어학성인영어회화 독학 이디엄 표현 모음 /강압적인 영어로 /어쩔수 없다 
3시간 전콘텐츠 4

안녕하세요 @영어노트쌤입니다.
오늘은 성인영어회화 이디엄에 관한 토픽을 모아보았습니다. 도움이 되셨으면 합니다. 간단하게 포스팅 내용 요약으로 핵심 포인트만 알려드릴게요.

01.[성인영어회화 독학] Heavy-Handed 뜻, 사용법, 유사어

[포스팅 요약]
- heavy-handed는 어떤 상황이나 사람을 다룰 때 지나치게 강압적이거나 서툰 태도를 보이는 것을 의미해요.
- 이 표현은 일상 대화뿐만 아니라 뉴스, 비즈니스, 그리고 다양한 상황에서 사용돼요.
- 예시로는 "그 매니저의 강압적인 훈육 방식은 직원들을 불편하게 만들었어요."와 같은 문장이 있어요.
- heavy-handed와 유사한 뜻을 가진 단어들은 overbearing, coercive, domineering, subtle 등이 있어요.
- heavy-handed는 항상 하이픈(-)을 붙여서 사용해야 해요.
- 이 표현은 강압적인 태도나 과한 행동을 묘사할 때 유용하게 사용돼요.

블로그에서 더보기
02.As As 용법 뜻, As Mean as a Junkyard Dog 뜻 영어관용표현 모음

-포스팅 요약]
as ~ as 용법은 "~만큼 ~한"이라는 뜻을 가진 비교급 표현이다.
- as mean as a junkyard dog은 매우 사나운, 잔인한, 무자비한 성격을 나타낼 때 사용된다.
- 동물 관련 관용구는 재미있으면서도 의미를 쉽게 유추할 수 있는 표현이 많다.
- Better the head of a dog than the tail of a lion은 작은 조직의 리더가 되는 것이 큰 조직에서 말단으로 있는 것보다 낫다는 의미이다.
- A shaggy dog story는 기대했던 것보다 너무 길거나 결말이 허무한 이야기를 뜻한다.
- Hair of the dog은 "해장술"을 뜻한다.

블로그에서 더보기
03.it is what it is 뜻 예문 영어회화 이디엄 어쩔 수 없지 어쩔 수 없다 ...

- "it is what it is"는 상황을 받아들이고 앞으로 나아가는 의미를 담은 영어 관용구이다.
- 이 표현은 주로 불가피한 일에 대해 수긍하거나, 변화할 수 없는 상황을 받아들일 때 사용된다.
- 이 표현의 유래는 1949년 네브래스카 주 저널의 E.J. 로렌스의 칼럼에서 처음 등장했다.
- 이 표현은 1990년대 후반과 2000년대 초반에 대중적으로 사용되기 시작했다.
- "it is what it is"와 비슷한 의미를 가진 영어 표현으로는 "That's life", "It can't be helped", "C'est la vie", "Roll with the punches", "Que sera, sera" 등이 있다.
- 이 표현은 상황에 따라 사용에 주의가 필요하다. 때로는 무관심이나 체념으로 해석될 수 있다.
- "it is what it is"는 어려운 상황에서도 현실을 받아들이고 앞으로 나아갈 수 있는 힘을 준다.

블로그에서 더보기
04.Chill 뜻, chill guy 의미 Let’s just chill! 인스타 영어회...

- Chill은 '편안함, 여유'를 의미하는 단어로, 형용사로도 사용된다.
- Let's chill은 '우리 편안하게 시간을 보내자'라는 뜻으로 사용된다.
- chill guy는 '여유로운 사람, 느긋한 사람'을 의미한다.
- Chill은 '긴장을 풀고 쉬다'라는 의미로도 사용된다.
- chill과 유사한 표현으로는 'Take it easy', 'hang out', 'kick back', 'wind down', 'take a breather', 'cool off' 등이 있다.

블로그에서 더보기

앞으로도 재미있는 영어회화 이디엄을
모아서 알려드릴게요.
읽어주셔서 감사합니다!

#영어회화#영어회화독학#성인영어회화