#영어공부
12024.11.20
인플루언서 
유스잉
6,281어학교육 전문블로거
참여 콘텐츠 299
7
멥쌀 맵쌀 뜻 맞춤법 찹쌀 보리쌀 밥 영어로 영어 단어 공부 독학

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 쌀에 대해서 알아보도록 할게요. ㅎ 일반적으로 그냥 쌀을 말할 때는 영어 단어로 rice를 사용합니다. 쌀의 종류에는 찹쌀, 보리쌀도 있고 멥쌀도 있습니다. 멥쌀의 뜻은 밥을 지을 때 사용하는 일반적인 쌀을 말합니다. 찹쌀과 대비되는 개념으로 찰기가 적고 밥이 부드럽고 고슬고슬합니다. 발음을 들었을 때 '맵쌀'이 맞춤법상 맞는 표현 같지만, 표준어는 '멥쌀'이고 '맵쌀'은 잘못된 표현입니다. 멥쌀, 보리쌀, 찹쌀 영어 단어 멥쌀의 영어 단어는 non-glutinous rice 또는 non-sticky rice입니다. * glutinous 차진, 끈기가 많은 sticky 끈적끈적한, 달라붙는 반대로 찹쌀은 glutinous rice 또는 sticky rice입니다. 보리쌀은 영어로 barley rice입니다. * barley 보리 케임브리지 영영 사전의 glutinous의 정의를 보도록 하겠습니다. glutinous : sticky 끈적끈적한, 차진 Short-grain rice turns into a soft, glutinous mass when cooked. 단립종 쌀은 요리할 때 부드럽고 찰진 덩어리로 변한다. * turn into ~로 변하다 * mass 덩어리 short-grain rice는 쌀의 길이가 짧고 통통하며, 찰기가 있습니다. 이 단립종은 한국을 포함, 일본, 미국 등에서 사용이 됩...

2일 전
6
졸립다 졸리다 맞춤법 표준어 영어로 영어 공부 혼자 하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 졸리다 vs 졸립다 어느 것이 표준어일까요? 표준어는 '졸리다'입니다. 졸립다는 그냥 잘못된 표현입니다. 어느 지역 사투리인 것 같지만 사투리가 아닌 그냥 잘못된 표현입니다. 졸립다는 발음의 편의상 구어체에서 흔히 쓰인 것으로 보입니다. 졸리다 영어 표현 가장 일반적인 표현으로 sleepy가 있습니다. I'm sleepy. 나는 졸려. I'm so sleepy that I can barely keep my eyes open. 나는 너무 졸려서 거의 눈을 뜰 수가 없어. * barely 거의 ~않게, 가까스로, 간신히 I'm about to fall asleep. 나는 곧 자려고 한다, 잘 예정이다. * be about to 막 ~하려고 하다, (가까운 미래) ~할 예정이다 fall asleep 잠들다 I'm nodding off. 나는 졸고 있다. * nod off 꾸벅꾸벅 졸다, 깜빡 졸다 I'm fighting to stay awake. 나는 깨어있으려고 싸우고 있다, 졸음을 참으려고 애쓰고 있다. I was so tired last night that I dozed off while reading. 어젯밤에 너무 피곤해서 책을 읽다가 잠이 들었다. doze off : 깜빡 졸다, 가벼운 잠을 자다 doze off 영영 사전 뜻 케임브리지 영영 사전에서 doze off의 뜻을 보도록 하겠습니다. doze...

2일 전
6
토정비결 뜻 영어로 신년 운세 영어 표현 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 아직 11월인데요, 벌써 2025년 토정비결이 도착한 거예요. ㅎㅎ 재미 삼아 보기는 했는데, ㅠㅠ 별로 좋지는 않네요...^^;; 그런데 토정비결이 무슨 뜻일까요? 토정비결은, 조선 명종 때 토정 이지함이라는 사람이 만든 도참서(앞날의 길흉을 예언하는 책)를 말합니다. 이 책은 일 년의 길흉화복을 점치는 데 사용했다고 하는데요, 그래서 토정비결이 1년의 운세를 의미하는 것 같아요. 토정비결은 영어로 Tojeong Bigyeol입니다. ㅎ 1년 운세라는 점에서, Yearly fortune 또는 Annual fortune이라고도 할 수 있습니다. * fortune 운, 운세, 행운, 재물 또한 신년운세라는 의미로는 New Year's fortune 또는 New Year's horoscope으로 표현할 수 있습니다. * horoscope 점성술, 별점 포괄적으로 표현을 할 때에는 fortune telling으로 표현할 수 있습니다. fortune telling은 '점치는 것, 점'을 말하며, 형용사로는 '점치는'이란 뜻입니다. 그리고 점을 치는 사람, 점쟁이를 fortune teller라고 합니다. fortune telling의 콜린스 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. fortune telling : the act or practice of predicting the future 미래를 예측하는 행위 또는 ...

4일 전
6
삼겹살 영어로 돼지고기 부위별 영어 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 삼겹살 좋아하시는 분들 많으시죠?^^;; 오늘은 삼겹살을 영어로는 어떻게 말하는지, 그리고 돼지고기 부위별 영어 단어는 어떻게 되는지 하나씩 알아보도록 하겠습니다. 외국인 친구나 직장 동료가 있다면 아주 유용한 표현이 될 것 같네요~~~ 우선 기본적으로 돼지고기는 영어로 pork입니다. 1) 한국인들이 가장 좋아하는 삼겹살의 영어 단어는 pork belly입니다. belly의 뜻은 '배'입니다. 즉, 삼겹살은 돼지고기의 배 부위입니다. 그래서 삼겹살은 지방이 많고 지방과 살코기가 적절히 겹쳐져 있어서 세겹살, 즉 삼겹살이라고 합니다. 지방이 많아서 부드럽고 고소하여 구워서 먹으면 육즙과 풍미한 맛이 아주 일품입니다. ^^ 2) 목살은 영어로 pork shoulder 또는 pork neck이라고 합니다. * shoulder 어깨 3) 족발은 pork trotters 또는 pig's feet입니다. (trotter는 돼지 족발입니다). 4) 등심 : pork loin (loin : 엉덩이 살, 허릿살) 5) 안심 : pork tenderloin 6) 앞다리살 : pork shoulder picnic (picnic의 뜻은 소풍인데, 앞다리살이 대체로 저렴하기 때문에 피크닉이나 소풍을 가서 바비큐용으로 자주 사용했다고 합니다). 7) 뒷다리살 : pork leg 또는 pork ham * ham(햄)은 돼지고기 뒷다...

2024.11.14
7
약육강식 적자생존 뜻 영어로 영어 표현 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 강한 자만이 살아남는다, 약한 동물은 강한 동물의 먹이이다. 이 문장은 '약육강식'에 대한 설명입니다. 오늘은 약육강식, 그리고 적자생존의 뜻과 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 약육강식의 한자는 다음과 같습니다. 弱: 약할 약 肉: 고기 육 强: 강할 강 食: 먹을 식 약한 자의 고기는 강한 자의 먹이이다. 즉, 강한 자만이 살아남는다는 뜻으로 해석이 됩니다. 영어로는 the law of the jungle로 표현합니다. 콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. the law of the jungle : If you refer to the law of the jungle, you are referring to a situation in which there are no laws or rules to govern the way that people behave and people use force to get what they want. 당신이 '정글의 법칙'을 언급한다면, 사람들이 행동하는 방식을 통치하는 법이나 규칙이 없고, 그들이 원하는 것을 얻기 위해 힘을 사용하는 상황을 말하는 것이다. 즉, 힘에 의해서 생존이 되는 환경이나 사회를 말한다고 할 수 있겠네요. If you make aggression pay, this becomes the law of the jung...

2024.11.14
6
낭만 불륜 영어로 성인 영어 단어 공부 독학

안녕하세요. 유스잉입니다. <꼬리에 꼬리를 무는 영어>라는 책 아시나요? 한때 굉장히 유행했던 영어 공부 책이었는데ㅎ 지금도 인기가 있는지는 모르겠네요. ㅎ 우연히 몇 년 전에 찍은 노을 사진을 찾게 되었어요. 사진을 보니까 그때 그 추억이 다시 되살아나더라고요. ㅎ 특히 아래 고양이가 찍힌 노을 사진이 개인적으로 너무 맘에 들어요. ^^ 노을을 배경으로 고양이가 그루밍하는 모습이 너무 낭만적인 것 같다는 생각이 순간 들었어요. 낭만? 고양이? '낭만고양이'? ㅋㅋ 이런 식으로 자꾸 꼬리를 물더라고요. ㅋㅋㅋ 그리고 낭만과 불륜? 결국 여기까지 오게 되었어요. ㅋㅋ 낭만과 불륜을 영어로는 어떻게 표현하는지 알아봤어요. 낭만은 영어로 romance입니다. '내가 하면 로맨스, 네가 하면 불륜' 딱 이런거죠. ㅎ 그리고 불륜은 영어로 affair 또는 adultery입니다. 일반적으로 '불륜을 하다'의 영어 표현은 have an affair입니다. He had an affair with his colleague. 그는 동료와 불륜을 저질렀다. He found out about her affair. 그는 그녀의 불륜을 알게 되었다. affair의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보겠습니다. affair : a sexual relationship, especially a secret one 성적인 관계, 특히 몰래 하는 것. . extrama...

2024.11.13
5
BTS(방탄소년단) 버터 Butter 노래 해석 K-POP 팝송 영어 공부 part. 1

안녕하세요. 유스잉입니다. 최근 라디오에서 BTS Butter노래를 들었는데 너무 신나고 좋더라고요. ㅎ 그래서 검색을 해봤는데, 으메~~~가사가 전부 영어네요. ㅎㅎ 이참에 영어 공부하자는 생각으로 하나씩 해석을 해보았습니다. 노래 분량이 많아서 조금씩 나눠서 해볼게요~~^^;; Let's get into it. 바로 시작하자, 본격적으로 시작하자. 출처/Butter 버터 뮤직비디오 캡처 Smooth like butter 버터처럼 부드럽게 Like a criminal undercover 비밀리에 활동하는 범죄자처럼 Gon' pop like trouble 문제처럼 터져나와 Breakin' into your heart like that 그렇게 너의 마음으로 잠입할거야 * break into : 몰래 잠입하다 Cool shade stunner 멋진 선글라스의 매력남 * cool 멋진, shades 선글라스, stunner 아무 매력적인 사람, 절세 미인 Yeah I owe it all to my mother 모든 것이 엄마 덕분이다 owe something to someone : ~에게 ~을 빚지고 있다, 덕분이다 Hot like summer 여름처럼 뜨겁게 Yeah I'm makin' you sweat like that 나는 당신을 그처럼 땀나게 해 Break it down 춤춰 Oh when I look in the mirror 내가...

2024.11.12
6
과태료 영어로 범칙금 벌금 뜻 차이 영어 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 법과 관련한 내용을 살펴보도록 하겠습니다. ^^ 약간 어려울 수도 있지만 꼭 알아야 하는 내용으로 살아가는 데 도움이 되는 내용입니다. 특히 운전을 한다면 반드시 알아야 하는 내용입니다. 우선 과태료부터 알아보겠습니다. 과태료의 뜻은, 일반적으로 도로교통법이나 행정 법규를 위반하였을 때 부과하는 행정적 제재입니다. 영어로는 administrative fine입니다. * fine 벌금 과태료는 중대한 범죄는 아니며, 과속, 신호위반, 주정차 위반 등 교통 또는 사회질서를 위반하였을 때 부과하는 비교적 가벼운 처벌입니다. 처벌의 대상은 '차량'이며, 주로 CCTV에 의해 단속이 되며, 전과 기록은 남지 않습니다. administrative fine이라고도 하고 상황에 따라서는 penalty(페널티)라고도 합니다. He was caught on CCTV for speeding and received an administrative fine. 그는 과속으로 CCTV에 찍혔고 과태료를 부과 받았다. fine의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. fine : an amount of money that has to be paid as a punishment for not obeying a rule or law 규칙이나 법을 위반에 대한 처벌로 지불해야 하는 돈의 액수 두 번째로 벌금에 대해서 알아보겠...

2024.11.12
5
대중교통 무임승차 영어로 프리라이더(free rider) 뜻 영어 단어 공부 경제 용어

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 대중교통을 요금을 내지 않고 탑승하는 사람인 프리라이더(free rider), 무임승차하는 사람에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 프리라이더라는 말은 대중교통을 요금을 내지 않고 탑승하는 사람을 뜻하는 용어로, 즉, 아무런 비용을 지불하지 않고 이용만 하는 사람을 말합니다. 또한, 사회나 국가의 서비스나 공공재를 이용하고 혜택만 누리려고 하고 비용을 지불하거나 자신의 책임이나 의무를 다하지 않는 사람을 말할 때에도 사용을 합니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. free rider : a person or company that gets an advantage without paying for it or earning it 그것에 대해 비용을 지불하거나 노력하여 얻는 것 없이 이점, 혜택을 얻으려는 사람 또는 회사 Free riders are those workers who benefit from the existence of labor unions, but who don't belong to a union. 프리라이더는 노조에 속하지는 않지만, 노조의 존재로부터 혜택을 얻으려는 근로자를 말한다. 프리라이더는 우리 주변 곳곳에서도 쉽게 관찰할 수 있습니다. 자신의 할 일은 안 하고 은근슬쩍 끼어서 혜택만을 누리려는 사람들이죠. 일명 숟가락 얹기라고도 합니다. free ri...

2024.11.11
5
뮤추얼 프렌드 mutual friend 뜻 영어 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 요즘 뮤추얼 프렌드라는 말을 자주 듣는데요. ㅎ 뮤추얼 프렌드가 무슨 뜻인지 알아보도록 할게요~~ 우선 mutual은 '서로의, 공통의, 상호 간의'라는 뜻입니다. 따라서 뮤추얼 프렌드(mutual friend)는 '서로가 공통으로 아는 친구'라는 뜻입니다. 아직 감이 잘 안 오시죠? 예를 들어 보겠습니다. 영철이, 미숙이, 대호가 있다고 했을 때, 영철이와 미숙이는 친구이고, 또 미숙이와 대호 역시 친구입니다. 영철이와 대호는 모르는 사이일 경우, 영철이와 대호가 공통으로 아는 친구인 미숙이가 뮤추얼 프렌드입니다. 각자 서로가 공통으로 아는 친구라는 뜻입니다. ^^;; 만약에 소개팅을 한다고 했을 때, 소개받는 사람들이 공통으로 아는 주선자가 뮤추얼 프렌드가 되는 것이죠. ㅎ mutual friend의 케임브리지 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. mutual friend : a person who is the friend of two people wh may or may not know each other 서로 알 수도 있고 모를 수도 있는 두 사람의 친구인 사람 Lynn and Phil met through a mutual friend. 린과 필은 공통 친구(뮤추얼 프렌드)를 통해서 만났다. She introduced us, as she was a mutual friend. 그녀는 공통 친구였기 때문...

2024.11.10
5
탄핵 뜻 영어로 impeachment 영어 단어 시사 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 탄핵의 뜻은 대통령이나 국무 위원 또는 법관 등 고위 공직자를 대상으로 직무 수행에 문제가 있다고 판단될 때 국회에 소추하여 해임하거나 처벌하는 일 또는 제도를 말합니다. 탄핵을 영어로는 impeachment라고 하며, 탄핵하다는 impeach입니다. The president faced impeachment due to allegations of corruption. 대통령은 부패 혐의로 탄핵에 직면했다. impeachment의 케임브리지 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. impeachment : especially in the US, the action of formally accusing a public official of a serious offence in the connection with their job 특히 미국에서, 그들의 직무와 관련해 심각한 위반으로 공무원을 공식적으로 고소하는 행위 call for impeachment 탄핵을 요청하다, 요구하다 face impeachment 탄핵에 직면하다 A resolution to be filed in the House of Representatives will call for his impeachment. 미국 하원에 제출된 결의안은 탄핵을 요구할 것이다. * the House of Representatives 미국 하원 file 서류를 공식...

2024.11.09
5
음주 운전 단속 영어로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 연말연시 모임도 많고 술자리도 많아지는 시기입니다. 그리고 이때 전국적으로 음주 단속을 실시하는데요. 오늘은 음주 운전 단속을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 일단 '음주 운전'은 영어로 drunk driving 또는 DUI라고 합니다. DUI는 driving under the influence의 줄임말입니다. influence는 '영향'이라는 뜻인데, (술 또는 마약의) 영향 아래에서 운전을 하는 것을 말합니다. 이제는 '음주 단속을 하다'를 알아볼게요. conduct a DUI checkpoint conduct sobriety checks crack down on drunk driving * checkpoint 검문소 sobriety 술에 취하지 않은 상태, 맨정신 crock down on ~를 강력히 단속하다 crackdown 단속 Namuwiki The police are conducting DUI checkpoint tonight. 경찰은 오늘 밤 음주운전 단속을 시행하고 있다. They frequently carry out sobriety checks on weekends. 그들은 주말에 자주 음주운전 단속을 실시한다. The government has the plan to crack down on drunk driving nationwide during the year-end a...

2024.11.06
7
민트 컨디션 mint condition 뜻 중고 거래 영어 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 한국 어플 중에 캐롯(carrot)이라고 있습니다. 국내에서는 모르는 사람이 없을 정도로 아주 유명한 중고거래 플랫폼입니다. 저 역시도 이 앱을 통해서 물건을 팔아본 경험이 있습니다. ^^ 중고거래를 위해 상품을 올릴 때, 물건의 상태를 표기하는데요, 예를 들면, '사용감이 있음' 아니면 '거의 새것' 이런 식으로 적어 놓습니다. 오늘은 중고거래 관련한 표현을 알아보도록 하겠습니다. 사용감 있음, 중고의 '중고'를 나타내는 표현은 가장 일반적으로 used가 있습니다. 1) used 사용이 된 예를 들면 used car는 중고차를 뜻하죠. ctv 2) 그리고 다른 표현은 second hand가 있습니다. 직역을 하면 '두 번째 손'이 됩니다. '첫 번째 손'은 직접 정가로 구매한 사람이고, 그 사람 손에서 두 번째 사람 손으로 전달이 된, 즉 사용한 경험이 있는 '중고'라는 뜻이 되겠죠. ㅎㅎ * first hand 직접의 3) pre-owned 중고의 pre-owned의 뜻은 중고라는 뜻인데, 이는 사용한 경험이 있을 수도 있고, 없을 수도 있습니다. 직역을 하면 '이전에 소유된'이란 뜻입니다. 즉, 중고라는 말인데, 상황에 따라서 그냥 구매한 이후 사용은 하지 않고 소유만 했을 경우도 pre-owned에 해당이 되기 때문에 확인이 필요한 사항입니다. 거의 새것 '거의 새것'을 나타내는 영어 표현은 mint...

2024.11.02
6
자업자득 뜻 영어로 사자성어 영어 공부 독학

안녕하세요. 유스잉입니다. 뿌린 대로 거둔다, 또는 돌고 돌아 결국 자신에게로 돌아온다는 말이 있습니다. 이 표현들과 일맥상통하는 사자성어는 '자업자득'입니다. 오늘은 자업자득의 뜻과 영어로는 어떻게 표현하면 좋은지 알아보도록 하겠습니다. 자업자득 뜻 자업자득(自業自得)의 뜻은 자기가 저지른 일의 결과를 자기가 받는 것을 말합니다. 한자의 뜻을 보겠습니다. 自 스스로 자 業 업 업 自 스스로 자 得 얻을 득 한자의 뜻을 직역하면, '스스로 저지른 일을 스스로가 받는다'입니다. 자업자득 영어 표현 자업자득과 같은 영어 표현은 다음과 같습니다. 1. You reap what you sow. 당신이 뿌린 것은 당신이 거둔다. * reap 수확하다, 거두다 sow (씨를) 뿌리다 2. What goes around comes around. 돌아간 것은 돌아 들어온다. 즉, 한 바퀴 돌아서 자신에게 다시 돌아온다는 뜻입니다. 3. You made your bed, you lie in it. 네가 너의 침대를 만들었고, 네가 거기에 누워. https://blog.naver.com/youspeakenglish/221493380738 미드영어 모던패밀리 영어표현 You made your bed. You lie in it. 하루 딱 한 문장 . You made your bed. You lie in it. 자업자득이야. 사고친 사람이 해결해야지. #미...

2024.10.29
6
입에 침이 고이다 영어로 재미있는 생활 영어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 맛있는 음식을 보면 먹고 싶고, 입에 침이 고이기도 하는데요. ㅎ '입에 침이 고이다'를 영어로는 어떻게 표현할까요?^^ '입에 침이 고이다'는 영어로 My mouth waters입니다. 입에 물이 나오는 것이 침이 고이는 것이죠. ㅎ 표현이 재미있지 않나요? ^^ 이 표현을 조금 응용해 볼게요. 맛있게 보이는 음식 영상을 보거나 맛있는 음식을 볼 때 '입에 침이 고이고 있어' 현재 고이고 있는 상황을 설명할 때는 My mouth is watering입니다. 또 형용사 형태로 '입에 침이 고이는'의 영어 표현은 mouth-watering입니다. mouth-watering freshly baked bread 입에 침이 고이는 갓 구운 빵 * freshly 갓, 막 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. mouth-watering : (of food) having a very good appearance or smell that makes you want to eat (음식에 대해) 매우 좋은 외형과 냄새를 가지고 당신이 먹고 싶게 만드는 The chef prepared a mouth-watering steak that was cooked to perfection. 셰프는 완벽하게 요리된 입에 침이 고이는 스테이크를 준비했다. The aroma of the mouth-watering pizza mad...

2024.10.24
5
역지사지 뜻 영어로 뜻 좋은 사자성어 영어 이디엄 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 사자성어(四字成語)의 정의는 '네 글자로 이루어진 성어, 즉 한자 관용어'를 말합니다. 뜻이 좋고 교훈적인 의미를 주로 담고 있습니다. 혹시 아는 사자성어가 있나요? 개인적으로 많은 사자성어를 알지는 못하지만 좋아하고 좌우명으로 삼고 싶은 사자성어가 있는데요, 바로 '역지사지(易地思之)'입니다. 역지사지의 뜻은 '처지를 바꾸어 생각하여 봄'입니다. 입장을 바꾸어 생각해 보면 상대를 이해하게 되고 오해와 갈등이 풀리는 경우가 많습니다. 역지사지를 영어로 표현하면 다음과 같습니다. 케임브리지 put youself in someone's place/position/shoes : to imagine how someone else feels in a difficult situation 어려운 상황에서 다른 사람이 어떻게 느끼는지 상상하다 직역을 하면 '다른 사람의 장소/위치/신발에 너 자신을 넣다, 놓다'입니다. 그 입장이 되어 본다고 해석할 수 있습니다. Put yourself in my place - what else could I have done? 네가 내 장소에 있어봐, 내 입장이 되어봐 - 그 밖에 내가 뭘 할 수 있었겠어? 역지사지 영어 예문 역지사지의 영어 예문을 몇 가지를 보도록 하겠습니다. Before judging others, try to put yourself in their shoes. 타인...

2024.10.21
5
애물단지 뜻 영어로 영어공부 혼자하기

안녕하세요. 유스잉입니다. 유지 비용은 많이 들고, 잘 사용하지도 않고, 버릴 수도 없는 이러지도 저러지도 못하는 물건을 애물단지라고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 사진/위키피디아 애물단지를 영어로는 white elephant라고 합니다. 이 말은 태국에서 왕이 하사한 희귀한 코끼리에서 유래했다고 하는데요, 왕의 하사품이라 팔수도 없고, 그렇다고 돌보지 않을 수도 없어서 결국 부담이 되는 물건이라는 뜻이 되었다고 합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다. white elephant : something that is expensive, or that costs a lot of money to keep in good condition, but that has no useful purpose and is no longer wanted 비싸고, 좋은 상태를 유지하는데 많은 돈이 들어가는 것, 하지만 유용한 목적이 없고 더 이상 원치 않는 것. She believes the development may become a white elephant that fails to attract suitable tenants. 그녀는 그 개발이 적합한 임차인을 끌어들이는데 실패한 애물단지가 될 거라고 믿는다. The Olympic committee discourages host cities from build...

2024.10.20
5
'신경 쓰이다' 영어로 표현 영어 이디엄 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 무언가가 해결이 안 되고 계속 신경 쓰이게 하고, 마음에 걸릴 때가 있습니다. 이러한 상황을 영어로 표현하면 hang over one's head라고 합니다. hang over one's head의 뜻은 '신경이 쓰이다, 마음에 걸리다, 걱정이 되다'입니다. 누군가의 머리 위에 근심이나 걱정, 신경 쓰이는 것들이 걸려있는 것을 연상하면 조금 더 쉽게 이해가 될 것 같습니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. something hangs over your head : something makes you unable to relax or enjoy yourself 당신을 편안하게 할 수 없게 하거나 즐길 수 없게 하는 것 I've got the credit card bills hanging over my head. 나는 신경 쓰이는 신용카드 청구서가 있어요. 신용카드 청구서로 인해 신경이 쓰여요. 예문을 통해서 표현을 익혀보도록 할게요~~ The upcoming exam is hang over my head, and I can't focus on anything else. 다가오는 시험이 신경이 쓰여서 다른 어떤 일에 집중을 할 수 없어요. That mistake he made at work keeps hanging over his head, even though it happened ...

2024.10.19
6
down to earth 뜻 성격 표현 원어민 영어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 사람의 성격을 표현하는 단어를 소개할까 합니다. down to earth?? 무슨 뜻일까요? 지구 아래로? 사실 earth는 영어 표현에 단골손님처럼 나오는 존재입니다. ^^ . on earth 어머나, 세상에나 . salt of the earth (세상의 소금 같은 사람) 착하고 성실하고 신뢰할 만한 사람 down to earth의 뜻은 현실적이고, 진솔하고, 허세나 과시 없는 소탈한 성격의 사람을 말합니다. 무슨 좋은 말이 다 들어있네요. ㅎㅎ 누군가가 당신에게 이 말을 쓴다면 이것은 아주 좋은 의미의 칭찬으로 받아들이면 될 것 같습니다. ^^ You are very down to earth. 당신은 정말 현실적이고 소탈해요. 이번에는 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. down-to-earth : practical and direct in dealing with people 현실적이고 사람을 대하는데 솔직한 The players like the coach because he's down-to-earth and honest with them. 선수들은 감독을 좋아합니다. 왜냐하면 그는 현실적이고 그들에게 솔직하기 때문입니다. 메리엄 웹스터의 정의도 한번 보도록 하겠습니다. prcctical이 보이고 2번에 unpretentious가 보입니다. pretend가 '~인체하다'라는 뜻이잖아요...

2024.10.06
5
제 눈에 안경 영어로 속담 영어 관용 표현 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. '제 눈에 안경'이라는 말이 있습니다. 이 말은 개인의 관점이나 취향에 따라서 다른 사람의 눈에는 별로 좋아 좋아지 않는 것이지만, 자신의 기준이나 취향에 따라서는 아름답거나 좋게 보일 수 있다는 뜻입니다. 이 말을 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? Beauty is in the eye of the beholder. 이 문장을 직역을 하면 '아름다움은 보는 사람의 눈에 있다'가 됩니다. * beholder 보는 사람, 관찰자 아름다움은 보는 사람에 따라 달라질 수 있다는 뜻으로 해석이 됩니다. 즉, '제 눈에 안경'과 일맥상통한다고 볼 수 있습니다. 사실 아름다움이나 좋음은 매우 주관적이라서 각자의 기준이나 취향에 따라서 좋아하고 즐기면 된다고 생각합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. beauty is in the eye of the beholder : used to express the fact that not all people have the same opinions about what is attractive 무엇이 매력적인지에 관해 모든 사람들이 같은 의견을 갖고 있는 것은 아니다는 사실을 표현할 때 사용이 된다. 관련된 영어 예문을 보도록 하겠습니다. Though others found the painting strange, to her, it was a masterpiec...

2024.10.04