새로운 토픽 콘텐츠를 확인해보세요.

Youspeakenglish(@유스잉) since 2018

유스잉
어학교육 전문블로거영어 전문
블로그 이웃 3,700+

팬을 맺고 새로운 소식을 받아보세요!

영어회화, 영어공부, 영어일기, 영어에세이, @유스잉

공지사항

1

인플루언서 정보

교육 대상

일반인 대상

창작 분야

경험/노하우 공유

교육 스타일

실용성 중심

창작 스타일

속도감 있는

관련 분야 및 경력

어학-영어-2019

본인참여 2020.12.09
인플루언서 정보는 창작자 본인이 입력한 정보를 바탕으로 제공됩니다. 네이버는 입력된 정보를 매개 서비스하는 정보 제공자로서, 해당 정보의 정확성, 신뢰성, 최신성을 보증하지 않습니다.

NBLOG

moment thumbnail
moment thumbnail
6
버터 바른 손가락? butterfingers 뜻 유래 재미있는 영어 단어 명사 ^^;;

안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 재미있는 영어 단어 butterfingers에 대해서 알아보겠습니다. 단어를 보면 직관적으로 손가락에 버터가 묻어 있는 모습을 떠올릴 수 있습니다. 그 손으로 물건을 쥐거나 잡는다면 어떨까요? 당연히 잘 미끄러지고 떨어뜨릴 수밖에 없겠죠. butterfingers의 뜻은 물건을 잘 떨어뜨리는 사람을 뜻합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. butterfingers : a person who drops things they are carrying or trying to catch 그들이 가지고 있는 것을 또는 잡으려고 하는 것을 떨어뜨리는 사람 "Butterfingers!" She called as I dropped the hot plates. "버터핑거스!" 내가 뜨거운 접시를 떨어뜨렸을 때 그녀가 말했다. I'm such a butterfingers; I dropped my phone again. 나는 버터핑거야; 또 휴대폰을 떨어뜨렸어. Watch out for him; he's a total butterfingers when it comes to catching a ball. 그를 조심해; 그는 공을 잡는 것 관한 한 완전히 버터핑거야. * when it comes to ~에 관한 한 He dropped the coins he was holding again. He's suc...

6
개피곤해? dog-tired 뜻 피곤하다 영어 표현들

안녕하세요. 유스잉입니다. dog-tired라는 영어 표현이 있는데요, ㅎ 뜻이 매우 피곤하다, 완전히 피곤하다입니다. 즉, 한국어로 '개피곤하다'와 뜻이 같습니다. 너무 신기하지 않나요?^^; 한국 슬랭과 영어 슬랭이 완전히 같다니. 여기나 저기나 사람 사는 곳은 다 똑같다는 생각이 드네요. ^^;; dog-tired의 케임브리지 영영 사전 뜻을 보도록 하겠습니다. dog-tired : extremely tired 매우 피곤한 피곤하다는 일반적으로 tired 단어를 주로 사용하는데요. 이외에도 피곤하다를 나타내는 여러 표현들이 있습니다. 다음은 '매우 피곤하다'의 다양한 영어 표현들입니다. I'm so tired. I'm so exhausted. I'm so worn out. I'm completely drained. I'm so beat. I'm bone-tired. 영어 예문을 통해 표현들을 익혀보도록 하겠습니다. After spending all day taking care of household chores, I feel completely drained and can barely keep my eyes open. 하루 종일 집안일을 한 이후에, 완전히 녹초가 되었고 눈을 거의 뜰 수가 없었다. After back-to-back meetings and solving countless problems at the office,...

6
어부지리 뜻 유래 영어로 사자성어 영어 속담 표현

안녕하세요. 유스잉입니다. 두 당사자가 싸우는 사이에 제삼자가 나타나 이익을 얻는 상황을 일컬어 '어부지리'라고 합니다. 漁 고기 잡을 어 父 지아비 부 之 갈 지 利 이로울 리 직역을 하면 '어부의 이익(the fisherman's benefit)'이 됩니다. 어부지리의 유래는 중국의 고사에서 비롯됩니다. 한비자의 이야기에 따르면, 학과 조개가 서로 다투고 있었습니다. 학이 조개를 잡으려고 부리로 찌르자 조개는 껍질을 닫아 학의 부리를 물었습니다. 둘이 팽팽하게 맞서고 있을 때 어부가 다가와 둘 다 모두 잡아갔다고 합니다. ㅎ 여기서 어부의 이익, 즉 어부지리라는 말이 유래되었습니다. ㅎ 영어에도 이와 비슷한 속담이 있습니다. Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it. 두 개가 뼈를 가지려고 싸우는데, 3자의 개가 뼈를 물고 달아나다. 어부지리와 정확히 들어맞는 영어 속담이네요. ㅎ 더프리딕셔너리의 영영 사전 정의를 보도록 하겠습니다. While two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it : When two people are engaged in trying to obtain the same thing, they are apt to miss the presence of a third party who ca...

5
군 복무 대체복무 영어로 영어 표현 단어 공부

안녕하세요. 유스잉입니다. 대한민국에서 정신과 신체가 건강한 성인 남자라면 반드시 해야 하는 의무 중 하나가 군 복무입니다. 오늘은 군 복무와 관련한 영어 표현에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 먼저 군, 군대는 영어로 military입니다. 그리고 '군 복무'는 영어로 military service입니다. 여기서 주목해야 할 단어가 서비스(service)입니다. 서비스의 뜻은 '봉사'라는 뜻이 있습니다. 즉, 군 복무는 국민과 국가를 위한 봉사와 헌신을 의미합니다. 의무인 동시에 봉사와 헌신, 그리고 공공을 위한 활동을 모두 포함하는 포괄적 개념이라고 할 수 있습니다. 정신적으로 또는 신체적으로 건강하지 못하여 정상적인 군 복무가 힘든 경우에는 사정을 고려하여 대체복무를 시행하고 있습니다. 대체복무는 영어로 alternative service 또는 alternative military service라고 합니다. He is fulfilling his military obligation through alternative service. 그는 대체복무를 통해 병역 의무를 수행하고 있다. * obligation 의무 He was assigned to alternative military service due to his medical condition. 그는 의학적 상태(질병)으로 인해 군 대체복무로 배정받았다. All men in the...

토픽

  • 어학/교육 기타정보

영어줄임말 신조어 GOAT FWB NEPO BABY

콘텐츠 3
토픽 목록 더보기
  • 어학

영어회화 비즈니스영어 영어단어 영어일기

콘텐츠 3
토픽 목록 더보기
  • 어학

프렌즈 영어회화 영어공부 영어일기 

콘텐츠 3
토픽 목록 더보기
  • 어학

rat me out / bow out

콘텐츠 3
토픽 목록 더보기
  • 어학

영어공부 영어일기 영어이디엄

콘텐츠 3
토픽 목록 더보기

하이라이트

캐나다 드라마 김씨네 편의점 시즌 4-2 영어 표현 I don't like where this is going 하루 딱 한 문장
상세 페이지로 이동
캐나다 드라마 김씨네 편의점 시즌 4-2 영어 표현 get mad at you 하루 딱 한 문장
상세 페이지로 이동
캐나다드라마 김씨네 편의점 시즌4-1 영어 표현 go through with 하루 딱 한 문장
상세 페이지로 이동
인기 미드 프렌즈 시즌1-23 영어 표현 come along 하루 딱 한 문장
상세 페이지로 이동
캐나다드라마 김씨네 편의점 시즌4-1 영어 표현 get offended 하루 딱 한 문장
상세 페이지로 이동

연동채널

2개 채널에서4,057에게 영향력이 있어요!