에 참견을 합니다, 그녀와 상관없는 것에 대해 수다를 떨며. He's constantly up in his ...

2024.05.27
4
샤라웃 뜻 shout-out(shoutout) 영어 슬랭 신조어

안녕하세요. 유스잉입니다. 최근 신조어 중에서 '샤라웃'이라고 있습니다. ㅎ 오늘은 샤라웃의 뜻이 무엇인지 알아보도록 하겠습니다. 원래 shout-out(shoutout, shout out)은 영어 단어 또는 영어 표현인데 한글로 '샤라웃'이라고 쓰고 말을 하니까 완전히 새로운 신조어처럼 느껴집니다. ㅎ 샤라웃 뜻? 샤라웃은 shout-out의 영어 발음입니다. 정직하게 발음하면 '샤우트 아웃'이지만 자연스럽게 발음을 하면 '샤라웃'이 되는 거죠. ㅎ shout의 영어 단어 뜻은 '소리치다'입니다. 록 가수들이 시원시원하게 고음을 낼 때 샤우팅이라는 표현을 하기도 합니다. 그래서 shout out의 뜻은 크게 소리치는 것을 의미합니다. shout-out의 또 다른 뜻은 '감사 또는 칭찬, 존경 등을 언급'하는 것을 말합니다. 영어 표현 shout-out to someone의 뜻은 '~에게 감사, 칭찬, 존경 등을 언급'하는 것을 말합니다. thanks to someone과 비슷한 의미로 보시면 되겠습니다. shout-out의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. 케임브리지 shout-out(also shoutout, shout out) : an occasion when someone mentions a person or thing in order to thank them or praise them. 감사 또는 칭찬, 찬양...

2024.05.08
3
punk 영어 단어 뜻 속이다 <더 오피스 3-8> 영어사전 영어회화 슬랭

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 영어 단어 punk에 대해서 알아보려고 합니다. punk는 강렬하고 공격적인 음악의 장르인 펑크(punk)의 뜻이 있습니다. 그리고 불량 청소년을 펑크라고 부릅니다. 동사로는 남을 속이다, 놀리다는 뜻도 가지고 있습니다. punk : 명사. (음악) 펑크, 불량한 남자, 불량 청소년 동사. 속이다, 놀리다 마이클이 갑자기 사무실로 들어와서는 큰소리로 얘기를 합니다. They punked us. They punked us good. 그들이 우리를 속였어. 그들이 철저히, 잘 우리를 속였어. 쿠팡플레이 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. punk : to trick or make fun of someone 속이거나 누군가를 놀리다 케임브리지 Ex) Then they realized they'd been punked. 그러고 나서 그들은 속았다는 것을 깨달았다. My friends believed I woke up early this morning, but I actually punked them. 내 친구들은 오늘 아침에 내가 일찍 일어났다고 믿었다. 하지만 실제로 나는 그들을 속였다. They believed his ridiculous story, but later they realized they'd been punked. 그들은 그의 말도 안 되는 이야기를 믿었다. 하지만 나중에 그들이 ...

2024.04.11
2
영어감탄사 in your face 꼴좋다 영어로 <더 오피스 3-7> 영어슬랭 생활영어회화

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 영어 표현은 in your face입니다. in one's face의 뜻은 누군가의 면전에서, 앞에서라는 뜻입니다. 따라서 in your face라고 하면 당신의 면전에서, 앞에서라는 뜻이 됩니다. 그리고 in your face(in-your-face)를 형용사로 사용을 하면 '대담한, 노골적인'이라는 뜻도 됩니다. 또한 감탄사로 사용할 경우에는 완전히 다른 뜻이 됩니다. 감탄사의 뜻은 '꼴좋다, 쌤통이다, 약오르지, 네가 졌어, 내가 이겼어'와 같은 의미로 사용할 수 있습니다. 성공이나 승리의 기쁨을 표현할 때 사용할 수 있으며, 도전 또는 경쟁에서 우위에 있는 것을 보여줄 때 사용할 수 있는 표현입니다. 감정을 직접적으로 나타내며 표현할 때 사용합니다. 더프리딕셔너리의 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. 더프리딕셔너리 in your face : (interjection) An aggressive exclamation of triumph said after one has defeated someone or proven someone wrong. 누군가가 다른 누군가를 무찌른 이후 또는 다른 누군가가 틀렸다는 것을 증명한 이후에 말해지는 승리의 공격적인 감탄사 *interjection 감탄사 (=exclamation) 예를 들어서, 잘난체하며 큰소리 빵빵 치다가 더 잘나고 실력 있는 사람이 ...

2024.04.04
3
스킨십 영어단어공부 스킨쉽 성인영어회화 영어슬랭 <더 오피스 3-5> second base 무슨 뜻?

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 야구 용어(?)를 비유적으로 표현한 스킨십 용어에 대해서 알아보겠습니다. 마이클이 이렇게 얘기를 합니다. . I'm so lucky that Jan and I only got to second base. 젠과 내가 단지 2루에 도착해서 나는 정말 행운이에요. 뭔가 조금 해석이 어색한가요? 여기서 second base는 2루를 얘기하는 것이 아니라 비유적으로 사용이 되었습니다. second base의 뜻은 '키스 또는 스킨십(상체)'입니다. . second base : 키스, 스킨십(상체) 다시 위문장을 해석하면 이렇게 되겠죠. 젠과 내가 단지 키스와 스킨십만 해서 정말 다행이에요. ㅎ 쿠팡플레이 영영 사전을 보도록 할게요. 케임브리지 . get to second base : to touch a partner under his or her clothes, but not have sex. 옷 아래로 파트너를 터치하다. 하지만 섹스는 아니다. Ex) They went out on a date last night, and it seems like things are going well. I heard they even got to second base. 어젯밤 그들은 데이트를 했고 잘 되는 것처럼 보였다. 심지어 듣기로는 2루 스킨십까지 했다고 들었다. He was disappointed when he fo...

2024.03.07
3
영어회화공부 미국영어슬랭 생활영어 <더 오피스 3-3> hug it out 화해할 때

안녕하세요. 유스잉입니다. 마이클과 드와이트의 한바탕 소동이 벌어지고 마이클이 드와이트를 용서해 주는 장면입니다. 누군가와 언쟁이나 싸움을 한 이후에 화해할 때 사용할 수 있는 영어 표현입니다. 마이클이 이렇게 말을 합니다. . You can hug it out. 너는 허그 할 수 있어. 용서를 해줄게. hug it out은 갈등 상황에서 서로를 껴안고 문제를 해결하고 화해하는 것을 의미합니다. 쿠팡플레이 마이클의 다음 대사를 보면 그 뜻을 자세하게 설명을 해줍니다. . That is what men say to each other after a fight. 그것은 싸운 뒤에 남자들이 서로에게 하는 말이다. 영영 사전의 설명을 보도록 할게요. 더프리딕셔너리 . hug it out : slang) to reconcile with someone by hugging, as after an argument or disagreement. 논쟁이나 의견 충돌 이후에 서로 허그함으로써 화해하다. . reconcile 화해하다 Ex) I'm sorry I upset, Jed - let's hug it out. 화나게 해서 미안해 제드 - (허그 하며) 화해하자. I'm glad those two were able to hug it out - I hate when they fight. 저 둘이 화해할 수 있어서 기뻐. - 그들이 싸울 때는 정말 싫어...

2024.02.27
3
성인영어회화 영어슬랭 영어회화 앱 <더 오피스 3-3> grow a pair

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 내용은 grow a pair입니다. 한 쌍을 키우다? 아쉽게도 전혀 다른 뜻이네요... grow a pair의 뜻은 '용기를 내다, 용기를 보여주다'의 뜻입니다. . grow a pair (남자답게) 용기를 내다, 용기를 보여주다. 현재 화면 속 상황은 안젤라가 드와이트에게 사무실을 이끌어 달라고 말했으나 드와이트가 이를 거절했습니다. ㅎ 그 이후에 안젤라가 하는 말입니다. . Sometimes I just think you need to grow a pair. 가끔씩 용기를 낼 필요가 있다고 생각해요. 쿠팡플레이 아래 영영 사전을 보도록 할게요. 윅셔너리 . grow a pair : to be brave; to show some courage, especially in a situation in which one has so far failed to do so 용기를 내다; 용기를 보여주다, 특히 이제껏 하지 못했던 상황에서 더 프리딕셔너리 . grow a pair : to start acting in a strong, confident, and/or courageous manner, especially after having previously failed to do so. The phrase is short for "grow a pair of balls", but is not exclusi...

2024.02.15
2
영어슬랭 성인영어회화 미드영어공부 <더 오피스 3-2> have to put out

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 표현은 put out입니다. put out은 뜻이 정말 많은 것 같아요. . put out : 내쫓다, 출판하다, 불을 끄다, 해고하다 섹스하다(섹스에 동의하다) 이 중에서도 오늘 배울 내용은 '섹스하다'입니다. 팸이 소개팅을 하는 것을 알고 직장동료 필리스가 가장 비싼 음식을 주문해라고 말합니다. 그러자 뒤에 앉아 있던 스탠리가 그렇게 하면 '네가 섹스해야 할 거야, 섹스에 동의해야 할 거야'라고 말하고 있는 장면입니다. 쿠팡플레이 . If you do that, you're going to have to put out. 만약에 그렇게 하면, 너는 섹스해야만 할 거야. 섹스에 동의해야 할 거야. 아래 영영 사전을 보도록 하겠습니다. . put out : (informal) if a woman put out, she has sex with a man 롱맨 케임브리지 . put out : to agree to have sex Ex) I wasn't going to put out just because he'd paid for dinner. 단지 그가 저녁을 샀다는 이유로 나는 섹스를 하지는 않았다. She refused to put out just because he had bought her an expensive gift. 그가 그녀에게 비싼 선물을 했다고 해서, 그녀는 섹스를 하지는 않았다,...

2024.02.02