새로운 토픽 콘텐츠를 확인해보세요.

연긍정
공연기획자
블로그 이웃 6,700+

팬을 맺고 새로운 소식을 받아보세요!

올웨이즈 어웨이크 대표&네이버 인플루언서&자기계발블로거. 문화예술기획자로 일하며 글쓰고, 강의하며 코칭합니다. 강의 및 협업 제안은 koreatheatre@naver.com로 부탁드려요^^

토픽

  • 공연/전시/예술 기타정보

덕업일치 공연기획자의 진로 특강 후기 

콘텐츠 5
토픽 목록 더보기
  • 미술/전시회 소개

2025년 꿈과 조건을 사유하게 하는 전시 두 편

콘텐츠 2
토픽 목록 더보기
  • 미술/전시회 소개

감 떨어질 때 영감 받기 좋은 무료 전시 2편

콘텐츠 2
토픽 목록 더보기
  • 미술/전시회 소개

같이 보면 더 좋은 국립현대미술관 서울 전시 네 편!

콘텐츠 4
토픽 목록 더보기
  • 공연/전시/예술 기타정보

2025, 작심삼일은 없어! 듀오링고 하고 필사하며 외국어 공부 꾸준히!

콘텐츠 4
토픽 목록 더보기

연긍정월드

Email
koreatheatre@naver.com
거주지
서울특별시, 대한민국
경력사항
현 올웨이즈 어웨이크 대표
수상내역
2023 제2회 오롬 경필쓰기 대회 성인 부문 입선 수상
2022 제9회 시민청 도시사진전 희망상 수상
2021 제7회 교보손글씨대회 으뜸상 수상
2019 오마이뉴스 2월22일상 수상
2008~2009 잡지 Vogue 파워블로거
2004 제21회 한국서화예술대전 한문 서예부문 특선 수상

NBLOG

moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
moment thumbnail
26
남북통합문화센터 이지혜展 <철책 넘어 지상락원> 후기(자유를 향한 간절한 소망을 담아>

2월의 첫날. 눈이 와서 미끄러운 길을 뚫고 어딜 왔냐 하면 바로 남북통합문화센터. 오다가다 이곳을 보기는 했지만, 방문은 오늘이 처음이었다. 센터명을 보고는 갈 일이 없다 생각했었는데 웬걸. 강의실, 문화·체육교실, 강당(공연장), 세미나실, 기획전시관, 통합문화체험관, 소망실, 북한이탈주민 상담센터도 있고, 시민들이 이용 가능한 도서관도 있다. 남북통합문화센터 정경 ©연긍정 시민들이 일상 속에서 평화문화를 이루어가고, 탈북민과 일반 주민이 상호 소통을 통해 우리 사회의 남북통합을 촉진함으로써 하나 되고 행복한 대한민국을 만들어가는 협력의 공간입니다. - 출처 : 남북통합문화센터 홈페이지 - 책을 좋아하기에 앞으로도 자주 찾을 공간인데, 오늘 온 목적은 책보다는 전시에 있었다. 북한이탈 주민화가 이지혜 작가의 전시가 오늘부로 종료되기 때문에 마음이 급했다. 전시 소개 북한이탈 주민화가 이지혜展 정경 ©연긍정 작가 이지혜는 평안남도에서 태어나고 자랐다. 어린 시절부터 손재주가 좋다는 말을 들으며 컸지만, 북한에서 자신의 생각을 표현할 수 있는 그림을 업(業)으로 삼는 길은 요원했다. 서울 정착 이후, 홍익대학교 미술대학에 진학해 처음으로 전문적인 예술활동을 시작했다. 그는 고향에서의 경험과 남한에서의 새 삶을 작품에 녹여내며, 새로운 환경에서 예술을 통해 자신의 세계를 구축하는 방법을 배우고 있다. 이번 전시 <철책 넘어 지상락원>은...

7
[연긍정의 프랑스어 공부]듀오링고로 익히는 표현 DAY 63

1월은 비수기라 잘 쉰다고 쉬는데도 독감과 두통에 시달렸다. 정말이지 쉬면 아파서 잘 쉬는 것도 힘들다 싶다. 1월에는 공연과 전시 관람을 잔뜩 할 생각이었는데 많이 아파서 생각만큼은 많이 못 봤다. 그래도 이번에는 연휴가 길어서 가능한 푹 쉬었다. 넷플릭스로 좋은 영화랑 드라마도 좀 찾아보고! 연휴 마지막 날에는 열심히 해보는 프랑스어 공부! Mon beau-père était important pour moi. = My stepfather was important to me. Je détestais l'humour de mon beau-père. = I hated my stepfather's humor. A : Je n'ai pas vu Julie et Marc ensemble dernièrement. B : C'est normal, ils se sont séparés. Pauline n'a jamais payé un seul bouquet de fleurs. = Pauline never paid for a single bouquet of flowers. Elle ne payait jamais! = She never used to pay! Mon ex n'a jamais payé une seule addition. = My ex never paid for a single restaurant check. Je m'habillais ...

연동채널

2개 채널에서7,636에게 영향력이 있어요!