영어잡지 Simple Things 7월 호에 실린 짧은 여름 시 한 편입니다. A Lazy Day By Paul Laurence Dunbar 🌳 The trees bend down along the stream, 나무들이 개울가를 따라 늘어져 있어요. * stream 개울, 시내 Where anchored swings my tiny boat. 닻을 내린 나의 자그마한 배가 물결에 살랑살랑 움직입니다. * anchor 닻 * anchored 닻을 내린 The day is one to drowse and dream 꾸벅꾸벅 졸다가, 낮잠을 자기에 완벽한 날이죠. * drowse 졸다 And list the thrush's throttling note. 그리고는 지저귀는 새의 노랫소리를 들어요. * list 듣다 (시적인 표현) * thrush 개똥지빠귀 * throttle 숨 막히게 조이다, 목을 조르다 (여기에서는 음이 갇혀있다가 터져나간듯한 힘찬 소리를 의미) * note 음, 음표 When music from his bosom bleeds 새가 마음 깊은 곳에서부터 지저귀는 소리, 제 마음속 깊은 곳에 와닿아요. * bosom 가슴 (여기에서는 chest) Among the river's rustling reeds. 강가에서 들려오는 갈대 바스락거리는 소리. * rustling 바스락거리는 소리 (rustle 바스락 거리다) * ...
뉴욕타임스에 실린 짧은 영어시 한 편 읽어보려고 해요. https://www.nytimes.com/2024/04/21/nyregion/metropolitan-diary.html Frogtown Dream Dear Diary: 🚶♀️ There’s a crack on the sidewalk 틈이 있어요, * 도보 인도 영어로 sidewalk On Broadway between 55th and 56th 뉴욕 브로드웨이 55번가와 56번가 사이에요. That I pass on the way to the train 제가 기차를 타러 갈 때면 지나가는 곳이죠. That looks exactly like Frogtown, 그런데 이곳이 Frogtown이랑 꼭 닮아있어요. The little enclave of land between the 5 and the L.A. River, Frogtown, LA의 강과 5번 고속도로 사이에 위치해 있는 작은 땅, * enclave 독립된 지역, 포위된 지역 Double-humped like a camel, 쌍봉낙타 모양으로 생긴 곳, Where I like to walk with Dad. 제가 아빠와 함께 산책하기 좋아했던 곳. 🚶♀️ It’s no more than a few feet long 뉴욕 브로드웨이에 있는 틈은, 고작 몇 피트밖에 안 되는 거리인데, But I can see it on ...
어린이 영어잡지 하이라이츠 5월 호에 실린 봄비에 관련된 짧은 동시 한 편 읽어보려고 합니다. 시의 제목은, <Unexpected Shower> 갑자기 내린 소나기 비 중에 소나기를 shower라고 하는데요, an unexpected shower an sudden shower 예기치 못한, 갑자기 내리는 소낙비 어린이 영어잡지 Highlights for Children 2024 5월 호 Unexpected Shower 갑자기 내린 소나기 By Eileen Spinelli No raincoats. 비옷이 없어요. No umbrellas. 우산도 없고요. No boots. 장화도, And no hats. 모자도 없어요. Cars puddle past us 자동차가 물웅덩이의 물을 튀기며 우리 옆을 지나가요. * puddle 비 온 뒤의 물웅덩이 (여기에서는 동사로 쓰이고 있어요) with splashes and splats. 첨벙, 철푸덕. * splash 철벅, 첨벙 (의성어) * splat 철퍼덕 (의성어) We’re soaked to our skin, 우리는 피부까지 쫄딱 젖었지만, but we laugh as we run. 그래도 뛰놀며 웃어요. Who says sudden showers in spring 예고 없이 갑자기 내린 봄비, * shower 소나기 can’t be fun? 누가 신나지 않다고 했나요?! 오늘은 봄비 시,...
영어잡지 The Simple Things, 쉬어가는 코너에 실린 영어시, 좋은 봄 관련 시 한 편 읽어보려고 해요. 시인이 엄마의 모습을 추억하는 시입니다. 시 제목은, <Butter for Queens> 여기에 등장하는 Queen은 감자의 한 종류입니다. British Queen 이라고도 불려요. (이 잡지는 영국잡지입니다) 그래서 감자를 위한 버터, 감자와 함께 먹기 위한 버터 정도로 제목을 이해할 수 있습니다. Butter for Queens BY JANE CLARKE 🥔 My mother craves new potatoes – 우리 엄마는 갓 캐낸 감자를 좋아해요, * crave 특정 음식이 먹고 싶다, 간절하다 dripping with butter, 버터가 흘러내릴 정도로 푹 찍어서, * drip (액체를) 방울방울, 뚝뚝 흘리다 sprinkled with salt. 소금을 솔솔 뿌려서 먹어요. * sprinkle 뿌리다 🥔 They taste of the earth, she says 갓 캐낸 감자에서는 흙냄새가 난다고, and remind her of corncrake mornings, 갓 캐낸 감자는 이른 아침 뜸북새 소리를 생각나게 한다고 엄마는 말씀하셨어요, * remind of ~을 생각나게 하다, 연상하게 하다 * corncrake (보리밭 따위에 있는) 메추라기뜸부기, 흰눈썹뜸부기 새 crex crex cre...
영어잡지 The Simple Things에 실린 짧은 영어시 한 편을 읽어보려고 해요. 짧은 시이지만, 분사구문과 감탄문이 등장해요. 문법 잠깐 살펴볼게요. 분사구문 만들기, 만드는 법, 예문 As I am protected in my little house, I watch the weather. 나의 작은 집에서 보호받으면서, 나는 (창밖으로) 날씨를 지켜보았다. ↓ As I am protected in my little house, 접속사 생략 (생략해도 앞뒤 문맥을 이해할 수 있는 경우) ↓ As I am protected in my little house, 주어 생략 (주절의 주어와 같아서, 생략해도 이해 가능한 경우) ↓ As I am protected in my little house, 동사가 능동이면 -ing로 바꾸고 수동이면 p.p 형태 사용 ↓ Protected in my little house, I watch the weather. 완성! 접속사도, 주어도, 없어도 되니까 이해 가능하여 생략입니다 생략했을 때 의미 전달이 되지 않는다면 생략하지 않아요 구어체보다는 문어체에서 자주 사용됩니다 how 감탄문 감탄문에는 how 감탄문과 what 감탄문이 있어요 how 감탄문 = how + 형용사/부사 + (주어 + 동사) (주어 + 동사)가 아는 정보일 경우, 생략 가능합니다 How beautiful (she is)! 그...
영어를 독학으로 공부하는 분들 중 영어신문을 꾸준히 읽는 분들도 계시는데요, 제가 생각하는 영어신문 독학 공부법이라면, 흥미가 우선이다 어떤 신문사이든, 어떤 내용이든, 본인이 재미있게 읽을 수 있는 기사를 찾아야 합니다. 그런 점에서, 처음에는 헤드라인만 읽으면서 취향에 맞는 기사를 찾아보는 방법도 좋습니다. 퀄리티 높은 글 독해 독해를 하는 방법은 여러 가지가 있지만, 주요 문장 성분, 그리고 구나 절 단위로 끊어서 직독직해를 하는 것도 괜찮은 방법입니다. 퀄리티 높은 좋은 글을 읽으면 영어 실력이 늘 수 있습니다. 웃음이 피식 나는 어제 자 뉴욕타임스 따끈따끈한 기사가 있어서 가져와봤어요. 문장을 이해하기 쉬운 짧은 단위로 끊어서 직독직해하는 방식으로 읽어볼게요. 제목은, How to Dance Through the Holidays 이 연말 연휴 기간, 춤추며 보내는 법 https://www.nytimes.com/2024/12/19/arts/dance/angela-trimbur-dance-advice.html 댄서이자 안무가인 Angela Trimbur 안젤라 트림버 씨는 뉴욕에서 가장 엉뚱하고 재미있는 춤 선생님입니다. 10만 명 이상의 팔로워들에게 유쾌하게 춤추는 법을 가르쳐 줘요. The ethos is that 그녀의 철학은 * ethos 기풍, 정신 movement should be accessible and fun f...
얼마 전, 블랙핑크의 멤버였던 로제가 첫 정규 솔로 앨범을 발표했습니다. 영어신문 뉴욕타임스에서는 로제가 솔로 앨범을 발표하기 전 11월 25일, 단독으로 로제 인터뷰 기사를 냈어요. 뉴욕타임스 홈페이지에 크게 떠 있었던 것은 물론이고, 알림으로도 오고, 뉴욕타임스 기사 듣기 전용 어플인 Audio에서도 꽤 크게 다루었습니다. 진행자와의 2번에 걸친 통화로 이루어진 인터뷰는 37분에 해당하는 분량입니다. 당시 국내 언론에서는 로제가 뉴욕타임스 인터뷰에서 '눈물을 흘렸다'며 자극적인(?) 기사 제목을 내걸곤 했는데요, 안티팬들에 대한 이야기를 하면서 로제가 잠시 울컥하는 부분이 있었습니다. 한국의 K-pop과 아이돌에 대한 소개부터 시작하여, 노래를 좋아했던 로제의 어린 시절, YG 오디션을 보게 된 계기, 연습생으로서의 생활, 쉬는 날엔 리사와 명동에 나갔던 이야기, 연습생에서 데뷔하여 가수가 되었을 때 다른 점 등 많은 이야기를 하고 있어요. 로제는 이번 앨범에서 총괄 프로듀서를 맡는 한편 보너스 트랙을 포함한 13곡 모두 공동 작사/ 작곡가로 참여했다고 하는데요, 저는 인터뷰 내용 중에서도 이번 솔로 앨범 Rosie 가 나오게 된 이야기, 그리고 수록곡 Number One Girl에 대한 이야기 읽어볼게요. 로제는 뉴질랜드에서 태어나 8살에 호주로 이주하여 YG 연습생이 되기 전까지 호주에서 자랐습니다. 그래서 로제의 영어에서는 ...
잠이 오지 않을 때, 제 오랜 습관 중 하나는 NPR에서 해주는 짧은 아침 뉴스 Up First를 듣는 거예요. 영어에 리듬이 있어서 그런지 10분 타이머를 맞춰놓으면 보통 그 안에 잠이 들곤 합니다. (잠이 오지 않을 때만 들음 주의) 2주 전쯤 Up First를 듣다가, 타이릭 힐 선수가 경기장 앞에서 경기 직전 체포되었다는 말을 듣고, 타이릭 힐이 체포되다니 이게 뭔 소리여... 하다가 잠이 들었었습니다. 👇🏻 타이릭 힐(Tyreek Hill) 은 미국에서 유명한 와이드 리시버 미식축구 흑인 선수입니다. NFL 마이애미 돌핀스, 타이릭 힐 Tyreek Hill 사건의 전말은, 다음과 같습니다. 미식축구 경기를 하러 경기장으로 향하고 있던 타이릭 힐이 시속 약 65km/h 구간에서 약 95km/h 로 과속을 했습니다. 경찰이 멈추고 창문을 내리라고 했는데, 파파라치에게 사진이 찍히는 게 싫었던 타이릭 힐은 면허증을 내밀고 난 후, 창문을 다시 올렸습니다. 그러자 경찰은 차 문을 강제로 열고 머리채를 잡고 끌어내어 수갑을 채우고, 목 조르기로 무릎을 꿇게 했습니다. 타이릭 힐이 잘못한 것은 맞지만, (예전부터 끊임없이 있어왔던) 흑인에 대한 경찰의 과잉 진압이 논란이 되었습니다. 뉴욕타임스의 스포츠 전문지인 The Athletic에 실린 기사 읽어보려고 하는데요, 기사 전체에 could have pp, might have pp,...
가정법 과거 뜻 의미 영문법에서의 가정법 과거란, 현재 상황은 그렇지 않지만 '가정'을 해보자는 의미입니다. 현재 상황은 그렇지 않다는 것이 전제되어 있어야 해요. 이럴 경우 '과거 시제'로 표현합니다. If I were the queen, I would build more schools in the kingdom. 내가 여왕이라면, 왕국 안에 더 많은 학교를 지을 거야. → 현재 나는 여왕이 아니다, 그러나 여왕이라고 가정을 해보자. 가정법 과거 형태 If 주어 + 과거 동사 ~ , 주어 + would ~ 주어가 동사한다면, ~할 것이다 be 동사의 경우 were 를 쓰는 것이 원칙이지만, 회화에서는 was를 사용하기도 합니다. 내가 그 사람이었다면, 나라면 안 그럴 거야. if 조건절, 가정법 현재 vs. 가정법 과거 차이 if 조건절, 가정법 현재 If it is sunny today, we will go to the beach. 오늘 해가 뜬다면, 우리는 해변가로 놀러 갈 거야. → 현재 맑은 날씨인지 아닌지 아직 모름 (내가 지하실에 있어서 모를 수도, 아직 날이 밝아오지 않아서 모를 수도). 그런데 맑은 날씨라면 해변가를 갈 것. 이런 경우를 가정법 현재라고 부르기도 하고, if 조건절이라고 부르기도 합니다. 가정법 과거 If it were sunny today, we would go to the beach. 오늘 해가 떴...
살면서 과거 순간이 후회되는 때가 있어요. 만약 ~했더라면 어땠을까, ~할 수도 있지 않았을까. 이 표현이 잘 나와있는 워싱턴포스트 기사가 있어서 가져왔습니다. 기사의 주인공은 길을 걷다가 심하게 넘어진 적도, 친구가 넘어지는 걸 본 적도 있어요. 내가 만약 ~했더라면 넘어지지 않았을까, 과거의 순간을 되짚어 보고 있습니다. what if 뜻 시제 what if ~면 어쩌지? ~라면 어떻게 될까? <if 가정법> if he made a lot of money, ~ 현재 사실에 반대되는 것을 가정 (그가 현재 돈을 많이 벌지는 않지만) 만약 돈을 많이 번다면, if he had made a lot of money, ~ 과거 사실에 반대되는 것을 가정 (그가 과거에 돈을 많이 벌지는 않았지만) 만약 돈을 많이 벌었다면, <what if 가정법> what if 가정법의 시제도 if 가정법의 시제와 똑같이 적용합니다. what if he made a lot of money, ~ 현재 사실에 반대되는 것을 가정 (그가 돈을 많이 벌지는 않지만) 만약 현재 돈을 많이 번다면 어떻게 될까? what if he had made a lot of money, ~ 과거 사실에 반대되는 것을 가정 (그가 돈을 많이 벌지는 않았지만) 만약 과거에 돈을 많이 벌었다면 어떻게 되었을까? <what if 가정법 현재> 현재 사실의 반대, 과거 사실의 반대가 아니...
영어잡지 뉴요커 The New Yorker에 실린 짧은 만화 기사 읽어보려고 하는데요, 기사에 나오는 if only 뜻 알아볼게요. if 가정법 현재 if S + 현재 시제 동사 만약 ~한다면 일어날 수도 있고, 일어나지 않을 수도 있지만, 만약 ~한다면 (이것이 가정법 현재라고 부르는 용법) If you see him, give him this note. 걔 보게 되면, 이 쪽지 좀 전해줘. If I go to Korea, I will visit where the K-dramas were filmed. 한국에 가게 되면, K 드라마 촬영한 곳들 가볼 거야. if 가정법 과거 if S + 과거시제 동사 만약 ~한다면 현재는 그렇지 않지만, 만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면, If I had a lot of money, I would quit my job. 내가 돈이 많다면, 직장 때려칠거야. → 현재 사실에 반대된다는 뜻이므로, 나는 현재 돈이 없다는 의미 if only 가정법 과거 방금 본 if 가정법 과거에서, (만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면,) if only 가정법 과거 if + only [가정법 과거] if + only [만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면] if + only [현재 사실과 반대되는 일이 일어날 수만 있다면 얼마나 좋을까] only가 '가정하는 상황'을 강조합니다. 가정하는 상황을 ...
시험 출제 단골 메뉴인 가정법입니다. 가정법 과거 : If S 과거동사, S would ~ 현재 상황은 그렇지 않지만, 그렇다고 치자. 그러면 ~할 텐데. 앞에 if 절은 빼고, S would ~ 만 쓰일 때도 많습니다. ~할 텐데. 가정법 과거완료 : If S had pp, S would have pp ~ 과거 상황은 그렇지 않았지만, 그랬자고 치자. 그랬다면 ~했었을 텐데. 앞에 if 절은 빼고, S would have pp~ 만 쓰일 때도 많습니다. ~했었을 텐데. 뉴욕타임스에 매주 실리는 Metropolitan Diary 코너입니다. 뉴욕 시민들의 소소한 일상이 짧게 적혀있어요. 주말 내내 섬에 갇힐 뻔한 이야기, 가정법 과거완료 예문 확인하면서 읽어볼게요. https://www.nytimes.com/2024/04/21/nyregion/metropolitan-diary.html Dear Diary: I was working in a basement. 저는 지하실에서 일을 하고 있었어요. It was the first time I had worked there, 제가 그곳에서 일을 하는 것은 처음이었고, and I wanted to impress the people I was working for. 일을 맡겨준 분들에게 열심히 일하는 모습을 보여주고 싶었습니다. It was a Friday, 때는 금요일이었고, and I had...
영자신문을 크게 두 종류로 나누면, 미국/영국 등 외국에서 발행되는 영자신문과, 국내에서 발행되는 영자신문, 이렇게 나눌 수 있을 것 같아요. 국내에서 발행되는 영자신문 무료 사이트, 네이버 홈페이지에서 편하게 구독하는 법 간단히 적어볼게요. 네이버 홈페이지 PC 화면입니다. 가운데 각종 기사가 뜨는 곳에서요, 왼쪽 상단에 뉴스스탠드 → 오른쪽 조그만 글씨로 뉴스스탠드 다시 한번 클릭합니다. 나타나는 화면 아래 오른쪽에 보면 'My 언론사 설정하기' 버튼이 있어요. 구독을 설정하는 화면인데요, 오른쪽에 있는 항목 중 '영자지' 클릭. 영자지를 선택하면, 코리아헤럴드/ 코리아타임스/ 코리아중앙데일리/ 이코노타임즈, 이렇게 4개의 영자신문과 KBS world/ 연합뉴스 2개의 영어뉴스가 뜹니다. 여러 개를 선택할 경우, 마음에 드는 순서대로 변경 가능해요. 저는 6개 모두 구독을 하고 순서도 조정해 주었어요. 다시 네이버 홈페이지에 나가보면 제가 구독 설정한 영자신문이 있는 것을 볼 수 있습니다. 네이버에서 제공해 주고 있는 영자신문, 코리아타임스/ 코리아헤럴드/ 중앙데일리/ 이코노타임즈는 개별 사이트로 들어가도 무료로 볼 수 있습니다. 그런데 사실 매일 들어가서 보기는 쉽지 않고, 네이버 화면은 매일 보게 되니 설정해놓고 오다가다 하나라도 읽을 수 있는 방법 같아요. 외국에서 발행되는 영자신문과 차이점이 있다면, 기본적으로 국내 소식을...
영어신문/ 영자신문으로 포스팅을 시작한 지 1년이 넘어가는데요, 오늘은 영어신문/ 영자신문 구독하는 법에 대해 글을 쓰려고 합니다. 여러가지 영어신문 구독을 하나의 포스팅에서 다루기에는 너무 내용이 많아져서요, 오늘은 뉴욕타임스 The New York Times 구독에 대해서 말해볼게요. (차이는 있을 수 있지만 다른 신문들 구독도 비슷한 경로를 통해서 볼 수 있어요) 목차 1. 뉴욕타임스 구독 비용 2. 뉴욕타임스 구조 이해하기 : 뉴스/ 요리/ 스포츠/ 게임 3. 뉴욕타임스 회원가입 4. 뉴욕타임스 무료 구독하는 법 5. 그래서 너는 어떻게 읽고 있나요 6. 어떤 방법을 추천하나요 뉴욕타임스 구독 비용 뉴욕타임스 사이트에 접속을 해봅니다. www.nytimes.com The New York Times - Breaking News, US News, World News and Videos Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news, politics, business, technology, science, health, arts, sp...
영어신문 영자신문을 추천해 달라고 한다면, 뉴욕타임스 워싱턴포스트 등 제가 구독하고 있는 사이트들을 추천할 것 같은데요, 유료로 비용을 지불해야 한다는 아쉬움이 있어요. (뉴욕타임스 무료 구독 방법은 예전에 포스팅으로 정리해 둔 적이 있습니다. 클릭하면 이동합니다.) 그래서 영어신문 영자신문 '무료' 사이트 몇 군데를 소개해볼까 합니다. 영자신문을 온라인 사이트로 보시는 분들이 많은데, 영자신문과 영어뉴스의 개념이 '소식을 전한다'는 측면에서 겹치는 경향이 있습니다. 제가 가져온 곳은 대부분 영어뉴스 위주의 사이트입니다. 1. Breaking News English https://breakingnewsenglish.com/ Breaking News English - Easier News Lessons English News Lessons in 7 levels with graded multi-level listening and variable scrolled-reading, and all-skills activities. breakingnewsenglish.com 화면이 예쁘지는(?) 않지만, 난이도에 따라 기사를 선택할 수 있고, 기사에 따른 워크시트, 단어 정리 등 학습자의 눈높이에서 많은 자료를 제공하고 있습니다. 2. VOA Voice Of America '미국의 소리' 약자입니다. https://www.voanews.com/ ...
6월 말부터 사용하고 있는 헤움 디자인 폰트 협찬 감사합니다 :) 텔레그램을 통한 딥페이크 성범죄 사건으로 시끄러운 와중에, 외신에서도 한국의 이 사건을 다루고 있습니다. 뉴욕타임스와 NPR 기사로 읽어볼게요. 딥페이크 뜻 fake 페이크 : 가짜의, 모조의 합성되었거나 만들어진 이미지이기 때문에 '페이크'라는 단어가 쓰였습니다. deep 딥 : 인공지능이 학습하는 딥러닝 deep learning 에서 따온 말 인공지능을 통해서 이미지를 합성하기 때문에, '딥'이 사용되었어요. 딥페이크 deepfake 인공지능 기술을 사용하여, 가짜 이미지, 가짜 영상, 가짜 목소리 등을 만들어내는 것으로, 악의적인 목적과 범죄에 사용되어 논란이 되고 있습니다. 딥페이크 성범죄 영어로 딥페이크는 영어로도 똑같이 deepfake 라고 합니다. 딥페이크 성범죄 deepfake sex crime 딥페이크를 악용하는 사례가 넘쳐나는 가운데, 현재 우리나라에서 문제로 떠오른 것은 딥페이크 성범죄입니다. 같은 반 친구나 동문, 지인의 SNS 프로필 사진을 가져오거나 혹은 몰래 사진을 찍어요. 그리고 기존의 음란물에 지인의 얼굴 이미지를 합성하여, 판매, 유포, 공유하며 즐기는 형태입니다. 일반인도 쉽게 만들 수 있어서, 십 대 아이들이 차지하는 비중도 높고, 흔적이 남지 않는 철저한 보안으로 유명한 텔레그램을 통해 유포, 공유되고 있어서, 범죄의 규모를 파악하...
설 연휴가 하루 앞으로 다가왔습니다. 외신들에서는 설날에 대해 어떻게 말하고 있는지, 설날을 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요. 설날 영어로 Lunar New Year lunar 달의 (음력의) Lunar New Year's Day 라고 해도 뜻은 통하지만, 주로 Lunar New Year을 사용합니다. 음력으로 새해를 지내는 아시아 국가들이 여럿 있어요. 그중에서도 설날은 한국의 명절이므로, Korean Lunar New Year 라고 할 수도 있고, Seollal 발음 그대로 표기할 수도 있습니다. 혹은, 아예 그냥 lunar를 생략하고 말하기도 해요. Korean New Year 마찬가지로, 중국의 설날 (春节, 춘제, 춘지에)를 말하고 싶다면 Chinese New Year 설날 먹는 전통 과자 설을 지내다 쇠다 영어로 설날을 지내다 쇠다 영어로 표현할 때는, observe (축제 등을 기념하다) celebrate(기념하다, 축하하다) 를 사용하여 표현합니다. observe Lunar New Year celebrate Lunar New Year 설날에 관한 외신 보도 영어뉴스 BBC ✏️워싱턴포스트 https://www.washingtonpost.com/world/2024/02/06/china-traffic-hubei-snow-new-year-travel/8016c9e0-c4be-11ee-bbc9-9b5ca9b20779_sto...
지난 3일, 호주와 아시안컵 8강전에서 대한민국이 2-1로 극적인 승리를 거두었습니다. 4강전을 앞두고 있는 만큼, 16강/ 8강/ 4강/ 결승 진출은 영어로 어떻게 표현하는지, 그리고 워싱턴포스트와 CNN의 외신 보도 간단하게 읽어볼게요. 결승은 영어로 final 4강은 영어로 semifinals 접두사 semi : 절반 4강전은 결승전 final을 절반으로 나눈 경기이므로 semi-finals 혹은 semifinals 4강전은 2번의 경기가 치러지므로 복수형 semifinals를 사용하는데요 4강전 경기 하나를 말하고 싶을 때는 a semifinal 이라고 합니다. 8강은 영어로 quarterfinals 접두사 quarter : 1/4 8강전은 결승 경기를 4개로 나눈 경기이므로 quarter-finals 혹은 quarterfinals 8강전도 4번의 경기가 치러지므로 복수형인 quarterfinals를 사용하는데요, 8강 경기 하나를 말하고 싶을 때는 a quarterfinal이라고 합니다. 16강은 영어로 last 16 마지막으로 남은 16개의 팀이라는 뜻에서 last 16을 사용해요. 마찬가지로, 8강을 last 8, 4강을 last 4라고 말하기도 합니다. ✏️워싱턴포스트 기사 제목입니다. Son extra-time winner 연장전 승리자인 손흥민은 sends South Korea 대한민국을 보냈습니다, into A...
2024년 새해가 밝았어요. 많은 분들이 새해 다짐을 하곤 하죠. 새해 목표는 실패하기 마련이다 라는 통념이 있지만, 사실 생각보다 많은 사람들이 새해 목표를 이루어낸다고 해요. 영자신문 워싱턴포스트 Washington Post에서 새해 목표를 어떻게 하면 더 성공해낼 수 있을까 에 대한 기사를 실었습니다. 새해 다짐 결심 목표 계획은 영어로 New Year's resolution 새해 다짐을 하다, 목표를 세우다 make a New Year's resolution have a New Year's resolution set a New Year's resolution 새해 결심을 지키는 데 성공하다/ 실패하다 New Year's resolutions work New Year's resolutions fail 영상으로 들어보는 New Year's resolution If you're making a New Year's resolution, don't make it an hour a day, four times a week. 새해 목표를 세우시려거든, 하루에 1시간, 일주일에 4번 운동하기, 이렇게 정하지 마세요. No, no, no, no, no. 하루에 5분, 10분, 이렇게 정해야 해요. Busy people will have a New Year's resolution to go to the gym four times a week, ...
영국 감성의 영어잡지 <The Simple Things> 12월 호에 실린 기사입니다. A Day in December 12월의 어느 날 독자들에게 12월 중 마법 같았던 어느 날의 순간을 공유해달라고 부탁했는데요, 그중 The Simple Things가 뽑은 사진들입니다. 🎄 <사진과 함께, 사진에 얽힌 예쁜 이야기들 읽어볼게요> And the sky was (nearly) all violet 그리고 하늘은 온통 보랏빛이었어요 “After the annual discussion of lists "매년, 크리스마스 선물은 뭘 받고 싶은지, * list 여기에서는 선물 목록 and rogue elves on shelves, 그리고 선반 위의 요정에 대해 한바탕 이야기꽃을 피운 뒤, * Elf on the Shelf 크리스마스 전통으로, 요정이 집안 구석구석 숨어서 착한 아이인지 나쁜 아이인지 지켜보고 산타에게 보고를 함 * rogue 불한당, 악당같은 녀석 a magical visit to Father Christmas (쇼핑몰 등의 행사에서) 산타 할아버지를 신나게 만나고 돌아오는 길, * Father Christmas 산타클로스 was followed by a breathtaking burst of magic in the Yorkshire winter sky, 요크셔의 숨 막히도록 아름다운 겨울 하늘을 보았어요. proving o...
영국의 예쁜 감성을 담은 영어잡지 The Simple Things는 우리네 삶에서 일어나는 소소한 것들, 음식, 여행 등을 주제로 발간되는 잡지입니다. The Simple Things 12월 호 크리스마스 트리는 영어로 Christmas Tree 라고 하는데요, The Simple Things에 실린 영어시 한 편을 소개하려고 해요. 🎄 <Needles> 크리스마스 트리 솔잎 * needle '바늘'이라는 뜻도 있지만 바늘처럼 가늘고 뾰족한 모양의 '솔잎'이라는 뜻도 있습니다 I wrote a poem 저는 시를 한 편 썼어요, in the shape of a Christmas tree 크리스마스 트리 모양으로 시를 썼어요. but then forgot to water it 그런데 그리고나서는 트리에 물을 주는 것을 잊어버렸죠. and only a few days later 며칠이 지나고 나니 there were words over all the carpet 카펫에 단어들이 하나씩 떨어져 있었습니다. The Simple Things 영어잡지에 실린 이 시는 👇🏻 이런 모양이랍니다. I wrote a poem in the shape of a Christmas tree but then forgot to water it and only a few days later there were words over all the carpet 시...
영국의 영어잡지인 The Simple Things는 영국 감성이 넘치는 예쁜 잡지로도 유명한데요, The Simple Things (소소한 것들) 이라는 잡지 타이틀에서도 짐작할 수 있듯이, 주로 음식, 요리, 자연, 웰빙, 리빙, 작은 모험들 등 소소하고 행복한 것들을 다루는 잡지입니다. 2023년 8월 호 The Simple Things 에 실린 짧은 기사 하나 읽어보려고 하는데요, Good things _ Positive news from around the world 전 세계에서 일어나는 즐겁고 좋은 소식들 이라는 코너에 실린 기사입니다. 기사에 나오는 영어표현 한 가지 미리 살펴볼게요. 파급효과 영어로 ripple 잔물결, 파문 a ripple effect/ ripple effects 파급효과의 뜻은, 물결이 잔잔하게 퍼져나가는 모습처럼 하나의. 사건이 다른 것에 영향을 미치고, 그것이 또 다른 사건에 연속적으로 영향을 미치는 것 물이 바깥으로 퍼져나가는 것처럼 초기 상태의 효과가 점차 바깥으로 퍼져나가는 상황 His resignation will have a ripple effect on the whole department. 그의. 사임은 부서 전체에 파급효과를 가져왔다. 작은 변화가 파급효과를 불러일으키기 마련이지. 📚 잡지 느낌 구경해 보시라고 다른 페이지도 같이 담아봤어요 :) 기사 부분 확대👇🏻 THINKIN...
4년마다 세계 여러 나라에서 번갈아가며 열리는, 세계 스카우트 대회인 잼버리 jamboree가 팬데믹 이후 처음으로 한국 새만금에서 개최되었습니다. 155개국 14세에서 18세 사이의 40,000명 아이들이 참가했는데요, 기록적인 폭염과 비위생적이고 열악한 환경으로 인해 많은 문제가 발생했어요. 외신들이 한국의 잼버리 사태를 보도하고 있지만, 가장 많은 대원이 참가한 영국의 언론인 BBC에서 실시간으로 보도가 많이 올라오는 것 같아요. 잼버리 외신 기사를 이틀 전에 다루었는데요, BBC에서 추가적으로 나온 기사 읽어볼게요. 영국의 스카우트는 새만금에서 철수를 결정하고 이미 서울 호텔로 이동한 상태입니다. 태풍 예보로 인해 새만금에 남아있는 스카우트 대원들도 오늘 서울과 경기도 인근을 중심으로 대거 이동합니다. 🗞 영국 스카우트 대원들 수천 명 서울 호텔로 이동 https://www.bbc.com/news/uk-66407392 영국 스카우트가 새만금 캠프에서 약 197km 떨어진 서울에 도착했습니다. 영국 스카우트는 13일까지 서울에 머무르면서 잼버리 활동을 할 것으로 알려져 있습니다. The BBC has been told that some scouts are sharing five to a room, BBC 측은 영국 스카우트가 서울 호텔에 가능한 숙박 공간이 모자라서, 어떤 대원들은 5명이서 한 방을 쓰기도 하고, * be to...
새만금에서 열리고 있는 2030 세계 스카우트 잼버리 대회에 열악한 환경과 기록적인 폭염으로 인해 각종 문제가 발생하고 있습니다. 155국에서 약 40,000명의 청소년들이 우리나라에 방문했는데요, 수많은 사람들이 온열질환에 시달리고 있고, 대회를 축소하거나 취소하는 게 어떻냐는 의견이 나오고 있으며, 영국 스카우트는 철수하고 서울 호텔로 이동, 미국 스카우트도 주한 미군 캠프로 이동을 할 예정으로 알려져 있습니다. 이번 세계 잼버리는 팬데믹 이후로 처음 열리는 대회이며, 8월 12일까지 한국에 머무르는 일정입니다. 영국은 이번 잼버리에서 가장 많은 스카우트 대원들 4,500명을 파견한 것으로 알려져 있는데요, 이에 대해 영국의 언론인 BBC와 Guardian, 미국 언론인 CNN 외신 보도 기사로 외국 반응 살펴보려고 해요. 🌏 잼버리 jamboree 의 뜻은 '대축제, 큰 잔치'인데요, 보이/걸 스카우트의 국제적인 캠핑 모임을 뜻하는 단어이기도 합니다. 잼버리를 영어로 발음할 때는 3음절에 강세입니다. /ˌdʒæm·bəˈri/ 잼버리 발음듣기 🗞 BBC News 외신 보도 기사 https://www.bbc.com/news/uk-66407392 Many of the parents the BBC has spoken to have said their children spent years preparing to attend the e...
뉴욕타임스에 Op-Docs 라는 코너가 있어요. 20분 내외의 짧은 영상들이 있는 곳인데요, 독립 영화를 찍는 분들의 짧은 다큐멘터리 영상이 많고, 수상 경력이 있는 작품도 있습니다. Op-Docs 그중에서 오늘 한 영상을 가져와봤습니다. 제목은, Knitting Helps Us Embrace Life’s Messy Imperfections 때로는 뜨개질이 엉망진창인 삶을 살아갈 수 있는 힘을 줍니다 * knit 뜨개질하다 * embrace 받아들이다, 수용하다 I started making this short documentary 제가 이 짧은 다큐멘터리를 만들기 시작한 것은, as a response to my mom 저희 엄마 때문이었어요, developing dementia in her early 60s 60대 초반에 치매에 걸리셔서, and forgetting how to read a knitting pattern. 뜨개질 도안 읽는 법을 다 잊어버리셨더라고요. After years of having her knit for me, 오랜 세월 저를 위해 뜨개질을 해 주시던 엄마가 계셨는데, I taught myself how to knit by watching YouTube tutorials. 이제 저는 유튜브 영상을 보면서 혼자 뜨개질을 배웠어요. As I learned more, 저의 뜨개질 실력이 늘어갈수록 and my ...
뉴욕타임스에 <Modern Love 모던 러브> 라는 코너가 있습니다. 연인과의 사랑이 주를 이루긴 하지만, 다양한 형태와 관계의 사랑에 대해 싣고 있어요. 서정적인 에세이도 많은 편이고, 짧은 사연들도 있어요. 제가 자주 읽는 코너이긴 하지만 포스팅으로 다루기에는 길이나 주제가 조금 애매해서 자주 다루진 않았거든요, 이번에 <Modern Love> 20주년을 맞이하여 특집기사들이 나왔습니다. 오늘 가져온 기사는, Words of Wisdom from 20 years of Modern Love <모던 러브> 20년 동안의 기사에서 발췌한 사랑에 관한 명언 그중 13개의 사랑 명언 짧은 글귀 가져왔어요. https://www.nytimes.com/interactive/2024/10/11/style/words-of-wisdom.html “Relationships are like shoes: "연인 관계란 마치 신발과도 같아요. No matter how beautiful they are 아무리 아름다워 보이고, or how much you love them, 아무리 당신이 사랑하더라도, if they don’t fit 잘 맞지 않으면, there will be pain with every step. 내딛는 걸음마다 아픔이 따를 테니까요. Nobody will know it but you.” 내딛는 걸음마다 아프다는 건, 당신 자신 말고는 ...
가정법 과거 뜻 의미 영문법에서의 가정법 과거란, 현재 상황은 그렇지 않지만 '가정'을 해보자는 의미입니다. 현재 상황은 그렇지 않다는 것이 전제되어 있어야 해요. 이럴 경우 '과거 시제'로 표현합니다. If I were the queen, I would build more schools in the kingdom. 내가 여왕이라면, 왕국 안에 더 많은 학교를 지을 거야. → 현재 나는 여왕이 아니다, 그러나 여왕이라고 가정을 해보자. 가정법 과거 형태 If 주어 + 과거 동사 ~ , 주어 + would ~ 주어가 동사한다면, ~할 것이다 be 동사의 경우 were 를 쓰는 것이 원칙이지만, 회화에서는 was를 사용하기도 합니다. 내가 그 사람이었다면, 나라면 안 그럴 거야. if 조건절, 가정법 현재 vs. 가정법 과거 차이 if 조건절, 가정법 현재 If it is sunny today, we will go to the beach. 오늘 해가 뜬다면, 우리는 해변가로 놀러 갈 거야. → 현재 맑은 날씨인지 아닌지 아직 모름 (내가 지하실에 있어서 모를 수도, 아직 날이 밝아오지 않아서 모를 수도). 그런데 맑은 날씨라면 해변가를 갈 것. 이런 경우를 가정법 현재라고 부르기도 하고, if 조건절이라고 부르기도 합니다. 가정법 과거 If it were sunny today, we would go to the beach. 오늘 해가 떴...
영어잡지 뉴요커 The New Yorker에 실린 짧은 만화 기사 읽어보려고 하는데요, 기사에 나오는 if only 뜻 알아볼게요. if 가정법 현재 if S + 현재 시제 동사 만약 ~한다면 일어날 수도 있고, 일어나지 않을 수도 있지만, 만약 ~한다면 (이것이 가정법 현재라고 부르는 용법) If you see him, give him this note. 걔 보게 되면, 이 쪽지 좀 전해줘. If I go to Korea, I will visit where the K-dramas were filmed. 한국에 가게 되면, K 드라마 촬영한 곳들 가볼 거야. if 가정법 과거 if S + 과거시제 동사 만약 ~한다면 현재는 그렇지 않지만, 만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면, If I had a lot of money, I would quit my job. 내가 돈이 많다면, 직장 때려칠거야. → 현재 사실에 반대된다는 뜻이므로, 나는 현재 돈이 없다는 의미 if only 가정법 과거 방금 본 if 가정법 과거에서, (만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면,) if only 가정법 과거 if + only [가정법 과거] if + only [만약 현재 사실과 반대되는 일이 일어난다면] if + only [현재 사실과 반대되는 일이 일어날 수만 있다면 얼마나 좋을까] only가 '가정하는 상황'을 강조합니다. 가정하는 상황을 ...
영어잡지 타임 TIME 지난 10월 호에서 다음 세대, 청소년, 10대들의 고민을 주제로 한 기사입니다. 자라면서 겪는 흔한 고민들 _ 성적, 부모님, 첫사랑, 학교, 친구들 _ 이 있는가 하면, 시대가 변하면서, 틱톡, 총기 폭력, 코로나19, 급격한 기후 변화 등이 10대들이 겪는 문제로 떠올랐어요. 몇몇 아이들의 짧은 인터뷰를 가져왔는데요, 한 아이의 말을 통해서 가정법 현재와 가정법 과거의 차이를 살펴볼게요. 가정법이란? (가정법 뜻, 의미) 말 그대로, '가정'을 해보자는 겁니다. 가정법 과거 : 지금 벌어지는 상황은 아니지만, 이렇다고 가정을 해보자. If 주어 + 과거 동사 ~ , 주어 would ~ 가정법 과거 완료 : 아까 벌어졌던 상황은 아니지만, 이랬다고 가정을 해보자. If 주어 + had pp ~ , 주어 would have pp ~ 그럼 굳이 '가정'이 필요하지 않은 상황은? 그렇다면 그것은 가정법이 아닙니다. 굳이 '가정'을 할 필요 없이, 만약 ~ 한다면 ~할 거야 라는 일반적인 조건문은 If 주어 + 현재 시제 동사, 주어 will ~ If it rains, the athletic meeting will be postponed. 비가 오면, 체육대회는 연기될 거야. 하지만 하고 싶은 말이 👇🏻 이런 뜻이라면 (상황을 가정) 비가 안 올 것 같지만, 내일 비가 온다 치자. 그러면 체육대회는 연기되겠지....
- 랭디에서 꾸준히 수업을 듣고 있으며, 본 포스팅은 소정의 원고료를 받고 작성하였습니다 - 저는 랭디에서 4달 째 수업을 듣고 있는데요, 가격, 원어민 선생님 등 여러 방면에서 랭디 전화영어 비교에 대한 글을 써보려고 해요. 랭디 전화영어, 원어민 영어회화 선생님 랭디에는 다양한 국적의 선생님들이 계시는데요, 미국/영국 출신의 원어민 선생님은 현재 5분이 계십니다. 그중에서 5.0 만점 평점을 자랑하는 Gary, Drake 선생님이 계세요. Gary 선생님은 잘 가르쳐 주시기로 유명해서 워낙 예약이 힘들지만 지난번에 기회가 생겨서 들어보았고, 이번에 Drake 드레이크 선생님 수업을 들어보았습니다. 미국과의 시차 때문에 Drake 선생님 수업은 오후에만 있었는데, 이번에 별점이 4.9 > 5.0으로 올라가면서 저녁 수업이 신설되었습니다. 저녁 수업은 항상 마감이 빨리 돼요. 랭디 전화영어 수업방식 컴퓨터로는 수업 자료와 선생님이 실시간으로 타이핑해 주시는 화면이 보이고, 선생님과의 대화는 전화로 이루어집니다. 수업은 예습 → 수업 → 복습, 3단계로 이루어져요. 저는 이번에 'talk A out of ~하지 않게 설득하다' 라는 표현으로 수업 주제를 선택했습니다. 예습 열씨미 하고 포인트도 받아요! 랭디 전화영어 원어민 영어회화 선생님 비교 추천 제가 Gary 선생님/ Drake 선생님 두 분의 수업을 연달아 들었는데요, 랭디의 간...
- 랭디에서 꾸준히 수업을 듣고 있으며, 본 포스팅은 소정의 원고료를 받고 작성하였습니다 - 원어민 영어회화 좋다는 건 누구나 알지만, 가격이 부담...! 원어민과 일대일로 영어회화를 하는 것이 좋다는 건 누구나 알지만, 비용이 부담되어서 망설이는 분들이 많이 있습니다. 그럴 때 전화영어가 대안이 될 수 있어요. 제가 꾸준히 수업을 듣고 있는 랭디 전화영어 가격과, 원어민 선생님께 수업 들었던 후기 간단히 적어볼게요. 랭디, 합리적인 전화영어 가격 기간과 횟수에 따라 달라지지만, 랭디 유저분들이 가장 많이 이용하는 수강권은 주 3회 20분, 6개월 동안 듣는 수업입니다. 한 달에 약 89,000원, 1회 20분 수업에 7,450원 꼴입니다. 6개월 치를 한꺼번에 결제하면 금액이 커 보이지만, 횟수당으로 생각해 본다면 꽤 합리적인 전화영어 가격이라고 볼 수 있습니다. 랭디, 원어민 일대일 영어회화 랭디에서 수업을 들을 수 있는 원어민 선생님은 글로벌 선생님과 네이티브 선생님으로 나뉘어요. 글로벌 선생님 : 전 세계 영어권 국가 출신의 선생님으로, 필리핀 선생님들이 많이 계세요. 네이티브 선생님 : 영미권 국가 출신의 선생님으로, 현재 랭디에는 총 다섯 분이 계시고, 한 번 수업을 들을 때마다 수강권이 2회 차감됩니다. 필리핀 선생님들도 영어 교육에 관심이 많고 경력이 많은 분들이 계시다 보니, 생각보다 발음도 좋고 너무 잘 가르쳐 주셨...
원어민 화상 영어 <판다런>에서 수업 들은 세 번째 후기를 간단히 남겨보려고 합니다. 저는 영어신문을 읽고 토론하는 수업을 들었는데요, 회차를 거듭할수록 수업 전 미리 제공해 주시는 기사의 난이도가 조금씩 더 높아지고 길이도 더 길어졌습니다. 성인 원어민 화상 영어 회화 판다런 3회차 수업 후기 3회차 수업 기사 주제는 <Hurricane milton> 허리케인 밀턴이었습니다. 수업 때 사용하는 영어신문 주제가 모두 최신 이슈를 다루고 있는 점이 좋았는데요, 특히 이번 수업에서 더 실감나게 느꼈어요. 시기적으로 미국에 허리케인 밀턴이 가장 심하게 통과하던 날, 이 수업을 하게 되었어요. 선생님도 관심 있는 주제라서 얼마 전부터 계속 관련 뉴스를 보셨다고 했고, 저도 블로그에 이 주제로 포스팅을 올리면서 많은 기사를 읽은 상태였습니다. 서로 "이런 이야기가 있다고 들었다, 슬프다, 동물들의 피난, 정부의 역할이란" 등등 많은 이야기를 주고받아서 제일 재미있었던 수업으로 기억에 남습니다. 성인 원어민 화상 영어 회화 판다런 4회차 수업 후기 4회차 수업 주제는 <Google AI>. 구글에서 영상으로 검색하는 기능을 만들었다는 내용입니다. 미리 주어진 토론 질문들에 대답을 하다가, "그런데 나는 사실 질문하겠답시고 동영상 찍는 게 시간이 더 많이 걸릴 것 같다" 라고 했더니, 선생님도 완전 똑같은 생각을 하셨었다고... 선생님과 번갈아가...
원어민 화상영어 <판다런>에서 수업을 들을 수 있는 기회가 생겼어요. <판다런>에 대해 간략히 소개를 해보자면요, Pandalearn 판다런 : 원어민 전문 강사진 영국 출신 다수 5년 이상의 숙련된 교육 경험 TEFL, TESOL 등 전문 자격증 보유 홈페이지에는 대표 선생님 몇 분만 나와 있습니다. '더 읽기'를 클릭하면 선생님의 짧은 동영상 소개도 볼 수 있어요. 무료 체험 수업 20분은 누구나 들을 수 있습니다. 정규 수업을 등록하게 된다면, 체험 수업 때 만났던 선생님과 계속 수업을 이어나가게 됩니다. 덕분에 저는 4번 수업한 것이 전부인데도, Tayla 선생님과 훨씬 편하게 대화할 수 있었습니다. Pandalearn 판다런 : 연령과 필요에 따른 개인 맞춤형 수업 아이들 수업 : 다양한 콘텐츠를 통한 영어 발음, 문법, 독해 등의 수업/ 영어 인터뷰 준비/ 토론 성인 수업 : 기초 영어 회화/ 여행 영어/ 비즈니스 영어/ 캐빈 크루 준비 과정/ 영국 생활 정착을 위한 영어 및 시민권 시험 준비/ 이력서 및 자기소개서 교정/ 토론 저는 영어 신문을 읽고 토론하는 수업에 참여하게 되었습니다. Pandalearn 판다런 : 수업 등록 방식 수업 스케줄 예약은 Ella 엘라 선생님과의 톡을 통해서 이루어집니다. (한국어, 영어 둘 다 가능) 수업 날짜와 시간 예약 → 수업 1시간 전에 알림 주심 → 수업 진행 → 개인 프로필 페이...
영어 필사를 하는 것이 효과가 있을까? 네, 있습니다. 그게 영어 실력 향상이든, 자기 계발이든, 어떠한 측면으로라도 좋은 공부 방법 (혹은 취미 생활) 이라고 생각해요. 영어 필사 효과 장점 1. 영어 스펠링, 어휘 향상 요즘은 영어공부도 핸드폰 컴퓨터 등 전자기기로 하는 세상이라서, 눈으로는 아는 스펠링을 막상 쓰려고 하면 막히는 경우가 있습니다. 단어만 반복해서 쓰면서 외우기엔 지루하지만, 영어 필사를 통해서 자연스럽게 스펠링을 익히게 됩니다. 문맥 속에서 단어의 의미와 쓰임새를 더 잘 파악할 수 있습니다. 2. 영어 문장 구조 파악 능력 향상 필사를 하게 되면 몇 개의 단어가 뭉쳐진 청크 chunk 단위로 끊어서 적게 되는데, 그 과정에서 자연스럽게 영어 문장 구조를 파악할 수 있게 됩니다. 3. 집중력 향상 아무리 베껴 쓰는 거라고 해도, 문장을 꼼꼼하게 읽고 옮겨 쓰는 작업이라서, 불필요하고 산만한 생각이 사라지고 오롯이 글을 가져와서 나의 노트에 담는 것에만 집중하게 됩니다. 실제로 손을 사용하여 필사를 하는 경우, 뇌가 활성화된다는 연구 보고도 있어요. 그래서 영어 필사는 영어공부이기 이전에, 자기 계발이자 취미 생활이자 힐링이 되는 시간입니다. 영어 필사 방법 한 단어씩 옮겨 적는 것은 추천하지 않습니다. 눈으로 읽었던 chunk 덩어리 구절 (구 단위/ 절 단위) 을 잠깐 외웠다고 생각하고 노트에 옮겨 적습니다. 확...
뉴욕타임스에 실린 게스트 에세이 칼럼입니다. 기사를 쓴 저자는 1년에 한 번, 자신의 obituary 사망 기사를 적어요. * obituary 오비추어리 뜻 '신문에 실리는 사망 기사, 부고 기사' 라는 의미입니다. 처음 시작은 12살 때였대요. 엄마가 호스피스 병동에서 자원봉사자가 되려고 교육을 받으셨는데, 그곳에서 내줬던 숙제였어요. 삶의 마지막을 앞둔 환자들을 돌보기 위한 방법으로, 그들의 마음을 조금이나마 느껴보라고요. 아직 멀쩡히 살아있는 사람인 자신의 사망 기사를 직접 적어보라는 게 조금 충격이었던 것인지 자원봉사자 지원을 그만두는 사람들도 있었다고 해요. 저자의 어머니는 그 숙제를 했고, 그걸 지켜보던 12살의 저자도 그날 밤 이불을 뒤집어쓰고 자신의 부고 기사를 써요. 기자였던 이모가 준 일기장에요. 그리고 그 후로, 해년마다 일종의 의식처럼 쓰고 있다고 합니다. 기사 뒷부분 읽어볼게요. https://www.nytimes.com/2024/09/29/opinion/write-your-own-obituary.html The result of this ritual obituary writing 이렇게 해년마다 나의 부고 기사를 적는 것은, is not as maudlin as it might seem. 생각처럼 그렇게 음울하지만은 않습니다. * maudlin 넋두리는 하는, 감상적인 If you take a few minu...
얼마 전, 2024 퓰리처상 발표가 있었습니다. 제가 포스팅을 하느라 수시로 보는 미국 언론 중에서는, 뉴욕타임스에서 3건, 워싱턴포스트에서 3건, 뉴요커에서 2건이 수상을 했어요. 워싱턴포스트에서 언론 부문 퓰리처상을 수상한 사람 중에, Vladimir Kara-Murza 블라디미르 카라 무르자 씨가 있었는데요, 워싱턴포스트에 글을 기고하는 칼럼니스트입니다. 러시아에서 우크라이나와의 전쟁을 반대하여 범죄 수용소에 수감 중이에요. 가장 최근에 워싱턴포스트에 실렸던 칼럼/사설을 읽어보려고 해요. 기사 제목은, I am proud to have spoken out against Putin’s crimes in Ukraine 푸틴에게 반대한다고 말할 수 있어서, 저는 자랑스럽습니다. * speak out against ~에 반대하는 뜻을 공개적으로 말하다, 밝히다 Vladimir Kara-Murza 블라디미르 카라 무르자 씨는 푸틴이 일으킨 우크라이나 전쟁에 반대하는 공개 발언을 다섯 번 했다는 이유로, 25년 형을 선고받았습니다. 이 선고가 부당하다는 원심 파기 항소를 했고, 지난 4월 3일 러시아 대법원이 항소를 받아들일지를 검토하였습니다. 블라디미르 카라 무르자 씨는 영상으로 그 자리에 참석하는 것이 금지되어, 서면을 법정에 보냈습니다. 이 칼럼은, 그 서면을 싣고 있어요. 칼럼 후반부 읽어볼게요. https://www.washing...
전치사의 방향성을 생각해 보면요, back 뒤로 giphy.com (이하 출처 동일) down 아래로 합쳐서 back down 뒤로 물러나게 하면서 아래로 주저앉히는 느낌입니다 ↓ back down 후퇴하다, 양보하다 (주장 등을) 굽히다, 패배를 인정하다 오늘 가져온 기사는 영어신문 워싱턴포스트 The Washington Post 에 실린 미국 조 바이든 대통령이 쓴 사설 칼럼입니다. 칼럼의 제목은, The U.S. won’t back down 미국은 물러서지 않을 것입니다, from the challenge of Putin and Hamas 푸틴과 하마스가 주는 어려움과 고난에서 (물러서지 않을 것입니다.) 길이가 짧지는 않은 글인데요, 서문과 결론 부분만 읽어볼게요. (칼럼 전문은 파일로 만들었으니 필요하신 분은 글 아래에 있습니다.) 🪴 https://www.washingtonpost.com/opinions/2023/11/18/joe-biden-gaza-hamas-putin/ Today, the world faces an inflection point, 오늘날, 세계는 변환점을 마주하고 있습니다. * inflection point 변곡점 * inflection 단어, 언어의 굴절 where the choices we make 우리의 선택들이, — including in the crises in Europe and the Mi...
영자신문 뉴욕타임스 The New York Times_ 게스트 에세이에 실린 빌게이츠가 쓴 사설 칼럼 하나를 읽어보려고 합니다. 기후 변화로 인해 따뜻해지고 있는 지구에 어떠한 투자를 하고 있는지, 어떠한 투자를 해야 하는지 밝힌 글이에요. 📍기후 변화는 영어로 climate change * 기후 변화 뜻 : 지구 온난화처럼 지구의 평균 기온이 점진적으로 상승하면서 전지구적 기후 패턴이 급격하게 변화하는 현상 (위키백과) 📍기사에 나온 표현들은, solve climate change (기후 변화 문제를 해결하다) overcome climate change (기후 변화 문제를 극복하다) curb climate change (기후 변화를 막다, 억제하다) 📍친환경은 영어로 green 녹색이라는 뜻 말고도 환경친화적이라는 뜻이 있어요. 📍기사에 나온 표현들은, green technology (환경친화적 기술) green solution (환경친화적인 해결책) green product (환경친화적 제품) green premium (환경친화적 제품이 기존의 다른 제품보다 비싼 값에 팔리는 것) 🪴 https://www.nytimes.com/2023/12/01/opinion/bill-gates-climate-change-cop28.html One says the future is hopeless 혹자는 우리의 미래는 절망적이며, and...
트럼프가 미국 대통령으로 취임하는 날은 2025년 1월 20일, 앞으로 약 두 달의 시간이 있습니다. 트럼프에 의해 우크라이나 전쟁이 러시아에게 유리하게 끝나버리기 전에, 바이든이 자신이 할 수 있는 모든 지원을 우크라이나에 쏟아붓고 있습니다. 먼저는 ATACMS(군 전술 미사일 시스템) 미사일을 러시아 본토에 쏠 수 있도록 허가해 주었고, 이제는 대인 지뢰를 사용하는 것도 허용했습니다. 이에 관한 워싱턴포스트 기사 가져왔는데요, 제목은, Biden approves antipersonnel mines for Ukraine, 바이든이 우크라이나가 대인 지뢰를 사용하는 것을 허용했습니다, * antipersonnel = anti + personnel undoing his own policy 자신이 내걸었던 정책을 번복하면서요. * undo = un + do 기사에 이렇게 반대의 뜻을 나타내는 영어 접두사가 자주 등장하는데요, un in non anti 접두사 위주로 기사 읽어볼게요. 접두사 anti- ✔️ antipersonnel = anti (반대를 나타내는 접두사) + personnel (군대 인력, 직원) 탱크나 건물을 반대하는 것이 아니라, '사람'을 상대로 반대하는, 즉, '사람을 해치는' mine은 지뢰입니다. antipersonnel mine 은 사람을 상대로 하는, 사람을 죽이는 목적으로 사용되는 지뢰라는 뜻입니다. 반사회...
며칠 전, 손흥민이 광진구의 한 조기 축구 경기에 깜짝 등장을 했습니다. 손흥민과 함께 경기를 뛴 사람들은 '오늘만큼은 내가 가장 성공한 덕후'라며, 믿을 수 없다는 반응을 보이기도 했다고 하는데요, 당시 한 어린 남자아이의 손흥민을 향한 귀여운 고백이 화제가 되고 있습니다. 아이는 손흥민 선수의 뒷모습을 향해 외쳤습니다. "손흥민 선수 진짜 안티팬이에요! 7년 팬이에요. 토트넘 경기 한 번도 빠짐없이 다 봤어요. 새벽 4시에 일어나서." 이를 들은 아이의 엄마가, "안티팬이야, 너?"라고 말하며 웃자, "엄마, 안티팬이 좋은 뜻이지?" "아니, 나쁜 뜻"이라고 엄마가 설명하자, 아이는 손흥민을 향해 "죄송해요! 뜻을 몰랐어요!!" m.fmkorea.com 안티팬 뜻 영어로 anti-fans 이렇게 귀여운 고백이라면 안티팬도 얼마든지 환영이라고 할 것 같습니다. 아이가 미처 몰랐던 안티팬 뜻은요, 접두사 anti- 반대되는 상반되는 안티팬 뜻 영어로는 anti-fans (안티팬 한 명이라면 an anti-fan) fan : 대중스타를 흠모하는 무리들 anti-fan : fan 팬에 anti 반대된다는 의미로, 특정 연예인, 유명 인사, 단체 등을 반대하고 싫어하고 공격하는 사람들. 최근에는 도를 넘어서면서, 신상털기, 악플 등 사회적 문제를 일으키기도 합니다. 접두사 anti- 예문 ‘Anti-Fans’ Dominate the Alg...
영어잡지 TIME 타임에서는 매년 가장 영향력 있는 100인을 선정하는데요, Titans 타이탄 부문에서 뽑힌 패트릭 마홈스 기사를 가져와봤습니다. Patrick Mahomes 패트릭 마홈스는 미식축구 선수로, 캔자스시티 치스프에서 쿼터백(QB)을 맡고 있어요. 2023, 2024 두 해 동안 연달아 슈퍼볼 (미식축구 결승전) 우승으로 팀을 이끌어 앞으로가 더 주목되는 선수입니다. 동사 + 전치사 = 구동사 up on off in out back 등의 전치사의 방향성으로 쉽게 뜻을 이해할 수 있는 구동사들이 있어요. 기사 읽으면서 살펴볼게요. 접두사 in/out 동사 앞에 in/ out 접두사를 붙여 만든 동사도 있지요. 이것도 기사에서 확인해 볼게요. 🏈 기사 읽어볼게요 Patrick Mahomes Super Bowl sensation Patrick Mahomes has always had the heart of a champion. 패트릭 마홈스는 언제나 챔피언의.심장을 가지고 있어요. I remember Pat as a young kid, 저는 어릴 때의 마홈스의 모습을 기억해요. coming to practice with his dad 마홈스는 아빠와 함께 제가 하는 야구 연습에 왔어요. to tee up baseballs for me and my teammates. 저희 팀 멤버들이 공을 칠 수 있게 보조해 주기 위해서요....
영어잡지 타임 TIME 6월 셋째 주 발간호를 넘기다가, 영어 알파벳 속에 섞여있는 낯설지만 익숙한 한글이 보여서 멈칫했습니다. 부산 엑스포 유치를 위한 광고였는데요, 짧은 광고글 읽어보려고 해요. 엑스포의 뜻은, Exposition internationale의 줄임말로, Expo라고 합니다. 과거에는 일본의 영향을 받아서 '만국박람회'라고 불렀고, 현재는 '세계박람회/국제박람회'라고 불리고 있어요. 세계 여러 나라가 참가하여 각국의 생산품을 합동으로 전시하는 박람회입니다. 국제박람회기구(BIE)라는 국제기구에서 관할하고 있습니다. 광고에 등장하는 단어 중에 impeccable unwavering 이 두 단어를 살펴볼게요. impeccable 접두사 im (in) = not, in spite of peccable = to sin im + peccable = 죄를 짓지 않는, 흠이 없는 ↓ 흠 잡을 데 없는, 완벽한 지금은 peccable이라는 단어는 잘 쓰이지 않고 완전무결하다는 뜻으로 impeccable이 자주 사용되고 있어요 The chef's culinary skills were impeccable. 셰프의 요리 실력은 흠 잡을 데 없이 완벽했다. He spoke impeccable French. 그는 프랑스어를 완벽하게 구사했다. 완벽한 타이밍이야! unwavering 접두사 un = not waver = 불안정하게 흔들리다,...
The New York Times 뉴욕타임즈 영어신문에 전기차에 관한 기사가 실렸습니다. 작년 한 해 동안 노르웨이에서 팔린 차의 80%는 전기차라고 하는데요, 전기차 전환율로는 단연 선두를 달리고 있어요. Norway’s experience suggests that electric vehicles bring benefits 노르웨이의 전기차 사용 경험을 보면, 전기차가 얼마나 많은 이점을 가져다주는지 알 수 있어요, without the dire consequences predicted by some critics. 일부 비판가들이 예측했던 끔찍한 단점은 일어나지 않았답니다. * dire 몹시 나쁜, 끔찍한 물론 문제점도 있습니다. 전기차 배터리의 신뢰도, 충전하기 위해 오래 기다려야 함, 그리고 전기의 높은 수요 등이요. 기사를 통해서 전기차의 장점과 단점은 무엇이 있는지 간단히 읽어볼게요 :) 기사에 나오는 영어표현 3개 미리 살펴볼게요. 전기차 영어로 electric vehicle (E.V.) electric car는 전기 자동차를 의미하고, 전기 자동차, 전기 버스, 전기 트럭 등 전기로 움직이는 모든 탈것의 종류라는 뜻으로 우리가 흔히 말하는 '전기차'라는 개념은 electric vehicle으로 더 많이 이야기하는 것 같아요 약자로 E.V.라고도 써요. horizonpower.com.au outnumber 접두사 out ...
뉴욕타임스에 <Modern Love 모던 러브> 라는 코너가 있습니다. 연인과의 사랑이 주를 이루긴 하지만, 다양한 형태와 관계의 사랑에 대해 싣고 있어요. 서정적인 에세이도 많은 편이고, 짧은 사연들도 있어요. 제가 자주 읽는 코너이긴 하지만 포스팅으로 다루기에는 길이나 주제가 조금 애매해서 자주 다루진 않았거든요, 이번에 <Modern Love> 20주년을 맞이하여 특집기사들이 나왔습니다. 오늘 가져온 기사는, Words of Wisdom from 20 years of Modern Love <모던 러브> 20년 동안의 기사에서 발췌한 사랑에 관한 명언 그중 13개의 사랑 명언 짧은 글귀 가져왔어요. https://www.nytimes.com/interactive/2024/10/11/style/words-of-wisdom.html “Relationships are like shoes: "연인 관계란 마치 신발과도 같아요. No matter how beautiful they are 아무리 아름다워 보이고, or how much you love them, 아무리 당신이 사랑하더라도, if they don’t fit 잘 맞지 않으면, there will be pain with every step. 내딛는 걸음마다 아픔이 따를 테니까요. Nobody will know it but you.” 내딛는 걸음마다 아프다는 건, 당신 자신 말고는 ...
워싱턴포스트에서 포토그래퍼로 활동하고 있는 작가 두 분의 기사입니다. In a time defined by anxiety and division, 불안과 분열이 가득한 시대에, witnessing spontaneous acts of public affection is a welcome change. 워싱턴 거리에서 사랑의 순간을 포착하는 것이 즐거웠다고 합니다. * spontaneous 자발적인, 즉흥적인, 자연스러운 * affection 애착, 애정 사진을 찍었던 분들 중 몇몇은 간단한 인터뷰도 진행했다고 하는데요, 읽어볼게요. https://www.washingtonpost.com/dc-md-va/interactive/2024/dmv-summer-love-street-photography/ 기사 제목은, A Summer Of Love 사랑으로 가득 찬 여름 Emma Sack, 22, and Amit Oski, 24. In Old Town Alexandria on July 2. 온라인에서 만나 6개월째 연인입니다. I was feeling stressed out about something. 제가 뭔가에 스트레스를 많이 받은 날이었던 것 같아요. * stressed out 스트레스로 지친, 스트레스가 쌓인 And he was kind of reassuring me, 남자친구는 제가 차분해질 수 있게 안심시켜주는 중이었고요, * re...
영어잡지 Simple Things 7월 호에 실린 짧은 여름 시 한 편입니다. A Lazy Day By Paul Laurence Dunbar 🌳 The trees bend down along the stream, 나무들이 개울가를 따라 늘어져 있어요. * stream 개울, 시내 Where anchored swings my tiny boat. 닻을 내린 나의 자그마한 배가 물결에 살랑살랑 움직입니다. * anchor 닻 * anchored 닻을 내린 The day is one to drowse and dream 꾸벅꾸벅 졸다가, 낮잠을 자기에 완벽한 날이죠. * drowse 졸다 And list the thrush's throttling note. 그리고는 지저귀는 새의 노랫소리를 들어요. * list 듣다 (시적인 표현) * thrush 개똥지빠귀 * throttle 숨 막히게 조이다, 목을 조르다 (여기에서는 음이 갇혀있다가 터져나간듯한 힘찬 소리를 의미) * note 음, 음표 When music from his bosom bleeds 새가 마음 깊은 곳에서부터 지저귀는 소리, 제 마음속 깊은 곳에 와닿아요. * bosom 가슴 (여기에서는 chest) Among the river's rustling reeds. 강가에서 들려오는 갈대 바스락거리는 소리. * rustling 바스락거리는 소리 (rustle 바스락 거리다) * ...
스승의 날 영어로 스승의 날 영어로 Teacher's Day 미국에는 스승의 날이 따로 없고, 선생님께 감사하는 주간이 있습니다. (5월 첫째 주 한 주간) Teacher Appreciation Week * appreciate 감사하다 * appreciation 감사 스승의 날 영어 짧은 감사 문구 표현 감사한다는 메시지를 전하고 싶을 때, thank you 라는 구절을 이용하는 것도 좋지만, appreciate 로 표현할 수도 있어요. thank you 일반적인 의미의 '감사하다' appreciate 영향력, 가치, 노고, 헌신 등을 인정하고 높이 산다는 맥락에서의 '감사하다' thank you를 사용한 감사 문구는 여럿 있으니, appreciate (appreciation)이 들어간 짧은 감사 문구 표현 몇 개만 소개해 볼게요. ❤️ You’re simply the best! I appreciate you from the bottom of my heart! 선생님이 최고예요! 진심으로 감사드려요! ❤️ My appreciation and gratitude for having you as my teacher cannot be explained in words! 당신을 저의 선생님으로 만날 수 있어서 얼마나 감사한지, 말로는 다 표현할 수 없어요. ❤️ I want you to know that your hard work, dedic...
5월은 가정의 달입니다. 이틀 뒤면 어버이날인데요, 미국에는 어버이날이 없고, 어머니의 날/ 아버지의 날을 따로 챙깁니다. 어머니날 Mother's Day 매년 5월 둘째주 일요일 아버지날 Father's Day 매년 6월 셋째주 일요일 영어잡지 리더스 다이제스트 Reader's Digest 에 살아가면서 벌어지는 소소하고 웃긴 이야기들이 실리거든요. 5월 어머니날 Mother's Day을 맞이하여, 엄마와 관련된 에피소드 읽어볼게요. 리더스 다이제스트 Reader's Digest 2024 5월 호 Just because my mother likes her new cellphone 저희 엄마는 새로 산 핸드폰을 맘에 들어하세요, * just because ~ doesn't mean~ : ~ 라고 해서, ~라는 뜻은 아니다 doesn't mean she knows how it works. 그렇다고 그게 엄마가 핸드폰 사용법을 안다는 뜻은 아니거든요. While on the phone with her, 엄마랑 통화를 하고 있었는데요, I noticed that 저는 알아챘어요, she seemed reluctant to wrap up the call. 엄마가 전화를 끊기 싫어하는 것 같다는 걸 알아챘어요. * reluctant 꺼리는, 마지못한, 주저하는 * wrap up 마무리 짓다 I felt touched 저는 감동받았어요, tha...
12월이 좋은 이유 중 하나는 크리스마스 캐롤을 들을 수 있다는 것입니다. 전통 크리스마스 캐롤 곡 중 하나인 Let it snow 뜻과 가사 살펴보려고 해요. 5형식 주어 + 동사 + 목적어 + 목적보어 : 주어는 동사하다, 목적어가 목적보어 하는 것을 5형식 사역동사 주어 + 사역동사 + 목적어 + 동사원형 목적보어 let, make, have 의 사역동사가 사용되면, 목적보어 자리에는 반드시 동사원형 형태가 나옵니다. 사역동사의 뜻은 목적어가 목적보어 하도록 주어가 '시키다, 하게 하다' Let it snow 뜻 You (주어) + let (사역동사) + it (목적어) + snow (목적보어) Let it snow라는 문장에서, 생략된 주어는 You 입니다. 그냥 일반적인 누군가를 지칭하므로 생략해도 되는 주어입니다. 사역동사 let 뜻은 '~을 하도록 허락하다, 시키다' 목적어 it은 날씨를 말할 때 사용하는 it으로 뜻이 없습니다. 목적보어 snow는 '눈이 내리다'라는 뜻으로, 동사원형 형태입니다. 종합하여 해석을 해보면, '눈이 내리게 해주세요' 라는 뜻입니다. 'Please, I hope it snows! 눈이 왔으면 좋겠다!'를 조금 더 시적으로 밝게 표현한 것이라고 볼 수 있습니다. let it go/ let me know 뜻은? let it snow의 뜻을 알았다면, 비슷한 구조의 영어문장도 해석이 가능해집니다....
지난 6월 미국 아버지날을 기념하여 뉴욕타임스에 실렸던 기사입니다. 기사 제목은, The Best Advice for Dads (According to Dads) 아버지들이, 아버지들에게 해주는 최고의 조언 그중 다섯 가지의 조언을 가져와봤습니다. 기사에 등장하는 영어표현 (1) 5형식 사역동사 make, let, (2) as much as possible 알아볼게요. https://www.nytimes.com/interactive/2024/06/14/well/family/dad-advice-life-fathers.html make, let 5형식 사역동사 5형식 : 주어 + 동사 + 목적어 + 목적보어 동사 자리에 사역동사 make, let, have 가 오면 목적보어 자리에 동사원형이 온다는, 어려워 보이지만, 알고 보면 별거 아닌 5형식 사역동사입니다. 해석은, 목적어가 목적보어 하도록 주어가 동사하다 사역동사가 들어간 문장의 해석은, 목적어가 목적보어 하도록 주어가 시키다, 내버려두다, 하게 하다 Get Kids Talking 아이로 하여금 말하게 해요 If you want to know what your kid did at school that day, 아이의 오늘 학교생활은 어땠는지 알고 싶다면, asking “How was school?” "학교는 어땠어?" 라고 물어보는 것은, will never, ever work. ...
Dinner for Bear 곰돌이의 저녁 식사 어린이 영어잡지 하이라이츠 하이파이브 Highlights High-Five 에 실린 귀여운 곰돌이 이야기 읽어보려고 해요. 배고픈 곰돌이가 시장에 먹을 것을 사러 "가는 길에 on his way" 친구들을 마주치게 되거든요, on my way 뜻 (on one's way) my 내가 가려고 하는 way 길 on 위에 있다 ↓ on my way (on one's way) ~로 가는 길에 ~하는 도중에 I'm on my way. 나 가고 있어. giphy.com let me help (5형식 사역동사) Let/ me/ help you. let 5형식 사역동사 (목적어가 목적보어 하게 하다) me 목적어 help 목적보어 나로 하여금 너를 돕게 해줘. ↓ 내가 도와줄게. 줄여서, Let me help. 라고도 말합니다. 내가 도와줄게. 🐻곰돌이 이야기 읽어볼게요 어린이 영어잡지 하이라이츠 하이파이브 2024 5월 호 It was dinnertime, 저녁 식사 시간이 되자, and Bear was hungry. 곰돌이는 배가 고팠어요. He decided to get a few things from the farmers market. 곰돌이는 장터에 가서 먹을 것을 좀 사 오기로 결심했지요. On his way there, 장터에 가는 길에, * on one's way ~하는 도중에, ~로...
혹시 주변에 선물 주고는 내가 준 선물 어땠냐, 맘에 드냐, 잘 쓰고 있냐, 끝없이 묻는 사람 있는 분 계실까요. 오늘 영자신문 워싱턴포스트 Washington Post에서 가져온 기사는 이것에 관한 내용입니다. 기사에 나오는 영어표현 2가지 미리 살펴볼게요. 잔소리 영어로 nag 영한사전에는 '계속 잔소리를 하다'로 나와있지만, 영영사전의 뜻을 풀어서 보면, 잔소리보다는 조금 더 범위가 넓어요 아직 하지 않은 일, 하고 싶지 않은 일을 끊임없이 묻고 괴롭히다 끈질기게 따라다니면서 괴롭히다 닦달하다 명사형은 nagging 잔소리, 닦달 이 기사의 제목은, Stop nagging people about the gifts you gave them 당신이 준 선물에 대해 (어땠냐고) 그만 닦달해요 the voice in our head is nagging us, anxious about the future ~ 머릿속에서 떠도는 생각들이 계속 우리를 괴롭혀요. 미래에 관한 불안함, 과거에 대한 회한 ~ 사역동사 let go 뜻 겨울왕국의 OST로도 많이 알려진 let it go는 사실 다음과 같은 구조예요 주어 + 사역동사 let + 목적어 it + 목적보어 go 5형식의. 문장구조이고, let이 사역동사이므로 목적보어 go는 동사원형의 형태입니다 let 내버려 두다, 하도록 하다 it 그것을 go 가도록 let (something) go ...
어린이 영어잡지 Hightlights 는 연령대별로 나누어져 있는데요, 가장 기초 단계인 유아를 대상으로 한 Highlights Hello 의 한 구절 읽어보려고 해요. 짧은 문장 안에 5형식 사역동사가 사용되고 있어서, 오늘의 포스팅은 5형식 사역동사 간단히 살펴보려고 합니다. 📌 사역동사 사역(使役) : 사람을 부리어 일을 시킴 사역동사 : '시키다, ~하게 하다'는 의미를 가지는 동사 have, let, make 📌 5형식 주어 S + 동사 V + 목적어 O + 목적보어 O.C '목적어 + 목적보어' : '주어 + 동사'의 관계로 해석하면 쉬워요. '목적어'가 '목적보어'하다. I(주어) want(동사) you(목적어) to stay here(목적보어). 목적어가 목적보어 하다 → 네가(you) 여기 머물다(to stay here). 문장 해석 : 나는 네가 여기 머물렀으면 좋겠어. 📌 5형식에 사역동사가 쓰이는 경우, 목적보어는 동사원형 (어려운 말로 원형부정사)이 사용됩니다. 주어 S + 사역동사 V (have, let, make) + 목적어 O + 목적보어 O.C (동사원형) I can't let you go. (나는 너를 가게 할 수 없어) 사역동사 let → 목적보어는 동사원형 go He made me smile. (그는 나를 웃게 만들었어) 사역동사 make → 목적보어는 동사원형 smile 📌 5형식 준사역동...
뉴욕타임스에 실린 <Tiny Love Stories> 코너입니다. 사랑에 관한 다양한 사연을 짧게 싣고 있어요. 4~5개 사연이 하나의 기사로 묶여서 올라오는데요, 오늘은 그중에 한 이야기 읽어보려고 합니다. 기사의 주인공이, I felt ragged and broken down. 저는 너무나 지치고 고단했어요. 라고 말하는 문장이 나와요. 지치다 영어로 tired 부터 여러가지가 있는데요, 오늘은 기사에 나오는 ragged, broken down 표현 살펴볼게요. ragged rag (걸레, 행주) 해진 천, 누더기 ragged /ˈræɡɪd/ rㅐ기드 누더기가 된, 다 해진 ↓ 사람에게 쓰이면 1) 누더기를 걸친 듯한 2) 마치 누더기가 된 천 조각처럼 몹시 지치고, 녹초가 된 forbes.com broken down break down 고장나다 실패하다 broken down 고장나버린 완전히 망가진 ↓ 사람에게 쓰이면 완전히 망가져버린 물건처럼 낙담한, 쇠약한, 지친 💌기사 읽어볼게요 https://www.nytimes.com/2024/04/30/style/tiny-modern-love-stories-the-schoolhouse-taught-me-what-marriage-didnt.html Rebuilt Stronger I dismissed the 1909 two-room schoolhouse when I first saw i...
카페에서 테이크아웃을 하면 컵홀더를 같이 끼우곤 해요. 컵홀더는 영어로? cup holder가 아니에요. 👇🏻 cup holder는 말 그대로 컵을 들 수 있는 도구를 뜻합니다. 차, 가구 등에 붙박이로 컵을 끼울 수 있는 공간, amazon.com 👇🏻 혹은 이렇게 여러 개의 음료를 동시에 들 수 있는 컵 캐리어를 뜻합니다. jspapercup.en.made-in-china.com 그렇다면, 진짜 컵홀더는 영어로? magspremiums.com a cup sleeve 라고 합니다. sleeve 소매 라는 뜻인데요, 옷소매를 연상시켜서 그런 걸까요. a cup sleeve a coffee sleeve a protective sleeve 모두 우리가 흔히 지칭하는 컵홀더라는 뜻입니다. 우리 컵홀더가 필요했었던 것 같아, 그치? 🥤뉴욕타임스 기사 읽어볼게요 https://www.nytimes.com/2024/04/28/nyregion/metropolitan-diary.html?searchResultPosition=2 Dear Diary: The deli on West 40th Street across from my office 제 사무실 맞은편에 있던 델리 가게가 * deli = delicatessen 치즈, 샐러드, 샌드위치 등 바로 먹을 수 있는 식품을 파는 곳 closed during the pandemic, 팬데믹 시기에...
Dinner for Bear 곰돌이의 저녁 식사 어린이 영어잡지 하이라이츠 하이파이브 Highlights High-Five 에 실린 귀여운 곰돌이 이야기 읽어보려고 해요. 배고픈 곰돌이가 시장에 먹을 것을 사러 "가는 길에 on his way" 친구들을 마주치게 되거든요, on my way 뜻 (on one's way) my 내가 가려고 하는 way 길 on 위에 있다 ↓ on my way (on one's way) ~로 가는 길에 ~하는 도중에 I'm on my way. 나 가고 있어. giphy.com let me help (5형식 사역동사) Let/ me/ help you. let 5형식 사역동사 (목적어가 목적보어 하게 하다) me 목적어 help 목적보어 나로 하여금 너를 돕게 해줘. ↓ 내가 도와줄게. 줄여서, Let me help. 라고도 말합니다. 내가 도와줄게. 🐻곰돌이 이야기 읽어볼게요 어린이 영어잡지 하이라이츠 하이파이브 2024 5월 호 It was dinnertime, 저녁 식사 시간이 되자, and Bear was hungry. 곰돌이는 배가 고팠어요. He decided to get a few things from the farmers market. 곰돌이는 장터에 가서 먹을 것을 좀 사 오기로 결심했지요. On his way there, 장터에 가는 길에, * on one's way ~하는 도중에, ~로...
영자신문 워싱턴포스트 The Washington Post에 감동 기사가 실려서 가져와봤습니다. 노부부가 해변가에서 한가로이 수영을 하며 휴가를 즐기고 있었는데, 그곳은 알고 보니 사고가 자주 일어나는 물살이 세기로 유명한 지역이었습니다. 자칫하면 익사할 뻔했던 순간에 두 명의 어린 소녀들이 부부를 구했다는 사연입니다. 두 명의 소녀들이 물살이 거센 지역에서 사람을 데리고 해변가로 나오는 과정에서, 힘들었지만 kept going and going 했다고 말했는데요, 킵고잉 뜻 잠시 살펴볼게요. keep + 동명사 계속 ~하다 keep going 계속 (앞으로) 가다 📍영어로 keep going 뜻은, 물리적으로, 실제적으로, 앞으로 계속 움직여서 가다라는 의미가 될 수도 있고, Keep going—the lights are green. 계속 가, 신호등이 파란색이야. 비유적인 표현으로 힘들고 고통스러운 상황에서도 하던 걸 계속하라는 의미가 될 수도 있어요. Keep going like that—you’re doing fine. 계속 그렇게 해. 잘 하고 있어. 혹은, 둘 다의 어감을 살리는 경우도 있어요. 📍한국어로 말하는 킵고잉 뜻은 일반적으로, 힘들고 어려운 상황에서도 버티고 견디며 계속 하다 라는 뜻입니다. What would happen if i just kept going? 만약 제가 계속 한다면 어떤 일이 일어날까요? 모...
영어잡지 리더스 다이제스트 Reader's Digest 23년 10월 호에 실렸던 기사입니다. 베이비시터에 관련된 재미있는 사연들을 소개하고 있어요. 기사에 나오는 영어표현 2가지 미리 살펴볼게요. Help Yourself 뜻, 의미, 예문 음식을 편하게 마음껏 먹으라는 뜻의 관용구입니다. 영영사전의 의미에 따르면, 따로 허락을 구하지 않고 무언가를 원하는 만큼 가져가라는 뜻 (보통 음식을 제공하는 경우 사용) "Might I have some more bread?" "빵을 좀 더 먹을 수 있을까요?" "Please, help yourself!" "그럼요, 얼마든지 편하게 드세요!" There's plenty of food, so help yourself. 음식이 많이 있으니, 개의치 말고 원하는 만큼 드세요. 베이비시터 영어로 babysit 부모가 외출한 동안 잠시 아이를 봐 주다 babysit + er (~하는 사람) = babysitter (보통 돈을 받고) 아이를 봐 주는 사람 줄여서 sitter라고 하기도 합니다 이 기사의 제목은 Adventures in Babysitting 베이비시터 일을 하면서 일어난 흥미진진했던 경험들 🍀 Help Yourself My wife and I left for the evening, 아내와 저는 저녁 스케줄을 위해 집을 나섰어요. telling our babysitter that she c...
파닉스 그게 뭔가요... 먹는 건가요... 중학생이 다 되어서 영어를 제대로 시작해 본 1인으로서 파닉스는 굉장히 낯설었는데요, 엄마표 영어를 하시는 분들은 꼭 짚고 넘어가는 부분이더라고요. 하이라이츠 하이파이브 Hightlights High Five 8월 호에, 영어 이중모음 중 oo 발음을 연습해 볼 수 있는 짧은 동시에 있어서 가져와 왔습니다. oo는 /uː/ 장음 우- 로 발음되는 경우가 대부분이긴 하지만요, 예외도 있어요. 1. oo 발음 : /uː/ 장음 우- (규칙) kangaroo / ˌkæŋɡəˈruː / food / fuːd / goose / ɡuːs / 2. oo 발음 : /uː/ 가 아닌 경우 (예외) door / dɔː(r) / 도어- floor / flɔː(r) / 플로어- blood / blʌd / 블러드 look / lʊk / 룩 (짧은 우 발음) book / bʊk / 북 (짧은 우 발음) 🐩 동시 읽어볼게요 Oodles of Poodles 🐩 Oodles and oodles 많고 많은, * oodles 많음 / ˈuːdlz / 장음 우- of big bushy poodles 크고 복실복실한 푸들들 * bushy 숱이 많은 * poodle 푸들 /ˈpuːdl/ 장음 우- come scampering in through the door. 문을 지나서 잽싸게 들어옵니다. * scamper 날쌔게 움직이다...
뉴욕타임스에 Op-Docs 라는 코너가 있어요. 20분 내외의 짧은 영상들이 있는 곳인데요, 독립 영화를 찍는 분들의 짧은 다큐멘터리 영상이 많고, 수상 경력이 있는 작품도 있습니다. Op-Docs 그중에서 오늘 한 영상을 가져와봤습니다. 제목은, Knitting Helps Us Embrace Life’s Messy Imperfections 때로는 뜨개질이 엉망진창인 삶을 살아갈 수 있는 힘을 줍니다 * knit 뜨개질하다 * embrace 받아들이다, 수용하다 I started making this short documentary 제가 이 짧은 다큐멘터리를 만들기 시작한 것은, as a response to my mom 저희 엄마 때문이었어요, developing dementia in her early 60s 60대 초반에 치매에 걸리셔서, and forgetting how to read a knitting pattern. 뜨개질 도안 읽는 법을 다 잊어버리셨더라고요. After years of having her knit for me, 오랜 세월 저를 위해 뜨개질을 해 주시던 엄마가 계셨는데, I taught myself how to knit by watching YouTube tutorials. 이제 저는 유튜브 영상을 보면서 혼자 뜨개질을 배웠어요. As I learned more, 저의 뜨개질 실력이 늘어갈수록 and my ...
뉴욕타임스에 <Modern Love 모던 러브> 라는 코너가 있습니다. 연인과의 사랑이 주를 이루긴 하지만, 다양한 형태와 관계의 사랑에 대해 싣고 있어요. 서정적인 에세이도 많은 편이고, 짧은 사연들도 있어요. 제가 자주 읽는 코너이긴 하지만 포스팅으로 다루기에는 길이나 주제가 조금 애매해서 자주 다루진 않았거든요, 이번에 <Modern Love> 20주년을 맞이하여 특집기사들이 나왔습니다. 오늘 가져온 기사는, Words of Wisdom from 20 years of Modern Love <모던 러브> 20년 동안의 기사에서 발췌한 사랑에 관한 명언 그중 13개의 사랑 명언 짧은 글귀 가져왔어요. https://www.nytimes.com/interactive/2024/10/11/style/words-of-wisdom.html “Relationships are like shoes: "연인 관계란 마치 신발과도 같아요. No matter how beautiful they are 아무리 아름다워 보이고, or how much you love them, 아무리 당신이 사랑하더라도, if they don’t fit 잘 맞지 않으면, there will be pain with every step. 내딛는 걸음마다 아픔이 따를 테니까요. Nobody will know it but you.” 내딛는 걸음마다 아프다는 건, 당신 자신 말고는 ...
영어잡지 리더스 다이제스트 Reader's Digest 11월 호에 실린, 인생 명언 짧은 글귀입니다. 몇 가지 영어표현 미리 살펴볼게요. go 말하다 동사 go의 뜻 중에, '생각이나 감정을 말로 표현하다'라는 의미가 있어요. Upon tasting the dish, she went, "This is delicious!" 음식을 맛보더니 그녀가 말했어요, "이거 너무 맛있는데!" and stood back and went, "Wow, this is so cool!" 뒤로 물러나면서 말하기를 "와 이거 너무 멋진데!" jaw dropped on the floor, and you went: I can't believe this is happening. 너무 놀라 입을 떡 벌리면서 말하기를 "이런 일이 일어나다니 믿을 수가 없어." 전치사 in on 차이점 책이나 잡지 등을 읽을 때는 in TV 드라마, 컴퓨터 화면이나 유튜브를 볼 때는 on 📍in 우리가 읽는 것은 'inside' 페이지 안에 들어있는 내용이기 때문에 in clker.com I read an interesting article in the magazine. 잡지에서 재미있는 이야기를 읽었어. In the book, the setting is described so vividly that it feels like you're right there. 책에 나온 배경 묘사...
얼마 전, 블랙핑크의 멤버였던 로제가 첫 정규 솔로 앨범을 발표했습니다. 영어신문 뉴욕타임스에서는 로제가 솔로 앨범을 발표하기 전 11월 25일, 단독으로 로제 인터뷰 기사를 냈어요. 뉴욕타임스 홈페이지에 크게 떠 있었던 것은 물론이고, 알림으로도 오고, 뉴욕타임스 기사 듣기 전용 어플인 Audio에서도 꽤 크게 다루었습니다. 진행자와의 2번에 걸친 통화로 이루어진 인터뷰는 37분에 해당하는 분량입니다. 당시 국내 언론에서는 로제가 뉴욕타임스 인터뷰에서 '눈물을 흘렸다'며 자극적인(?) 기사 제목을 내걸곤 했는데요, 안티팬들에 대한 이야기를 하면서 로제가 잠시 울컥하는 부분이 있었습니다. 한국의 K-pop과 아이돌에 대한 소개부터 시작하여, 노래를 좋아했던 로제의 어린 시절, YG 오디션을 보게 된 계기, 연습생으로서의 생활, 쉬는 날엔 리사와 명동에 나갔던 이야기, 연습생에서 데뷔하여 가수가 되었을 때 다른 점 등 많은 이야기를 하고 있어요. 로제는 이번 앨범에서 총괄 프로듀서를 맡는 한편 보너스 트랙을 포함한 13곡 모두 공동 작사/ 작곡가로 참여했다고 하는데요, 저는 인터뷰 내용 중에서도 이번 솔로 앨범 Rosie 가 나오게 된 이야기, 그리고 수록곡 Number One Girl에 대한 이야기 읽어볼게요. 로제는 뉴질랜드에서 태어나 8살에 호주로 이주하여 YG 연습생이 되기 전까지 호주에서 자랐습니다. 그래서 로제의 영어에서는 ...
파닉스 그게 뭔가요... 먹는 건가요... 중학생이 다 되어서 영어를 제대로 시작해 본 1인으로서 파닉스는 굉장히 낯설었는데요, 엄마표 영어를 하시는 분들은 꼭 짚고 넘어가는 부분이더라고요. 하이라이츠 하이파이브 Hightlights High Five 8월 호에, 영어 이중모음 중 oo 발음을 연습해 볼 수 있는 짧은 동시에 있어서 가져와 왔습니다. oo는 /uː/ 장음 우- 로 발음되는 경우가 대부분이긴 하지만요, 예외도 있어요. 1. oo 발음 : /uː/ 장음 우- (규칙) kangaroo / ˌkæŋɡəˈruː / food / fuːd / goose / ɡuːs / 2. oo 발음 : /uː/ 가 아닌 경우 (예외) door / dɔː(r) / 도어- floor / flɔː(r) / 플로어- blood / blʌd / 블러드 look / lʊk / 룩 (짧은 우 발음) book / bʊk / 북 (짧은 우 발음) 🐩 동시 읽어볼게요 Oodles of Poodles 🐩 Oodles and oodles 많고 많은, * oodles 많음 / ˈuːdlz / 장음 우- of big bushy poodles 크고 복실복실한 푸들들 * bushy 숱이 많은 * poodle 푸들 /ˈpuːdl/ 장음 우- come scampering in through the door. 문을 지나서 잽싸게 들어옵니다. * scamper 날쌔게 움직이다...
지난주 영화 <인사이드아웃2>가 개봉했습니다. <인사이드아웃1>에서는 라일리라는 여자아이에게 있는 기쁨이, 슬픔이, 버럭이, 까칠이, 소심이 다섯 감정의 이야기가 나왔었는데요, <인사이드아웃2>에서는 라일리가 13살 사춘기가 됩니다. 그러면서 새로운 감정들이 나타나요. 부럽이, 따분이, 당황이, 불안이. 그중에서 영어잡지 뉴스위크 Newsweek 에 실린 ennui라는 단어에 대한 이야기를 읽어보려고 해요. 따분이 캐릭터의 영어 이름이 ennui 입니다. <What's ennui?> 인사이드아웃2에서 새롭게 등장한 캐릭터, ennui란 무엇인가? 라는 제목의 기사예요. ennui 뜻 원래는 프랑스어에서 온 단어로 따분함 권태감 열정이나 흥미가 없는 단순한 우울함, 지루함 보다는 조금 더 깊은 의미에서의 무기력감을 의미합니다. 조금 더 자세한 뜻과 다른 단어와의 차이점은 기사 본문에서 읽어볼게요. ennui 영어 발음 /ɑːn|wiː/ 안-위 2음절이고, 장음 장음입니다. ennui 영어발음 ennui가 무슨 뜻이야? 호기심에서 알아보는 ennui 프랑스어 발음 영어가 '안-위' 라면, 프랑스어는 '아누이' 정도의 느낌입니다. de ton propre ennui… 드 텅 프호프허 아누이... 들리시나요... 따분이 캐릭터 이야기 읽어볼게요 https://www.newsweek.com/ennui-inside-out-pixar-emotio...
John Wick killed it last year. 영화 <존 윅>이 작년 한 해를 쓸었죠. * kill it 주변의 다른 대상을 압도할 때 쓰는 표현 The film dominated in-flight entertainment, <존 윅>은 기내의 엔터테인먼트를 장악했어요. * in-flight 기내의, 항공기가 운항 중인 as did Barbie, Minions and Super Mario Bros. <바비>, <미니언즈>, <슈퍼마리오>도 그렇고요. Dinosaurs from the Jurassic Age and Hollywood also roamed airplane aisles. <쥬라기공원>과 할리우드 영화도 비행기 통로를 돌아.다니며 존재감을 드러내고 있습니다. * roam 이리저리 돌아.다니다, 배회하다 장시간 비행기를 타면 영화를 볼 수 있잖아요, 오늘 워싱턴포스트 The Washington Post 영어신문에서 가져온 기사는, <The movies and shows 영화와 드라마, we love to watch on planes> 우리가 비행기에서 보기 좋아하는 (영화와 드라마)> 기사 읽어보면서 등장하는 영어표현 (draw the line, e.g. 뜻) 도 같이 알아볼게요. https://www.washingtonpost.com/travel/2024/01/04/top-movies-shows-flights-202...
어린이 자연과학 영어잡지 내셔널지오그래픽 키즈 National Geographic Kids 3월 호에 고슴도치에 관한 기사가 실렸습니다. 고슴도치는 영어로 hedgehog 기사에서는 작고 귀여운 것을 부르는 애칭으로 hedgie 라는 표현도 등장해요. 글자만 보면 발음이 조금 어려워 보이는데요, /ˈhedʒˌhɔɡ/ 헤ㅈ / 호그 2음절 단어입니다. hedgehog 발음듣기 고슴도치도 마찬가지예요! 🦔 내셔널지오그래픽 잡지에 실린 고슴도치 기사 중에, On guard! 고슴도치의 가시를 조심하세요! Can I Have One? 고슴도치를 애완동물로 키워도 될까요? 짧은 두 단락만 읽어볼게요. 내셔널지오그래픽 키즈 National Geographic Kids 2024 3월 호 On Guard! 고슴도치의 가시를 조심하세요! Don't even try me! 나를 잡아먹으려고는 생각도 마요! A European hedgehog is no easy meal: 유럽의 고슴도치는 포식자들이 잡아먹기 쉬운 동물이 아닙니다. These mammals carry a "backpack" of about 8,000 sharp spines made of keratin, 포유류인 고슴도치는 약 8,000개 정도의 가시를 등에 지고 다니는데요, * mammal 포유동물, 포유류 * spine 등뼈, 가시 the same material as human h...