#초등홈스쿨링
822021.03.11
인플루언서 
데이지 잉글리시
2,093어학 전문가
참여 콘텐츠 3
2
독특한 분위기의 책 " Hide and seek fog"

바닷가 마을에 닥친 아주 짙은 안개 배들은 바닷가에 정박하고 새들도 다 집으로 돌아가고 바닷가에서 놀던 가족들도 짐을 챙겨 집으로 돌아갑니다. 집에서 심심해하며 함께 노는 모습이 코로나로 집콕을 하는 요즘을 생각나게 하네요 질감이 느껴지는 그림이랄까요~ 일러스트가 꽤 예뻤던 책으로 기억됩니다. 칼데콧 수상작. In a Cape Cod seaside village, the children romp and play throughout a heavy fog with strange and mysterious effects. The worst fog in 20 years rolls in and clouds the seaside village. The boats head back to shore, the sea birds return to their roosts, and the people pack up and leave the beach. But the children love it as they play hide and seek on the rocks. Full-color illustrations. Caldecott Honor Book. Vocabulary romp (verb) :To run or play in a noisy, carefree and energetic way. dampness (noun): Slightly wet or moi...

2021.03.11
2
마음 따뜻해지는 동화 - Blueberries for Sal Robert macclosky

1948년에 발표된 정말 오래된 동화. 칼데콧상을 받았습니다. 엄마와 블루베리를 따러 간Sal. 블루베리를 따러 온 엄마곰과 아기곰 Sal이 엄마곰을 따라 가고 엄마가 딴 양동이에 담긴 블루베리를 먹으며 아기곰이 엄마를 따라옵니다. 각자 다른 엄마를 따라가는 이 이야기의 끝은 어떻게 될까요? 엄마의 깜짝 놀라는 모습이 생각나네요 Sal and her mother set off in search of blueberries for the winter at the same time as a mother bear and her cub. A quiet comedy of errors ensues when the young ones wander off and absentmindedly trail the wrong mothers. 클래식한 그림과 글이 너무 귀엽고 마음 따뜻해지는 이야기. 블루 베리여서 인지 책의 색감도 블루베리 느낌 오리에게 길을 비켜 주세요! Make way for ducklings로 친숙한 작가Robert McCloskey의 책입니다. What happens when Sal and her mother meet a mother bear and her cub? A Caldecott Honor Book! Kuplink, kuplank, kuplunk! Sal and her mother a picking blueberries to c...

2021.03.10
< 마음 따뜻해지는 영어동화책> Owl Moon Jane Yolen

아주 서정적인 시를 읽는 것 같은 소설입니다. 표지그림에서도 느껴지듯 아이들의 감수성이 풍부해지도록 해줄 것 같은 책입니다. 추운 겨울밤 아빠와 딸이 올빼미를 보러 갑니다. (Late one winter night a little girl and her father go owling) 고요한 밤 가운데 나무는 조각상 처럼 조용히 서있고 세상은 꿈처럼 조용합니다. (The trees stand still as statues and the world is silent as a dream) 아빠는 우우 소리를 내며 올빼미를 부릅니다. 하지만 대답이 없습니다. 추운 겨울날 아빠와 딸이 올빼미를 보러가는 장면이 차분하게 시처럼 펼쳐집니다. ( The story shows serene scene which is still journey of a dad and daughter in cold winter night) 올빼미를 보기위해서는 희망을 가져야한다는 아빠의 말이 인상적입니다. ( You You don't need anything but hope. Sometimes there isn't an owl, but sometimes there is.) 내가 보기 위해 희망을 가져야할 올빼미는 무엇인가요? (What is your own owl which is making you not lose the hope?) 그들은 마침내 올빼미와 마주치는 위대...

2021.03.08