영어회화 공부할때 관용적인 표현, 즉 이디엄 배우는 것은 자연스러운 회화에 큰 도움이 됩니다. 이때 흥미롭고 효과적으로 영어회화 이디엄 배우는 방법은 바로 영어원서 읽으며 맥락 속에서 익히는 것입니다. 그럼 제가 원서 읽다 배운 찐 이디엄 나눠볼게요 :)
- [레슨 인 케미스트리] 영어원서에서 배운 이디엄 정리
- We are on the same page.
- The average Jane
- hit the roof
- 'cut someone a break'는 '누군가에게 여유를 주다, 봐주다'의 뜻을 가짐
- 비슷한 의미로 'cut someone some slack'도 있음
- 이 표현들은 상대방이 힘든 시간을 보내고 있을 때, 평소보다 더 관대하게 대한다는 의미임
- 'to get a kick out of that'는 '재미를 느끼다'라는 의미임
- 영어원서 읽기를 통해 자연스러운 맥락 속 다양한 표현 학습 가능
- Crying in H-mart는 한국계 미국인 작가가 쓴 우리 문화와 정서에 대한 이야기
- 이 책은 실용적인 표현이 많아 영어회화에 도움이 됨
- 작가가 엄마의 잔소리를 회상하며 사용한 표현은 'pick on'
- 'pay heed to~'는 ~에 세심한 주의를 기울이다라는 뜻
- 작가가 사용한 'have a salty hand'는 조심스러운, 과도한 쾌락을 꺼린다는 의미
- 영어원서 읽기를 통해 다양한 구동사와 이디엄 학습 가능
-Inside Out 2는 디즈니 픽사 애니메이션 영화로, 사춘기 소녀 라일리의 감정 변화를 다룬 작품
- 영화의 원서는 실생활에서 유용한 영어회화 표현과 이디엄이 많이 포함되어 있음
- 'Knock someone's socks off'는 누군가를 매우 놀라게 하거나 감동시키는 것을 의미함
- 'weigh on one's mind'는 누군가에게 심각한 우려나 걱정을 일으키는 것을 묘사할 때 사용됨
- 'be big on' 표현은 무언가를 매우 좋아하거나 소중히 여긴다는 의미임